Второй выстрел - [99]
— Наверняка, — поддакнула я. И собрала волю в кулак, чтобы говорить спокойно. — Вы очень терпеливы, раз до сих пор не выгнали Рейнольдса, притом что он сперва провалил похищение Эллы в Бостоне, а потом еще раз в доме. Представляю вашу реакцию, когда я его поймала.
— Я велела ему сначала заняться тобой, — покачала головой Розалинда. — Ему повезло, что я помогла ему освободиться, пока ты была внизу. Хорошо, что Грег не военный, иначе нам бы нипочем не удалось провернуть все это прямо у него под носом. — Она позволила себе коротко усмехнуться. — Хотя Рейнольдс был весьма недоволен. Ты нажила себе заклятого врага.
Я постаралась скопировать холодный тон Розалинды:
— Если у Рейнольдса особо изысканные планы на наш счет, будет затруднительно это потом обставить как очередной несчастный случай.
— Ты не поверишь, как много может скрыть хороший пожар, — отмахнулась она.
— Шон поймет.
Розалинда улыбнулась с откровенной насмешкой.
— Думаешь, он столько проживет?
Глава 22
Час — это очень долго, если вам нечего делать, кроме как сидеть, отсчитывать секунду за секундой и ждать удобного случая, который все равно не подвернется. Я твердила себе, что не все потеряно, что у нас еще будет шанс позже. Но какой с того прок Шону и Нигли, которые ехали сейчас куда-то в Бреттон-Вудз к Вону? Какой с того прок Элле?
Розалинде ожидание не действовало на нервы. Она не выказывала ни малейших признаков нетерпения, беспокойства или усталости. Сидела и наблюдала за нами, твердой рукой направив на нас пистолет, не предоставляя никакой лазейки.
Мэтт между тем окончательно расклеился. Где-то через полчаса он тихо расплакался, закрыв лицо ладонями. Я не спрашивала, оплакивает ли он свою участь или свою дочь, но предпочитала думать, что все-таки Эллу.
— А с мужем вы что будете делать? — обратилась я к Розалинде. — Если, конечно, Вон не устранит его для вас.
— Теперь правда о нем так или иначе выйдет наружу. Если бы он держался подальше от Симоны, то кто знает? Но надо полагать, у вас есть люди в Англии, которые собирали для вас информацию, а я не могу заставить молчать их всех. — Розалинда равнодушно пожала плечами. — Он сам заварил эту кашу.
— Значит, он вам больше не нужен, — кивнула я, изучая ее непроницаемое лицо. — Вам было бы удобнее, если бы я убила его тогда в лесу, да?
— Да, — ответила она без колебаний. — И ты была так близко, Чарли. Так близко. Я видела в тот день в тире, на что ты способна, и не могла поверить, когда ты опустила руки. — Уголки ее губ дернулись. — Ты очень меня разочаровала. Я была о тебе лучшего мнения.
— Я не собиралась выносить мозги человеку, который держит на руках ребенка, — резко оборвала я. — Она…
И тут я осеклась, потому что мысли стремительно полетели в другом направлении, как будто их вынесло с дороги в ледяную реку. Я посмотрела в глаза Розалинде, и она уже открыто расплылась в улыбке.
— Умница, — проворковала она. — Наконец-то додумалась. Я уж боялась, что придется говорить прямым текстом.
— Это вы в меня стреляли, — прошептала я.
— Верно. — Ее явно распирало от гордости. — Метров с сорока, если не больше, освещение ни к черту, движущаяся мишень. Блестящий выстрел, даже несмотря на то, что мне приходится говорить это самой.
— Не совсем, — возразила я. — В конце концов, я же не умерла.
Розалинда чуть приуныла.
— Ну это как посмотреть… — Она махнула дулом «беретты». — Ты только взгляни на себя, Чарли, ты развалина. Какой от тебя толк в таком виде? Тебя в британской армии разве не учили старому правилу, что лучше ранить вражеского солдата, чем убить его?
— Учили, — ответила я, вспомнив, как Шон говорил мне то же самое, когда мы уезжали из больницы. Я все еще придерживалась собственной точки зрения. Это правило действует, только если солдат не может драться, Розалинда. Дай мне хоть мизерный шанс, и увидишь, какой от меня толк…
Мэтт в замешательстве убрал руки от заплаканного лица.
— Но они говорили, что Симона в тебя выстрелила, — неуверенно произнес он. Его глаза покраснели. — Именно поэтому полицейские ее убили. Она стреляла в тебя, — с детской настойчивостью повторил он. Скажи, что это не так.
Я сочувственно покачала головой.
— Это сделала Розалинда, — сказала я и взглянула на нее. — Как вам удалось обмануть баллистическую экспертизу? Полицейские сообщили мне, что пули выпущены из пистолета, найденного рядом с Симоной.
— Свой-то она бросила в снег, сразу его никто не увидел, там же врачи «скорой помощи» вокруг тебя прыгали, — пояснила она. — Кстати, ты знаешь, что твое сердце тогда остановилось?
Я покачала головой.
— Нет, мне не говорили. — Я наградила ее циничной ухмылкой. — Выходит, формально вы действительно меня убили.
Она скривилась.
— В общем, в такой суматохе было несложно сунуть пистолет, из которого я стреляла, в руку Симоне. Если бы еще и ты не выжила, все было бы шито-крыто. Но они вызвали вертолет спасательной службы и перевезли тебя в Льюистон, где тебя и подлатали на мою голову.
Я сидела молча и думала о темной фигуре, которую заметила среди деревьев и которая наблюдала за мной, пока я лежала, истекая кровью, в овраге. Думала о докторе с идеальной улыбкой. О Симоне, которая продиралась сквозь чащу с безумными глазами и пистолетом в неловко вытянутых руках, — о том, как это выглядело тогда и как было на самом деле. Вспоминала испуганное лицо Эллы, когда я чуть было не убила ее дедушку. Наверное, подсознательно она угадала мои намерения.
В основу нового романа «Севастопольский конвой» известного писателя Богдана Сушинского положены исторические события, связанные с высадкой во время обороны Одессы знаменитого Григорьевского (Аджалыкского) десанта, а также с малоизвестным восстанием пленных советских бойцов, которых румыны пытались на барже доставить в дунайский порт Галац для работы на военном заводе.В ходе подготовки совместной операции кораблей Черноморского флота и частей Одесского оборонительного района – «Севастопольский конвой» – в Крыму был сформирован и ускоренно обучен Севастопольский десантный полк морской пехоты, командовать которым приказано майору Гродову, уже известному читателям по романам «Черные комиссары» и «Батарея».
«Ангелы ада» П.Кэйва — кинобоевик, рассказывающий о воинствующих бандах рокеров.«Смерть любопытной» Д.Шеннона — продолжение сериала о лейтенанте Луисе Мендоза.«Палач: Новая война» Д.Пендлтона — роман о бывшем «зеленом берете», карающем мафию.
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В серию вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных кино- и видеофильмов.
Российские ракетчики тайно испытывают в одной из африканских стран новейший ракетный комплекс «Любава». Испытание проходит успешно. Наши бойцы нанесли серьезный урон силам повстанцев, которые пытались свергнуть законно избранное правительство. Однако по дороге к аэродрому грузовики с ракетным комплексом блокируют американские военные. Намерения американцев ясны – они хотят любой ценой заполучить образцы секретного комплекса. Назревает серьезный конфликт. Спецподразделение российских войск «Гамма» под командованием майора Тарасова получает задачу вывести ракетчиков и секретный комплекс из окружения…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.