Вторичные обеты бодхисаттвы - [7]
Если мы встречаемся с учениями или текстами, которые не понимаем, мы стараемся не впадать в предубеждения. Мы думаем, что, даже если сейчас мы не в состоянии осознать их важность и понять их, будды и обладающие высоким постижением бодхисаттвы понимают эти слова и, благодаря постижению, приносят другим пользу бесчисленными способами. Таким образом, мы развиваем твердую решимость (mos-pa) постараться понять их в будущем. Если нам недостает этой твердой решимости, это не будет ошибкой до тех пор, пока мы не принижаем эти учения. По крайней мере мы сохраняем спокойный и открытый ум, признавая, что не понимаем их.
(6) Возвышать себя и/или принижать других.
Если наше поведение мотивировано страстным желанием выгоды или ревностью, это первое коренное падение бодхисаттвы. В данном случае мотивацией должна быть гордость, тщеславие, высокомерие или злость. Эти виды мотивации появляются, когда мы ошибочно считаем себя лучше других.
(7) Не принимать участия в мероприятиях, связанных с Дхармой.
Второе коренное падение бодхисаттвы – это не обучать Дхарме и не давать материалы по Дхарме из-за привязанности или жадности. В данном же случае ошибкой будет отказываться учить, совершать буддийские ритуалы, посещать буддийские церемонии или слушать лекции вследствие гордости, гнева, неприязни, лени или безразличия. Имея такую мотивацию, мы не можем правильно распознавать, что имеет ценность. Однако не будет ошибкой, если мы не делаем этого потому, что мы не чувствуем себя учителем; или если мы больны; или если мы предполагаем, что учения, которые мы будем передавать или слушать, могут быть неверными; или если мы знаем, что присутствующие в аудитории люди уже слышали эти учения и знают их смысл; или если мы уже получили, усвоили и достигли в них полного мастерства и нам больше не нужно их слушать; или если мы уже сосредоточены на учениях и применяем их, так что нам не нужно снова напоминать о них; или если они выше нашего понимания и только смутят нас. Более того, нам, безусловно, не нужно участвовать в этих мероприятиях, если наш учитель будет недоволен нами, например, потому, что он или она попросили нас сделать что-либо другое.
(8) Высмеивать учителя из-за его речевых особенностей.
Мы ослабляем нашу способность к правильному распознаванию, если судим о духовных учителях на основании их речевых особенностей. Мы высмеиваем и отвергаем тех, кто говорит с акцентом или делает много грамматических ошибок, даже если их объяснения правильны, и бегаем за теми, кто изящно говорит бессмыслицу.
Двенадцать действий, препятствующих работе для пользы других
(1) Не оказывать помощь тем, кто в ней нуждается.
Из-за гнева, неприязни, лени или безразличия не оказывать помощь в восьми видах действий: (а) в принятии решений о чем-либо положительном, например по поводу какой-либо встречи; (б) в путешествиях; (в) в изучении иностранного языка, который мы знаем; (г) в выполнении какой-либо задачи, которая не противоречит нравственности; (д) в присмотре за домом, храмом или собственностью; (е) в прекращении драки или спора; (ж) в праздновании какого-либо события, например свадьбы; или (з) в благотворительности. Однако отказ от помощи не приносит ущерб нашему старанию помогать другим, если мы: больны; уже обещали свою помощь в другом месте; посылаем кого-нибудь другого, способного сделать эту работу; выполняем другое, более важное или срочное дело; неспособны помочь. Это также не будет ошибкой, если данное дело приносит вред окружающим, противоречит Дхарме, неблагоразумно, а также если просящие о помощи люди могут обратиться за помощью к кому-либо другому или если есть другой надежный человек, который может найти для них помощника.
(2) Пренебрегать заботой о больных.
Из-за гнева, неприязни, лени или безразличия.
(3) Не облегчать чужих страданий.
Причины здесь те же, что и в прошлом случае. Существует семь типов людей с трудностями, нуждающихся в особой заботе: (а) слепые, (б) глухие, (в) покалеченные, (г) уставшие путешественники, (д) страдающие от любого из пяти факторов, препятствующих умственной устойчивости, (е) испытывающие недоброжелательность и имеющие сильные предрассудки, (ж) потерявшие свою должность или высокое положение.
(4) Не обучать беспечных людей с учетом с их характера.
Под беспечными (bag-med) людьми здесь понимаются те, которые не внимательны к закону причины и следствия в поведении, из-за чего их поведение принесет им несчастья и трудности в этой и следующих жизнях. Мы не сможем помочь им своим самодовольным негодованием и неодобрением. Нам нужно быть умелыми и выбирать поход, учитывая их особенности. Например, если наш сосед – заядлый охотник, то нам не нужно возмущенно поучать его о том, что он родится в аду. Вероятно, этот человек больше никогда не захочет иметь с нами дело. Вместо этого мы могли бы поддержать нашего соседа, рассказав ему, какое хорошее он делает дело, снабжая мясом своих родственников и друзей. Когда он станет восприимчивым к нашим советам, мы постепенно можем предложить ему более хорошие способы расслабиться и сделать других счастливыми без ущерба для чужих жизней.
Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.
Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.
Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.
Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.
This weekend I’ve been asked to speak about the Buddhist teachings on voidness.В этот семинар в два выходных дня, в субботу и в воскресение, меня попросили рассказать вам о буддийском воззрении пустотности.Александр Берзин Москва, Россия, ноябрь 2005русский перевод: Александр Нариньянирасшифровка аудиоОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_735046369.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.