Вторжение любви - [10]

Шрифт
Интервал


Глава 3


– Вы... уволили ее?!

– Да, уволил, и за дело!– бесстрастно ответил он, игнорируя неодобрение девушки.

– Это тяжкое преступление, не правда ли?– холодно спросила она. Такова была ее реакция на властный голос Фила.

– Да. Потому что местные власти могут закрыть ресторан за нарушение санитарных норм.

Безапелляционный тон голоса не позволял ей оспаривать решение. Его логика оставалась железной и основательной. Похоже, что ее попытка проявить милосердие была обречена на провал.

– А вы дадите ей рекомендации, чтобы она могла устроиться куда-нибудь еще?– уныло спросила она, заранее зная ответ.

– Нет.

Он покачал головой. Казалось, что он совершенно лишен сострадания.

– Но ведь наверняка...– пылко начала она, решив не поддаваться его мрачному настроению.

Легким движением руки он прервал готовый хлынуть поток возражений.

– В вашей защите нет необходимости. Потому что после хорошей взбучки я принял ее обратно на работу.

– Сочувствие и Фил?!– Не в силах сдержать изумления, Сандра остановила взгляд на его властном лице.– Я думала, вы не способны на милосердие.

– И вы абсолютно правы.– Его ответная улыбка была как пощечина.– Я взял ее обратно, потому что она хорошая работница, а искать и обучать другую – лишняя трата времени. Кроме того, поскольку теперь она у меня в долгу, за ее дальнейшее поведение можно не беспокоиться.

– А котенок?– упрямо допытывалась Сандра.

– Вы ждете, что я и его внесу в платежную ведомость?– Он открыто издевался над ней.– Или боитесь, что его пустили на мясо и он попадет в вашу муссаку?

– Ни то ни другое.– Она приняла вызов, не скрывая неодобрительного отношения к его высказываниям.– Я надеялась, что, прогнав котенка, вы все же постараетесь подыскать ему хороших хозяев.

– Если такое обещание прояснит ваше милое личико, то я сделаю это для вас.

Неожиданно его ласковая улыбка полностью разоружила ее и заставила взять себя в руки. Он спокойно продолжал:

– Ну а теперь, когда мы устроили это дело и удовлетворили ваши гуманные чувства, можно насладиться трапезой и поближе узнать друг друга...

К счастью, появился официант с подносом, уставленным блюдами греческой кухни. По крайней мере, с одним утверждением Фила нельзя было не согласиться, философски подумала Сандра. Пища выглядела восхитительно. А что до того, чтобы поближе узнать его... нет уж, она предпочла бы поближе познакомиться с удавом, чем общаться с ним!

К ее удивлению, он больше не делал никаких попыток вовлечь ее в разговор. Они спокойно обедали.

– Как повезло вашему отцу,– прервал молчание Фил.– Должно быть, для него большое утешение, что в тяжелый для него час фирма останется под присмотром родного человека.

От нее не ускользнули ни ирония, ни его покровительственный взгляд. И все же это замечание не означало, что она оказалась совершенно бесполезной для отца, подумала Сандра.

– Да, конечно,– спокойно согласилась она.– И я постараюсь оправдать его доверие.– Не в силах подавить внезапную дрожь, пробежавшую по телу при воспоминании о том ужасе, который она испытала, когда узнала о приступе у отца, Сандра нервно добавила:– Ведь мы после помолвки с Лесли оказались в Риме, беспечно наслаждаясь жизнью и совершенно ничего не зная о том, что...

– С Лесли!– Фил так заинтересовался, что его удивленный взгляд застыл на опечаленном лице Сандры.– Кто это – Лесли?

– Он... я...– пролепетала она, понимая, что совершенно не обязательно обсуждать с ним свои личные дела. Какое отношение Фил Мелас имел к Лесли Муру и почему она должна отчитываться перед незнакомцем? Не говоря уже о том, что это крайне некрасиво по отношению к Лесли. Нельзя ни за что забывать, что под элегантным обликом хозяина ресторана скрывался настоящий диктатор. Он ворвался в ее мир со своими собственными проблемами, заставил делать все по-своему, а в довершение выбросил в ночь беспомощного котенка!..

Если бы ей понадобился исповедник, а внутренний голос подсказывал, что это было бы нелишне, то менее всего для такой роли подходил этот самовластный грек! С другой стороны, возможно, сообщение, что у нее есть жених, поможет ей, показав, что и она не лишена мужской поддержки, как могло показаться ее самоуверенному спутнику вначале.

В конце концов, на ее решение повлиял слишком уж хозяйский взгляд Фила.

– Лесли – молодой человек, за которого я собираюсь выйти замуж,– холодно сообщила она.

Черные брови Фила недоверчиво приподнялись.

– Но вы не носите его кольцо!

Дал же Бог ему такие острые глаза!– невольно подумала Сандра.

– Это вовсе не обязательно.

Она прервала изучение своей руки, сунув ее под стол. Разумеется, она не собиралась рассказывать какому-то Филу Меласу, что помолвка пока официально не объявлена. Между ней и Лесли всегда существовало более чем взаимопонимание – подсознательная уверенность, что они будут вместе. Эти мысли разделяли и их друзья.

– Если бы вы были моей нареченной, Сандра, вы бы уж точно носили кольцо!

Фил улыбнулся, и что-то в глубине души Сандры дрогнуло, а может быть, это случилось потому, что он произнес имя ее каким-то особенным голосом с глубокими и нежными интонациями.

– Но я не ваша невеста!– гордо парировала она, с ужасом ощущая, что Фил казался ей очень привлекательным мужчиной. Мгновенная подсознательная реакция не должна была выбивать ее из колеи! Но спокойствие ее было нарушено, потому что, хотя Лесли и был прекрасен, как скандинавский бог, она еще никогда не чувствовала, что тает от его улыбки.


Еще от автора Мод Лэрби
Вечная игра

Молодые люди из американского провинциального городка знакомятся при печальных обстоятельствах — на похоронах дорогого и близкого им человека.Казалось бы, общая утрата должна стать объединяющим началом их отношений. Однако взаимная неприязнь и недоверие разводят героев по разные стороны. Неизвестно, чем бы кончилось это противостояние, если бы не любовь…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…