Второй жених - [3]

Шрифт
Интервал

— Тетя Келли и дядя Скотт разошлись. Они передумали жениться, — объяснила дочерям Люси. — Свадебные платья вам не понадобятся.

— О, какая жалость! — разочарованно протянула Магда со слезами в голосе, а ее младшая сестра громко всхлипнула.

— Но платья все равно будут ваши, — быстро вставила Келли, появляясь перед девочками, которые тут же бросились ее обнимать.

Как ни баловала Люси своих обожаемых дочек, но сейчас она твердо заявила, что примерками они займутся завтра, видимо инстинктивно почувствовав, что Келли будет больно видеть племянниц в свадебных нарядах.

Когда девочек уложили спать, Люси постаралась направить мысли сестры в более практическое русло. Она сказала, что если Келли не хочет быть погребена под неоплатными счетами организаторов свадебных торжеств, то ей необходимо немедленно, не затягивая, отменить все заказы. Скотт, конечно, настаивал оплатить все сам, ибо мог без труда себе это позволить, но щепетильная Келли посчитала своим долгом чести самостоятельно оплатить все то, что положено со стороны невесты. Сумма эта была немалая, и сейчас она ее менее всего беспокоила, но Келли, оценив заботу сестры, пообещала завтра же с утра безотлагательно известить множество народа, что свадьба отменяется.

Лежа ночью в постели, она обдумывала все, что ей предстояло сделать: позвонить всем приглашенным с ее стороны на свадьбу, вернуть все подарки, отказаться от свадебного платья… Но как она ни старалась отвлечься этими заботами, ее все равно продолжала преследовать картина, увиденная в спальне Скотта.

Как он мог так ее обмануть? Как мог оказаться в постели с этой Мелани Бут? И не один раз, если верить этой белокурой секретарше. А Келли не видела причины, почему бы ей не поверить. Впрочем, и одного раза вполне достаточно…

— Боже мой, с усталой обреченностью думала Келли, ведь она полюбила этого человека так, что только строгое воспитание и желание соблюсти приличия не позволили ей лечь с ним в постель буквально несколько дней назад. И теперь она впервые порадовалась, что не поддалась тогда на его уговоры. Ведь если Скотт мог так поступить накануне их свадьбы, то что могло ее ждать впереди? Значит, он не тот муж, который ей нужен.

На следующее утро, спустившись в гостиную, Келли столкнулась с мужем сестры, которого они с Люси успели оповестить о печальном событии еще накануне поздним вечером.

— Ну что, ускользнул твой женишок, прямо из-под носа, да? — встретил ее Хью Хопкинс.

— Нет, я сама разорвала помолвку, — холодным официальным тоном известила его Келли, оборачиваясь в поисках сестры.

— Если бы уступила бедному парню, ему не пришлось бы тащить в постель секретаршу, — злорадно хихикнул он, желая ее побольнее уколоть. Они давно и открыто не симпатизировали друг другу. — Ты просто бессердечная сучка, вот ты кто, Келли.

Она никогда его не боялась. И даже если он прав и секретарша оказалась в постели Скотта потому, что она, Келли, ему отказала, то все равно такой муж ей не нужен.

— Нет, тут ты ошибаешься, — возразила она, окидывая Хью неприязненным взглядом. — Я совсем не бессердечная, просто разборчивая. — И, не дожидаясь ответа, пошла искать сестру.

После завтрака отец с детьми уехали в город, и маленький деревенский домик затих. Люси, с ее практическим подходом ко всему, настояла на том, чтобы Келли немедленно принималась за дело, которое нужно было исполнить не откладывая.

— Надо всех известить до следующей субботы, — напомнила она. — Представь, какой будет кошмар, если они явятся в церковь и не найдут там ни жениха, ни невесты…

Но Келли было невыносимо сообщать такую новость по телефону, и она решила написать всем письма, чем и занялась, положив перед собой целую стопку бумаги, которую ей принесла сестра.

— А как же родные Скотта? — спросила Люси, глянув на конверты с адресами старинных друзей Келли. — Его родственники разве не съедутся отовсюду на свадьбу?

— Съедутся. Его брат, Билл, прилетает сегодня из Америки, кузен Поль из Парижа, где ведет дела фирмы, — сообщила Келли без особого интереса. — Все они собирались приехать не только на свадьбу, но и по делам. — И дна вкратце рассказала сестре о совете директоров, заседание которого было назначено на понедельник для выборов нового председателя правления, радуясь, что хоть на время можно отвлечься от писания писем. — Скотт, — пояснила Келли, все еще чувствуя внутри непробиваемую ледяную глыбу, так что при упоминании его имени в ней ничто не шевельнулось, — считает, что все шансы получить этот пост есть у Билла, но он так успешно ведет дела фирмы в Америке, что, возможно, не захочет их бросать. А мне кажется, что на эту должность будет избран сын Дональда Ник. Все равно, кто-то из членов семьи.

— У них такой дружный клан?

— Еще какой! Когда я начинала у них работать, одна шустрая фирма пыталась прибрать к рукам их бизнес, навязывая на ключевые посты своих, кандидатов, но у нее ничего не вышло. — Келли вернулась мыслями к своей несостоявшейся свадьбе. — Скорее всего, именно на совете директоров Скотт и объявит эту новость. На совещании в понедельник будет присутствовать вся семья. — И с непривычным цинизмом добавила: — Это можно объявить в разделе «Разное».


Еще от автора Клэр Хант
Мечта о любви

Очаровательная Кейт, секретарша кинозвезды Дика Камерона, во время съемок знакомится с миллионером Дексом Уолтом. Между ними вспыхивает страсть, но тут Камерон, чтобы отвадить бывшую жену, объявляет о своей помолвке с секретаршей. Влюбленные расстаются…Аннотация на обложке:Знаменитый голливудский киноактер Дик Камерон обращается к своей молоденькой секретарше Кейт с необычной просьбой. Девушка должна исполнить роль его невесты, чтобы бывшая жена, кинозвезда Сильвия Нант, не преследовала актера во время съемок очередного фильма.


Фея из Голливуда

Юная актриса Фея Гриффитс мечтает сыграть роль знаменитой Грейс Смит и приезжает к ее вдовцу, Питеру Стюарту, чтобы добиться разрешения. Питер раздражен ее вторжением, и девушка уже не надеется получить желанную роль. Но глубокой ночью сквозь шум бури она слышит рыдания Питера и приходит его утешить…


Рекомендуем почитать
Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…