Второй выстрел - [100]
Ты за это наказала Чарли? — спросила Элла, когда мы с Нигли приходили к Розалинде. Я думала, девочка имела в виду пощечину, но она, должно быть, видела, кто стоял у меня за спиной…
И наконец я вспомнила слова Рейнольдса, которые он произнес в этой самой комнате. Интересно, что произойдет, если я прострелю тебе ногу в том же самом месте, что и в прошлый раз…
В тот момент мне было не до анализа его высказываний. Как он мог знать, куда именно попала пуля, если только кто-то не рассказал ему об этом? Кто-то, кто был рядом и все видел.
Снова подняв глаза, я увидела, что Розалинда проверяет, который час. Она встала, одернула на себе одежду. С таким же деловым и строгим видом, как в нашу первую встречу.
— Так, — сказала она. — Время вышло. Пора ехать.
От долгого неподвижного сидения у меня затекли ноги, так что подняться с дивана самостоятельно не получилось. Мэтт взял меня под руку, и впервые я не стала отказываться от помощи. Розалинда брезгливо наблюдала с другого конца комнаты за нашими совместными попытками выпрямиться.
— Чарли справится, а ты открывай дверь, — приказала она, и Мэтт тут же бросил мою руку, повинуясь без колебаний. Он выглядел разбитым. Его мокрые ресницы слиплись, кончик носа покраснел.
Значит, с этой стороны помощи не дождешься.
Пока я, сильно хромая, ковыляла за Мэттом к двери, мозг лихорадочно работал.
Мне срочно требовался какой-то выход. Шансы его найти стремились к минус бесконечности.
Розалинда заставила Мэтта вывезти нас назад по главной улице на трассу 302, ведущую к Интервейлу. Я сидела впереди рядом с ним, Розалинда же расположилась на заднем сиденье, где могла держать нас обоих под прицелом.
Мэтт ужасно водил машину — медленно и неаккуратно, несмотря на автоматическую коробку передач и шикарную амортизацию «ренджровера». Он не чувствовал ни габаритов, ни дороги, и его заносило так, что жуть брала. В конце концов Розалинда прижала глушитель «беретты» к его затылку и рявкнула, чтобы прекращал валять дурака. Мэтт, казалось, готов был разрыдаться.
— Отстаньте от него, — бросила я через плечо. — Он первый раз едет по вашим извращенским дорогам.
— И последний, если будет продолжать в том же духе, — мрачно посулила Розалинда.
Снегопад закончился, и местные жители на пикапах со снегоочистителями впереди уже расчищали улицы. Эта провинциальная практичность, эта добрососедская атмосфера маленького городка никак не вязались с женщиной на заднем сиденье. Интересно, подумала я, в какой же момент ее желание успешно продолжить бизнес отца переросло в одержимость, позволяющую застрелить человека в спину и использовать четырехлетнего ребенка как пешку в своей игре?
Мы больше не разговаривали, пока Розалинда не велела Мэтту свернуть с главной дороги на парковку перед магазином амуниции. Магазин давно закрылся, но в окнах все еще горел свет, хотя на снежном покрове вокруг не было свежих следов шин. Мэтт осторожно поставил «ренджровер» на свободное место сбоку и нажал на тормоз.
— Что теперь? — спросил он, сглотнув. — Где Элла?
— Она внутри, за ней хорошо присматривают, не беспокойся, — сказала Розалинда, и от ее тона у меня побежали мурашки по коже.
Рейнольдс. Подсознание заходилось криком и билось в конвульсиях, стоило хоть на миг представить, что он может сделать с Эллой.
Тихо запищали кнопки мобильного телефона, и я, не оборачиваясь, поняла, что Розалинда снова звонит Вону. Она дала ему час на принятие решения, и это время истекло. В машине воцарилась такая тишина, что я слышала гудки на том конце провода.
— Феликс?.. Это снова я. — Голос Розалинды был полон злорадства и самоуверенности. Она усмехнулась. — Ой, извини, ты развлекаешь гостей? Я так и думала, что они уже подъехали.
Свинцовая тяжесть сдавила мне грудь. Я до последнего цеплялась за призрачную надежду, что Шон, Нигли и Лукас каким-то образом избежали уготованной им ловушки. Я так привыкла считать Шона всесильным, что вопреки логике ждала невозможного. Они рассчитывали явиться бесшумно и внезапно, а оказалось, к их визиту тщательно подготовились. Но только сейчас я окончательно распрощалась с упрямой несбыточной мечтой: а вдруг Шон и из этой ситуации как-то выкрутится и выйдет победителем?
Я услышала приглушенный ответ Вона, не так четко, чтобы разобрать слова, но тем не менее интонацию уловила. Розалинда с шипением втянула воздух, и когда она снова заговорила, ее голос был тверже и холоднее стали.
— Как это понимать «ты с ними беседуешь в приятной обстановке»? — возмутилась она. — Феликс, не смей слушать…
Тут ее прервали — видимо, Феликс Вон популярно объяснил, что он думает о непрошеных командирах.
Мэтт сосредоточенно уставился в лобовое стекло, ссутулившись и положив руки на руль, как будто все еще вел машину. Я рискнула обернуться и увидела, что Розалинда сидит с неестественно прямой спиной и вся трясется от гнева.
— Ты об этом пожалеешь, Феликс, — отрезала она. — Грег все равно здесь надолго не задержится — они тебе рассказали? Не делай вид, будто поддерживаешь старого боевого товарища, он ведь даже не военный, он всего лишь сраный торговый агент!
Я украдкой покосилась на «беретту» в ее правой руке, но она это заметила и подняла пистолет повыше, дополнив намек разъяренным взглядом. Пожалуй, она была достаточно взвинчена, чтобы застрелить меня просто с досады. Надо же пар спустить… Я быстро отвернулась.
Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой русский парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила духа. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском Союзе каратэ. Пройдя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и духовно, закаляясь в преодолении трудностей и в борьбе с самим собой.
Представь себе тьму, во тьме той — стальные прутья, поросшие ржой и вековой грязью. Вдохни адский воздух и осознай, что это запах наказания.Здесь в жилах тюрьмы-монстра текут сточные воды, собравшиеся со всего мира.Это — „Зеленая Речка“.Это — история ее бунта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.