Вся твоя ложь - [78]

Шрифт
Интервал

Эдвард спрашивает, было ли что-то особенное в этих книгах, что-то специфическое, на что она обратила свое внимание.

– Да. В них было много секса, – говорит она опустив глаза.

– Не могли бы вы поподробнее рассказать об этом?

– Первые книги, которые он мне рекомендовал, были обычными историями. Но потом все эти произведения стали все больше и больше походить на любовные романы, с большим количеством сексуальных сцен.

– И что вы чувствовали по этому поводу?

– Я и не подозревала, что история – такой волнующий предмет. Я всегда думала, что она очень скучная. Все эти короли, королевы и битвы. До этого я не знала, что история может быть так похожа на настоящую жизнь. Что, например, какой-нибудь исторический деятель вроде Елизаветы Первой тоже постоянно думал о сексе.

– И что было дальше?

– Все это продолжалось в течение двух семестров… – Фрея продолжает свой рассказ.

Она сообщает суду, что вскоре легкая эротика популярно-исторической литературы сменилась на более откровенный материал. Все эти книги Джереми велел ей купить или взять из библиотеки. Она рассказывает, что пишет для него отчеты по этим книгам, впервые в жизни делает какую-либо дополнительную домашнюю работу.

Фрея говорит, что это не просто было в первый раз, когда у нее проснулся интерес к какому бы то ни было школьному предмету. Это вообще было впервые, что какой-то учитель принял ее всерьез, видя за ее поверхностной внешностью серьезный академический потенциал, о существовании которого она и сама раньше не подозревала.

– Как мистер Тейлор давал вам все эти рекомендации? – спрашивает ее Эдвард.

– Он разговаривал со мной в конце уроков. Иногда он подходил ко мне в классе или мы болтали в коридоре.

– В какое время происходили эти разговоры?

– Во время учебного дня. До тех пор, пока мы не пошли с ним пить кофе в кафетерий. Тогда это случилось в первый раз.

– Вы могли бы рассказать суду о том, что там произошло? Какого числа это было, вы помните?

– Конечно, я помню, – отвечает Фрея, и ее голос впервые за все это время срывается. – Это был день, когда я потеряла девственность. Я думаю, что любой бы запомнил этот день, правда?

Эдвард Кайод на мгновение замолкает, давая Фрее возможность собраться с мыслями.

– Вы сказали, что помните дату… Что это было за число?

– Это было в июне прошлого года, когда мы впервые встретились вне школы. Шестнадцатого июня.

– Своими словами вы можете рассказать суду, что тогда произошло?

Дата, которую только что назвала Фрея, значится в первом пункте обвинительного заключения.

Фрея рассказывает, что они случайно встретились около школьных ворот. Джереми подарил ей экземпляр книги «Фанни Хилл». Прокурор берет запечатанный пластиковый пакет с книгой и просит передать ей, она смотрит на него и кивает.

Возвращаясь к допросу, она говорит, что Джереми спросил ее, что она думает о его последней, рекомендованной ей книге. Фрея ответила, что она находит эту книгу весьма откровенной и будоражащей.

– Что вы имели в виду под этим определением? – спрашивает Эдвард.

Фрея наконец потеряла свое хладнокровие, ее щеки покрылись розовым румянцем. Она берет стакан с водой, который ей дали, и пьет из него, делая большие громкие глотки. Пока Фрея пытается успокоиться, чтобы добраться до самой трудной части своего повествования, мои руки машинально сжимаются от напряжения в кулаки.

– Я имею в виду, что эта тема мелькает повсюду и она подается очень грубо, – говорит она. – Действительно очень неприлично и оскорбительно.

Интересно, откуда эта девушка набирается смелости и сил, чтобы продолжать…

– Я имею в виду, что все мы постоянно видим что-то непристойное в Интернете. От этого никуда не деться. Мальчики присылают какие-то пошлые картинки и фото. Постоянно что-то подобное можно видеть в своем телефоне. Всякую порнографию и прочее. Но тот факт, что данную книгу порекомендовал мне он, и то, какими словами описывался в ней секс, было мною воспринято как что-то очень личное. Как будто он пытался мне что-то этим сказать.

– Что именно, по вашему мнению, он пытался вам сказать?

Все присяжные пристально наблюдают за девушкой. Фрея замолкает, румянец приливает к ее шее, щеки становятся пунцовыми.

– Я начала думать, что он пытается таким образом мне сказать, что я ему нравлюсь.

– В каком смысле, вы ему нравитесь?

– В… сексуальном смысле. Что он влюбился в меня.

Далее Фрея снова возвращается к рассказу об их случайной встрече возле школы. Она сказала, что так поздно ушла из школы, потому что пыталась закончить какой-то реферат по географии, который нужно было срочно доделать. Проходя через ворота, она столкнулась с Джереми. Он, наоборот, возвращался в школу, сказав, что кое-что там случайно забыл. Он спросил ее о книге, и она покраснела и ответила, что то, что там описывается, это очень неприлично. Но после того, как он надавил на нее немного, она призналась, что ей понравилось.

Она пошла с ним в школу, он забрал то, за чем возвращался, и они поняли, что в здании, кроме них, никого нет. Он отвел ее в учительскую, приготовил чашку чая и попросил показать ему ее любимый отрывок из книги. В смущении она отказалась это делать. Тогда он взял у нее книгу и нашел то описание, что, по его словам, было его любимым отрывком, а потом зачитал его вслух. Закончив чтение, он спросил, не хочет ли она, чтобы он сделал с ней то, что было описано в этом отрывке. Она не проявила особого энтузиазма, но и не сопротивлялась. Она позволила ему поцеловать себя, раздеть и заняться с ней оральным сексом; после некоторого колебания она сказала, что ей это понравилось. После чего между ними произошел полноценный половой акт. На нем был презерватив, и он был с ней очень нежен.


Еще от автора Гарриет Тайс
Кровавый апельсин

Заботливый муж, милая дочка, дорогой дом и блестящая карьера – у Элисон была идеальная жизнь. Теперь это всего лишь декорация, за которой скрываются грязь и боль. Элисон пьет до тошноты и беспамятства. Ее роман с коллегой больше похож на сексуальное насилие, чем на легкую интрижку. Она живет в мире коварных мужчин, которые готовы растоптать всех, кто встает у них на пути. Каждый день петля на шее затягивается все туже, и вскоре у Элисон останется только один выход…


Рекомендуем почитать
Освободите нас от зла

Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.


Знак убийцы

В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…


Дочери медного короля

Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.


Страсти по криминальному наследству

В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?


Год Чёрной Обезьяны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голый на маскараде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.