Вся проза в одном томе - [153]
Мальчик снова начал играть. Нежин уже не помогал ему. Бетховен зазвучал ещё лучше и чище. Деньги так и сыпались ребёнку в футляр.
— Феликс Маркович сошёл с ума, — констатировала Изольда.
И вновь овации — на этот раз больше мальчику, чем его учителю. Нежин стоял чуть позади и гордился своим новым учеником.
— Поделись с дядей! — сказала ребёнку какая-то женщина из толпы.
Мальчик положил скрипку на землю, взял в охапку немного мелочи из футляра и протянул Нежину.
— Ну что ты! Ни в коем случае! — наотрез отказался Феликс Маркович. — И кто же это кладёт скрипку на асфальт? Уважай свой инструмент — ведь он дёргает людей за ниточки, а тебе даёт хлеб! Лучше сыграй мне ещё что-нибудь. Посмотрим, как у тебя звучат другие пьесы.
Урок продолжился. Пантелей понял, что ждать Нежина бесполезно — и поехал в Пушкино.
Глава двадцать восьмая, в которой от Пана все отрекаются
Было уже темно, когда Пан и Изольда подъехали к шараге. Всю дорогу они не произнесли ни слова. Понуров и Манкина выскочили на подмогу. По их лицам было ясно, что они всё знают. Пантелей уже не удивлялся этим загадочным путям распространения информации. Теперь ребята молчали вчетвером. Все понимали, что сказать в этой ситуации нечего. Гробовое безмолвие и гнетущее настроение сопровождало весь процесс перемещения мебели.
Создав такую же цепочку (разве что с Изольдой вместо Кирилла), в течение получаса друзья благополучно возвратили стулья в зал и в кладовку тем же путём, каким и вывезли их оттуда. Когда работа была окончена, пробило девять. В училище в это время никого уже не было, тем более в субботу. Свет в кабинетах не горел, какофония не долбила по голове, студенты не стояли с папиросками на крыльце.
Но вдруг Пан услышал звуки гитары со стороны бревна. Гера сидел на своём излюбленном месте даже в такое время. Пан пошёл поприветствовать его и спросить, почему же тот не пришёл на концерт, на который обещал прийти. Изольда и Понуров с Манкиной пошли вслед за Паном. Но когда все четверо обошли вокруг училища и вышли со стороны входа — их неожиданно встретил там Просняк, рядом с которым стоял Ипполит, даже сейчас не разлучавшийся со скрипкой.
— Извольте объяснить, — деловито начал директор, — чем вы тут занимаетесь в такое время?
Мейстерзингеры виновато опустили глаза, словно дети, уличённые в краже конфет. И только Пан честно ответил:
— Мы вернули на место стулья, которые на время позаимствовали.
— А кто вам позволил их позаимствовать?
— Они были нужны нам. А Вам совсем не нужны.
— Если Вы так считаете — могли бы спросить разрешения у меня.
— И Вы разрешили бы?
— А Вы понимаете, что я могу заявить на Вас в милицию за кражу стульев? А заодно целой стопки бумаги, ножниц и клея-карандаша!
Пан достал из кармана ножницы и протянул Просняку со словами:
— Вот Ваши ножницы. Подавитесь!
Директор взял ножницы, но при этом возмутился:
— Как Вы смеете мне грубить? Я Ваш работодатель!
— Я ещё не получил от Вас ни одной зарплаты!
— Я ещё не видел Вашей работы! Пока я вижу лишь воровство.
— Простите, — вдруг подал голос Понуров. — Мы виноваты.
— Пожалуйста, не надо милиции! — захныкала Манкина. — Мы ведь вернули всё в целости!
— Мы купим клея и бумаги больше, чем взяли! — поддержала их Изольда.
— Вы посягнули на государственное имущество! — сказал Просняк.
— Ну хотите, мы крышу сами доделаем? Бесплатно! — предложил Понуров.
— Мы больше не будем, честное слово! — Манкина уже плакала по-настоящему. — Мы всё отработаем!
— Вы ещё извиняетесь? — возмутился Пан. — Самое время сказать ему всё, что вы о нём думаете!
— А что мы, по-твоему, думаем? — не поняла Изольда.
— Говори за себя, Пан! — сказал Понуров.
— Мы уважаем нашего директора! — сказала Манкина.
— Ч-ч-ч-ё ты м-м-мелешь? — промямлил Ипполит.
— Ну вы и тру́сы! — Пантелей злобно оскалил зубы. — Не ожидал от вас такого! Знал, что вы привыкли жопы лизать — но не до такой же степени!
— Попрошу при мне не выражаться! — повысил голос директор.
— Оскарыч, ты тут сказки-то не рассказывай! — сказала Изольда.
— Всё, что мы обсуждаем — должно оставаться между нами! — сказал Понуров.
— Нам ещё здесь учиться! — добавила Манкина.
— А ты что же, — обратился Пан к Ипполиту, — сдал нас, паскуда?
— Не т-т-тебе меня с-с-судить!
— Что Вы себе позволяете? — ещё громче заорал Просняк. — Убирайтесь вон и больше не возвращайтесь! Вы уволены! Извольте сдать ключи от комнаты!
Пан ощутил себя одиноким как никогда. Он лишился последнего, что, казалось, ещё было у него — поддержки друзей. Пусть у него ничего не вышло с концертом — но хотя бы были друзья, с которыми его объединяла эта общая неудача. И они могли снова бухать вместе и думать, почему это произошло и как сделать следующий концерт более успешным. Но теперь он едва сдерживал слёзы, понимая, что более ничто не связывает его с этим местом.
— Да подавитесь Вы и ключами! — крикнул Пантелей, чуть не кинув ему ключи в лицо. — Боря и один доделает Вашу грёбаную крышу! И ни хера мне от Вас больше не надо!
— Ваш товарищ давно уже у нас не работает, — заметно спокойнее произнёс директор.
— А его-то за что??? — покраснел от злости Пантелей.
— Держите себя в руках! Борис Иннокентьевич уволился по собственному желанию!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.