Вторая сестра - [171]
В ту ночь Кристофер понял, что его сестра собиралась покончить с собой, но что довело ее до такого состояния – он понятия не имел. Вайолет сказала, что знает, что ему грозит беда, и что спасти его могло только ее исчезновение из этого мира. Кристофера слова сестры ужасно расстроили. До чего она себя довела! Он только радовался тому, что приехал вовремя и предотвратил трагедию.
Мистер То прервал свою командировку и, вернувшись в Гонконг, стал готовиться к подаче апелляции. В скором времени Кристоферу предстояло встретиться с атакой его адвокатской команды – наверняка они будут доказывать, что Кристофер для Вайолет еще более неподходящий опекун, чем имеющийся. Но Кристофера это не пугало. Он был уверен, что справится с любыми обвинениями, которыми его забросают.
Он обещал сестре, что сделает ее счастливой.
Прошлым летом, всего через два месяца после того, как Вайолет порезала себе вены, Кристофер понял, что она не отказалась от идеи покончить с собой. Как-то ночью она улизнула из дома, и они встретились в маленьком парке между Бродкаст-драйв и Джанкшн-роуд. Кристофер увидел, что сестра крайне возбуждена и близка к отчаянию, хотя в это время еще длились каникулы, и ей не надо было ходить в школу.
– Вайолет, дай мне слово, что ты ничего такого глупого не сделаешь, – сказал он. – Ты действительно готова пожертвовать свой жизнью только из-за тех ублюдков из твоей школы?
– Я… я не хочу…. Но… я не могу больше терпеть, всхлипнула Вайолет.
– Я буду с тобой, я поддержу тебя. – Кристофер сжал холодные руки сестры. – Наше общество ужасно. Слабых здесь намеренно притесняют и эксплуатируют. Но это означает только одно: мы должны жить, и когда-нибудь мы заставим этих гадов пережить те же страдания, через которые довелось пройти нам.
– Но я даже не знаю, кто взломал аккаунт старосты класса и опубликовал этот поклеп про меня…
– Я найду способ отомстить за тебя. Какой бы подонок ни сделал это, они получат по заслугам. Вайолет, только дай мне слово, что больше не будешь пытаться убить себя.
Этот разговор состоялся двадцать седьмого июля в прошлом году.
С этого дня Кристофер понял, что обязан спасти сестру, хотя это означало, что ему предстояло превратиться в человека, который ему самому был противен.
И все же он сожалел о том, что не нашел лучшего способа переубедить сестру. После самоубийства Сиу-Ман психологическое состояние Вайолет стало еще более хрупким. Кристоферу осталось только одно: вновь и вновь убеждать сестру в том, что она не повинна в смерти девочки.
– Остатки ужина в холодильнике. Разогрей в микроволновке себе на ланч, – сказал Кристофер, обуваясь в прихожей. – Прости, что не зарабатываю больше денег, иначе я бы купил тебе что-нибудь повкуснее.
– Да нет, все нормально, – проговорила Вайолет и прикусила нижнюю губу.
Кристофер попрощался с сестрой и направился к станции МТЖД. В переполненном вагоне он нашел местечко рядом с дверью и встал там, держа в одной руке портфель, а в другой смартфон. Он принялся рассеянно просматривать последние новости. Не стоило ли подумать о переводе сестры в другую школу? А может быть, поменять ей фамилию, чтобы она снова стала Вайолет Сонг? Возможно, ему имело бы смысл найти вторую работу тайком от босса, чтобы снять квартиру попросторнее? Уже несколько дней эти вопросы вертелись у него в голове.
– А? – невольно вырвалось у него.
Проводя по экрану кончиком пальца, он вдруг заметил знакомое лицо. Это было сообщение о скандальном случае. Обвиняемый шантажом и запугиваниями принуждал несовершеннолетних девочек к сексу, угрожая им тем, что опубликует в Интернете их фотографии в обнаженном виде. Кристоферу показалось, что он раньше видел лицо этого мужчины на странице какого-то чата, посвященного высоким технологиям. Однако он не стал читать статью целиком – пробежал глазами и перешел к другим новостям.
На краткий миг у него мелькнула мысль о том, что бредовые фантазии младшей сестры не лишены основания и что кто-то обнаружил, каким образом ему удалось так обрушить общественное мнение на ту девочку, что она в итоге убила себя. Не исключено, что через какое-то время в новостях появится сообщение и о его аресте.
Но если этот день когда-то настанет, он не будет пытаться скрыться. Он прекрасно знал, что виновен в смерти Сиу-Ман.
Лишь бы только его сестренка жила, и этого было бы достаточно. Ради нее он бы спустился в ад.
Он думал о том, что один понесет на себе бремя вины, до последнего часа, до дня своей смерти.
Эпилог
– Куда их поставить, Нга-Йи? Венди достала из картонной коробки несколько чайных чашек.
– В шкафчик около холодильника, пожалуйста.
В воскресенье, двенадцатого июля, Венди помогала Нга-Йи с переездом. Обратиться в транспортное агентство Нга-Йи не могла себе позволить, поскольку N оставил ее без денег. Но стоило ей только подумать о том, как же решить эту проблему, помощь тут же предложила Венди: она услышала, как Нга-Йи назвала начальнице свой новый адрес. Нга-Йи думала отказаться, но больше ей обратиться было не к кому. К тому же Венди уже столько сделала для нее, так что еще одна услуга дела не меняла.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.