Вторая жена - [3]
— Я рассказывала тебе, что недавно встретила Сью Фрост в супермаркете и попыталась выяснить отношения?
— Она мне говорила, — ответил Натан, — но не вдавалась в детали.
Я подчеркнула два пункта в списке жирной линией.
— Хорошо, я расскажу. Я спросила, почему они с джеком до сих пор осуждают меня, хотя сами состоят во втором браке. Чем я отличаюсь от них?
Сью Фрост оторвала взгляд от своих розовых замшевых туфель и взглянула на меня поверх тележки, заваленной овощами и чистящими средствами. Ее щеки вспыхнули и она ответила:
— Думаю, это очевидно. Я не бросала своего первого мужа и не разбивала чужой брак.
— Так…
Натан засунул руки в карманы брюк. Его лицо приняло непроницаемое выражение, как на сложных переговорах.
— Что ты ей сказала?
— Я хотела объясниться с ней напрямую. Вторая жена Сью такая порядочная, потому что ее первого мужа накрыл кризис среднего возраста, и он бросил ее. А я, вторая жена, на которую обрушился мужчина в кризисе среднего возраста, почему-то нехороша. Я поинтересовалась, что бы она стала делать, если бы ее первый муж пожелал вернуться.
Я добилась своего. Натан уже не выглядел довольным и расслабленным отцом семейства, заставлявшим близнецов хохотать над проделками гориллы. Сейчас это был сдержанный и умный человек, который сможет заставить руководство «Вистемакс» пересмотреть его позицию в табели о рангах редакции.
— И…?
— Она прошествовала мимо меня в отдел мороженой рыбы.
Натан коротко усмехнулся.
— Ты выиграла первый раунд, Минти.
— Что я действительно хотела бы понять, так это почему я разрушительница семейного очага, а ты нет.
Натан пристально посмотрел мне в глаза. Ему до сих пор было больно думать об этой истории.
— Меня тоже винят, Минти.
— Нет, тебя — нет. Вот в чем проблема.
Он снова перевел взгляд на картину, как-будто искал душевного покая среди этих скал, волн и песка.
— В глазах Сью ты до сих пор являешься мужем Роуз. И я ничего не могу с этим поделать. С точки зрения общественной морали Сью полагается галочка, Роуз ореол святости, а на мне следует поставить жирный крест.
Улыбка исчезла с лица Натана.
— Хочешь, чтобы я больше не виделся с Фростами?
В «Успешных отношениях», руководстве, которое я в свое время тщательно проштудировала, говорится, что для того, чтобы привязать к себе партнера, надо дать ему свободу. Когда-то я свято верила этому учебнику, но в последнее время стала с удивлением замечать, что эти советы только запутывают отношения, добавляя новых проблем там, где их не было. Когда-то, следуя рекомендациям «Успешных отношений», я сказала: «Натан, я настаиваю, чтобы ты виделся со Сью и Джеком Фростами».
Я положила перед ним окончательный список гостей: шеф Натана с женой, Роджер и Гизелла Гард и мой босс с женой, Барри и Люси Хелм.
— Мы не смогли сделать его длиннее.
До нашей свадьбы я представляла свою жизнь совсем иначе. Кто не мечтает о счастливом и гармоничном браке в кругу друзей и родственников?
— Полагаю, нет смысла приглашать Поппи и Ричарда? А Сэм с Джилли слишком далеко.
Как всегда, Натан оживился при упоминании его старших детей.
— Поппи очень занята, — осторожно сказал он, — и я не думаю, что Сэм будет в городе в это время. Хотя, может быть, он приедет навестить… свою мать.
Если у меня и была навязчивая идея в этом браке, то это было избавиться от Роуз. Очистить дом от нее, выскрести из всех углов, выкорчевать, как сорняки из ее сада те корни воспоминаний, что душили нас с Натаном. Она была повсюду, омрачая своим страданием радость моей победы.
— Минти, — Натан не любил, когда я игнорировала его, пользуясь отчуждением, как оружием. — Я еще здесь.
Я покачала головой.
— Не говори о Роуз. Не говори. Нет.
Он подошел и обнял меня.
— Я и не думал.
Он положил руки мне на плечи и заглянул в глаза.
— Мы должны попытаться, — пробормртала я скорее по привычке.
— Конечно.
От него пахло ветивером и немного экстрагоном и чесноком. Ветивер был отчасти и на моей совести. Он входил в состав микстуры от депрессии и усталости. Я откинула голову назад и внимательно посмотрела ему в лицо. Он показался мне очень бледным. Ничто уже не могло исправить семейный вечер. Тогда я решила прибегнуть к проверенному средству и обвила руками его шею.
— Иди ко мне.
Спустя некоторое время Натан снова смотрел куда-то в сторону.
— Иногда, Минти, — он перебирал мои пальцы, — ты бываешь такой милой. А иногда…
— А иногда..?
— Нет.
Он хотел еще что-то сказать, но это был наш первый воскресный вечер за последний месяц, так что не было никакого смысла тратить время на ссоры. Я приложила палец к его губам.
— Тссс.
Я вернулась к списку гостей и мыслям, теснившимся у меня в голове — почему же в этом безбожном мире, где может случиться что угодно и возможны любые потери, я стала объектом такого сурового осуждения. Позже, готовясь ко сну, я нашла на своем туалетном столике желтую бумашку для заметок. На ней рукой Натана было написано: «Прости».
В день торжественного ужина в 7.15 утра я набрала телефон ресторана в пятизвездном отеле.
— Хочу всего лишь убедиться, что сегодняшний ужин пройдет без сюрпризов.
Голос на конце провода терпеливо перечислял:
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.
Дар бога Огня превратился в настоящее испытание для юной Александры. Ее любимый оказался совсем не тем, кого она в нем видела, а единственный человек, которому девушка могла открыть любую тайну, перешел в лагерь врага. Ни один вопрос не получил исчерпывающего ответа, но все это пустяки, по сравнению с тем, что от дома и от любви ее отделяет целый век.
Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…
В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.