Второй шанс для Кристины. Миру наплевать, выживешь ты или умрешь. Все зависит от тебя - [34]

Шрифт
Интервал

Она крепко держала меня, и постепенно я немного успокоилась. Потом посмотрела на Габриэлу, и мне стало легче. Она была вся в крови, и я испытала чувство глубокого удовлетворения. Женщина спросила, кто начал драку, чтобы решить, кого из нас наказывать. Габриэла лежала вся в крови, вид у нее был ужасный, но работница приюта знала, что наказать нужно того, кто начал первым. Так было всегда. Персонал устраивал показательное наказание тому, кто затевал драку, чтобы другие дети боялись нарушать правила. Она снова спросила, кто начал драку, а потом пригрозила другим детям, что если они не скажут, то накажут всех.

Повисло гробовое молчание.

В тот момент все присутствовавшие дети боялись меня. Они знали, что тот, кто первым откроет рот, получит от меня. Но сама я знала, что если не выйду вперед и не скажу, что начала я, то те, кого накажут, меня возненавидят. Поэтому я сделала то, что считала самым умным решением. Не потому, что оно казалось мне правильным, но потому, что знала: тогда детей не накажут и они будут мне благодарны. Таким образом я показала бы, что не боюсь работников приюта и мне хватает храбрости принять боль. И еще я знала, что впредь другие дети хорошенько подумают, прежде чем задирать меня.

Габриэлу увели и перебинтовали. Я знала, что меня ждет. Вокруг собралось множество детей – не только старшие, но и младшие. Женщина, разнявшая нас, спросила, почему я начала драку. Я не ответила. Она спросила снова, и на этот раз голос ее был ледяным. Я снова промолчала, высоко подняв голову.

Я старалась показать, что не боюсь ее и горжусь тем, что сделала. Я не собиралась отвечать на ее вопрос, хотя и знала, что подобное вызывающее поведение только усугубит ситуацию – но я была готова к последствиям. Я не стану повторять то, что сказала Габриэла о моей маме – во всяком случае вслух перед другими детьми. Даже если они не осмелятся задираться ко мне, все равно будут перешептываться за моей спиной, а мне не хотелось повторять те слова, ведь они были неправдой.

Женщина велела мне снять футболку и штаны. Я встала перед другими детьми в одних трусах, и она взяла меня за руку, повернув к себе спиной. В другую руку она взяла ремень, которым хлестнула по моей спине и ногам. Я попыталась убежать, но она только сильнее сжала мою руку и дернула на себя. Мы стали бегать по кругу, и всякий раз она больно хлестала меня ремнем. Я пыталась убежать, увернуться от ударов, но это было бесполезно.

Было больно. Очень. В ту ночь я не могла спать на спине. Не могла даже сесть. Все тело у меня распухло. На спине и ногах горели открытые раны, некоторые даже кровоточили, но я ни о чем не жалела. Я понимала, что мама не одобрила бы моего поступка, что ей не понравилось бы мое поведение, но мне было все равно. Какая теперь разница? Ведь она бросила нас с Патриком. Она не пришла проведать нас, хотя и обещала. Она оставила меня, хотя говорила, что никогда этого не сделает. Я тихо плакала. Работница приюта велела мне попросить прощения, сказать, что я больше так не буду, но я отказалась. Не потому, что в тот момент гордилась своим поступком. Поверьте: от ее ударов тело у меня ныло так, что я готова была выполнить любую ее просьбу. Но она просила меня извиниться за то, что я избила того, кто это заслужил. Я должна была признать, что поступила неправильно и что моя мама была тем, кем назвала ее Габриэла. А этого я не собиралась делать. Я считала, что избила Габриэлу за дело.

С годами я поменяла свою точку зрения и теперь испытываю лишь жалость к ней и к маленькой Криштиане. Мы обе жили в мире, где ненависть и прочие сильные чувства были частью повседневной жизни. Дети не должны расти в таких условиях, и я многое отдала бы, чтобы узнать, через что прошла Габриэла, прежде чем попасть в приют. Ни один ребенок не может испытывать столь сильную ненависть и гнев без веской причины. Уж я-то знаю. Если бы в восемь лет во мне было меньше гнева и разочарования, то повзрослев, я не гадала бы, сумела бы я тогда вовремя остановиться, если бы никто не вмешался. Ведь эта девочка, как и я сама и как все уличные дети, заслуживала больше любви и лучшей жизни. Позже, уже живя в Швеции, я встретила бразильянку, которая спросила меня, где я родилась и где жила в Бразилии. Я ответила, что жила в трущобах, на улице. Она посмотрела на меня с улыбкой и сказала: «О, уличные дети такие счастливые – они умеют искренне радоваться жизни». Что на это скажешь? По-своему она была права.

Эти дети умеют радоваться как никто и в то же время как никто чувствуют боль и горе.

Почему я не могу увидеть маму?

После той грандиозной драки с Габриэлой хозяйка приюта вызвала меня к себе в кабинет, чтобы я объяснила случившееся и призналась, почему затеяла драку.

Я не стала врать. Она выслушала меня и, когда я закончила, просто сказала, что понимает мой гнев, но мое поведение недопустимо, и впредь подобное не должно повториться. Потом она сказала, что я больше не увижу мою мать, что ей в приюте больше не рады, и она больше не может навещать нас с братом. Именно поэтому мама не пришла в то воскресенье: ее не пустили.


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!» Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей… «Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя.


Непобежденная. Ты забрал мою невинность и свободу, но я всегда была сильнее тебя

2004 год. Маленький российский городок Скопин живет своей обычной жизнью. Но 24 апреля происходит чудо. В одном из дворов в стене гаража на уровне земли медленно и осторожно сдвигается металлическая пластина, скрывающая проход. Из него появляется мужчина лет пятидесяти, в поношенных черных брюках и рубашке. За ним угловатая, бледная девочка-подросток. Она щурится от света и ждет указаний мужчины. Спустя полтора часа она вновь вернется в погреб под гаражом, где уже провела больше 3 лет. Но в этот раз она будет улыбаться, потому что впервые у нее появился шанс спастись.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Согласие. Мне было 14, а ему – намного больше

Ванессе было 13, когда она встретила его. Г. был обаятелен, талантлив, и не спускал с нее глаз. Вскоре он признался ей в своих чувствах, Ванесса впервые влюбилась, хоть и с самого начала понимала: что-то не так. Почему во Франции 80-х гг. был возможен роман между подростком и 50-летним писателем у всех на виду? Как вышло, что мужчина, пишущий книги о своих пристрастиях к малолетним, получил литературные премии и признание? Книга стала сенсацией в Европе, всколыхнув общественность и заставив вновь обсуждать законодательное установление «возраста осознанного согласия», которого во Франции сейчас нет. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рассказ дочери

В 1936 году 34-летний француз Луи Дидье совершил самую выгодную в своей жизни сделку. Он «купил» у бедного шахтера его младшую, шестилетнюю дочь Жанин. Луи воспитал себе жену, чтобы она родила ему прекрасную белокурую дочь, которая должна была стать сверхчеловеком…