Второй Беличий Песок - [16]
После того как Ситрик не без труда отыскала паровик и направила его в нужное место, операция стала подходить к старту. Ещё день грызи потратили на оборудование вагона, приготовление приманок из рыбы с порошком сон-травы и уточнение маршрутов загона; затем, как оно и было предуслышано, вагон на лыжах отцепили, и пользуясь его относительной лёгкостью, на привязи из канатов перетащили через реку. Ситрик сама немало помахала заступом, срывая снег на пути вагона, а закончив это, побежала за следующими цоками к Рыбышу. Грызь цокнул, что теперь — сурковать, и серая была ни разу не против.
С утречка все вспушились, в очередной раз съели еду и собственно приступили. Волчники вывели своих зверей, загодя приведённых в годность, а остальные расходились по цепочкам для устроения облавы.
— Так, Фыш, слушай, — цокал волку белкач, — Гав-гав! Кло?
Фыш уставился на него и рыгнул. Грызь однако не сдавался и начал лаять настолько надоедливо, что волк в конце концов не выдержал и тоже сорвался на лай. Только в отличие от беличьего, аутентичный лай куда лучше действовал на лисо.
— Отлично, теперь пошли, туд! — махнул лапой Рыбыш, и они пошли.
Даже у Ситрик и Броньки, стоявших в загонщиках в далёкой стороне, чуть не закладывало уши от басового лая, так что уж цокать про тех, кто оказался близко. Результаты не заставили себя ждать — из кустов на берегу выломились сразу пятеро лисиц с совершенно обладелыми мордами.
— Эй лисо!! — заорали грызи, — Ну-ка урлюлю!!
Урлюлю подействовало и зверьки побежали не через реку по открытому месту, а вдоль острова. Взрывая снег лапами и подметая следы пушными хвостами, они очень быстро пролетели вдоль берега и скрылись в овражке, как раз где была заготовлена фальшнора.
— В пух, — констатировал Бронька.
— Вот уж поперёк не цоканёшь, — согласилась Ситрик, — Эй!
Ей пришлось как следует пробежаться, чтобы успеть перехватить ещё одно лисо, стреканувшее в не ту сторону. Лишь кое-как белке удалось успеть первой и завернуть зверя куда надо. Не то чтобы лисы боялись грызей, но когда белка вопила и размахивала лапами, у тех не возникало желания проверять, что она имеет вслуху.
— Эу, грызоо! — крикнул кто-то с острова, — Переходим дальше, кло!?
— Кло! — ответили загонщики и стали переходить дальше.
Нескольких зверей поймали просто лапами и в мешках отнесли сразу в вагон, но большая часть забилась в фальшноры, как оно и было задумано: у них было время увидеть эти сооружения и подумать, что это хорошее место для ныкания. Входы заблокировали, передохнули и ослушались, всё ли прошло по плану. Как выяснилось, штук пять лисо всё-таки упустили из облавы, но это было не критично; один из волчников как следует приложился лапой об дерево, когда волк потащил его на поводке, но тоже вроде ничего серъёзного.
Облегчённо цокнув в том смысле, что ничего противохрурного не случилось, пуши продолжили. Крыша фальшноры была разобрана и лисятина загнана в сетки; часть зверьков уже налопались приманок и были полусонные, но остальные проявляли чудесную живость, прыгая чуть не через головы грызей. Благо, сетей имелось достаточно, так что в конце концов все рыжие, рыже-серые и серые организмы были отловлены; таскать их к вагону приходилось на санках, нагрузив как дрова, по два десятка штук за раз — иначе вся возня грозила задержками. Ситрик почувствовала себя пауком, сидючи на санях рядом с сеткой и постоянно прижимая тех зверьков, что начинали рваться или грызть верёвки. Благо, грызи шустро оттащили сани и живой груз оказался где следует.
— Не очень-то они эти тефтели того, — цокнул Бронька, имея вслуху рыбные приманки.
— Ничего, проголодаются — будут того, — заверил Рыбыш, закрывая вагон на засов, — Сейчас ещё две партии сюда, и надо будет отправлять!
— Уи! — хлопнула в ладоши Ситрик.
Следует прицокнуть, что облава с лающими волками подняла на крыло конечно и гусей, которые почти все слиняли с острова — однако практика показывала, что скоро они вернутся, как и те лисы, что были пропущены при загоне. Некоторое количество лис было определённо полезно, подъедая больных птиц, хотя грызи сами следили за здоровьем гусей и резонно полагали, что двух прилапнённых лис с фермы вполне достаточно. Удалить же небольшое количество, переловив силками, это уже совсем другое кудахтанье — теперь главное было не открыть случайно вагон, иначе всё впустую.
Рыбыш, как и всякое обширно думающее грызо, прикинул возможные осложнения и лично ослушал дорогу до берега, чтобы вагон ни при каких условиях не попал в воду. Место, которое показалось ему ненадёжным, пришлось обходить далёкой дугой: это задерживало, зато и придавало уверенности. После того как вагон был оттащен через реку, его немедленно поставили за паровозом и лисятина отправилась к месту постоянного расположения. Как было цокнуто достаточно резонно, подготовить приём такого количества зверей на месте, так чтобы не получилось пухни — тоже надо покрутиться, но этим занимались другие пуши.
— Чувствуется впуховость, — цокнула Ситрик, когда они с Бронькой вышли из избы, дабы вертаться домой.
— Угу, — кивнул грызь, — Хорошо что собрались как следует, а то иногда такое погрызище разводят, хоть не цокай.
Меня зовут Айланна. Я принцесса Риоссы, наследница правящего магического рода. Меня забросили в другой мир, чтобы спасти. Но этот мир, мир без магии, никогда не станет для меня родным. Я хочу вернуться домой…
Легенда о тринадцатом воине, призванном покачнуть равновесие между Светом и Тьмой, — миф или реальность? Что скрывают друзья и кому теперь можно доверять? Именно это предстоит выяснить Диане Фишер — главной героине данной книги — ангелу от рождения и, по воле случая, обладательнице Темных сил. Порученное шефом задание, новый напарник, пропажа старых друзей, пробуждение демонических способностей, реалистические сны — все сплетается в один клубок, расплести который необходимо до полнолуния… А времени остается так мало… ВНИМАНИЕ! КНИГА ОТРЕДАКТИРОВАНА НЕ ПОЛНОСТЬЮ, ОШИБКИ И ЛЯПЫ МОГУТ ПРИСУТСТВОВАТЬ!
Первая повесть из киберпанк-цикла В Городе происходит странное преступление — ограбление в подворотне. Что странного? Жертвой оказался известный ученый, а грабители унесли ноутбук с секретными военными разработками. Дьявольский план террористов или обычный гоп-стоп? Разобраться в этом поручено лучшему следователю.
Том 1. История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось.
Вы хотели бы после работы кататься на серфинге на австралийском побережье или любоваться панорамой канадских гор? Гонять по немецкому автобану? Съездить всей семьей в середине недели в Диснейленд? Рассказы наших программистов-контрактников, я надеюсь, вдохновят тех, кто мечтает пожить и поработать в США, Австралии, Новой Зеландии, Канаде, Германии или в любой другой стране, но не знает с чего начать, куда двигаться, как стать достаточно привлекательным для западных компаний-работодателей.
В мире фантастических возможностей, торжестве технологий перемещений в космосе, среди множества планет существует объединенный человеческий Конгломерат. Ему служат, его боятся, перед ним преклоняются. Но еще больше преклонения снискал его центр — Эдария. Среди внешнего лоска, торжества разума над животными инстинктами люди мнят себя первопроходцами, венцом эволюции и единственными, достойными пресловутого человеческого отношения к себе. Но есть и другие. Друзья или враги — они всегда были рядом. А вот в каком качестве и чего теперь достойны, когда речь идет о столкновении интересов? Кто оказался более человечнее: люди или их собратья по разуму? И какое имеет значение, сколько уплачено за право называться Конгломератом, за право принимать решения, пытать и проводить эксперименты на своих же сотрудниках? Одна человеческая жизнь, изломанная и перекрученная.