Вся правда и ложь обо мне - [42]
Это семья. Эта женщина – их мать, дети – брат и сестра, и все перечисленное – чистая правда, а не ложь. Хотя мало ли. Большинству людей в голову не приходит задумываться о своих корнях.
Лодку встречает целая толпа, но полиции в ней не видно. Какой-то парень подходит и дает мне флаер, я вымученно улыбаюсь и иду дальше. То же самое делает другой человек постарше. Смеется, указывает на свое лицо, что-то говорит и строит зверскую гримасу. Наверное, говорит, что его лицо страшнее моего даже без грима, поэтому я тоже смеюсь, но не останавливаюсь. Оба флаера я сую в задний карман и продолжаю шагать, потому что не хочу выглядеть беспомощной и растерянной. Не хочу, чтобы со мной заговаривали, спрашивали, все ли со мной в порядке, или сдавали меня полиции как сбежавшего подростка и преступницу, которую показывали в новостях. Лицо у меня сейчас свирепое, вот пусть таким и остается.
Со своими лиловыми волосами я буду выделяться в любой толпе. Надо что-то предпринять.
Что делать дальше, я не знаю. Я здесь не в своей тарелке, как и в любом другом месте. Слышу, как смеется Бэлла у меня внутри. Она ликует. И твердит, что всегда знала это.
Но больше она не туманит мне зрение и не устраивает звон в ушах. Ей это больше ни к чему.
Земля у меня под ногами песчаная и каменистая. Подхожу к стенду и разглядываю карту. Видимо, я на острове, и если верить карте, он называется Илья-де-Пакета.
Вижу перед собой улицу, иду по ней, дышу теплым воздухом, ступаю по твердым камням. Прохожу мимо ресторанов, кафе и сувенирных лавок, посторонившись, пропускаю лошадь, запряженную в повозку.
Я не настоящая Элла Блэк. Теперь, когда я сбежала, я пытаюсь осмыслить этот факт. Ребенок, которым я себя считала, восемь раз подряд умер в материнском чреве, а я – самозванка, подменыш, вариант за неимением лучшего. Я думала, что явилась в этот мир как один человек, а на самом деле прибыла в него как кто-то другой, и я не знаю, кто я и кем бы я была, если бы осталась в той семье.
А ведь я об этом мечтала. Хотела быть кем угодно, только не самой собой. Взять хотя бы тот день, когда я убила птицу молотком: тогда я мысленно желала быть другой девчонкой. Мое желание исполнилось. В мире есть человек, который стремится разыскать меня и быть моей мамой.
Хочу найти маму. Хочу настоящую мать.
Не так-то это просто. Я совершила ужасный поступок – я всегда знала, что когда-нибудь совершу его, – и теперь мне не остается ничего, кроме как надеяться, что с тем беднягой-официантом все обошлось.
Справа от меня прокат велосипедов. Я останавливаюсь.
– Hola, – говорит парень за прилавком. У него круглые очочки и кудрявые черные волосы. Ему бы еще шрам – и был бы вылитый Гарри Поттер.
Набираю воздуха и говорю:
– Hola.
Вот и почти весь мой словарный запас на португальском.
– Привет. По-английски говоришь? – спрашивает парень.
– Да, – от облегчения я улыбаюсь. – Да, говорю.
– Хочешь взять напрокат велосипед? Для зомби – специальные скидки.
– Да, пожалуйста.
– И правильно. Здесь у нас машин нет, так что объездить остров можно только на велосипеде.
По-английски он говорит бегло. Как американец, акцент почти незаметен. А голосом немного похож на Кристиана.
– Нет машин?
– Вот именно. Неужели не заметила? В том-то и суть.
Вспомнив о Кристиане, я на миг замираю и пытаюсь взять себя в руки. Кристиан расскажет моим родителям о ночи, которую мы провели в Лапа. Наверняка расскажет. Это было не далее как прошлой ночью. Я им рассказала, а они не поверили. Но Кристиану поверят, когда он в точности повторит мои слова.
– А здесь где-нибудь можно остановиться? – с трудом выговариваю я.
– Само собой. Путешествуешь с рюкзаком? – Он с сомнением смотрит на мою небольшую сумку.
Я тоже перевожу на нее взгляд.
– Ага, только рюкзак оставила у друга в Рио.
Звучит убедительно, но ему, похоже, все равно.
– Вот оно что, – говорит он. – Ну, есть тут несколько отелей. Или ты хостел ищешь?
– Я ищу что подешевле. Не обязательно со всеми удобствами.
– Ясно. Слушай, бери велик и езжай смотреть остров. Моя подруга сдает комнаты, у нее найдется для тебя койка. Пока ты катаешься, я с ней созвонюсь, ага? А вообще переночевать можно много где. Рай для туристов. Проще простого.
– Спасибо!
– Надолго тебе нужен велик? За час – десятка.
Я пожимаю плечами.
– Часа на два.
– Понял.
Мы оба смотрим на часы, висящие на стене, и я вдруг осознаю, что понятия не имела, который теперь час. А оказывается, почти пять.
– До семи, – уточняю я и даю ему двадцать реалов.
– Мы около семи закрываемся, – сообщает он, – так что будет в самый раз.
Он спрашивает, как меня зовут, и я отвечаю, что Крисси, потому что думаю о Кристиане. Записав мое имя, он зовет своего товарища, оба внимательно смотрят на мои ноги и наконец выкатывают велосипед приблизительно подходящего размера.
– Мы тебе вот этот дадим, с корзинкой, – говорит парень. – Чтобы было куда положить сумку.
Я гляжу во все глаза на этого мальчика-волшебника, который с такой легкостью мне помог. Даже не знаю, как ответить на его доброту.
– Как тебя зовут? – спрашиваю я.
– Алекс. – Он с притворной церемонностью протягивает руку и пожимает мою.
Скучающая в провинции замужняя красавица завела роман с симпатичным попутчиком в поезде, сбежала с ним, а потом, после какой-то ссоры, убила?Такова версия полиции, расследующей дело об исчезновении Лары Финч и гибели ее бойфренда Гая.И только тихая, скромная Айрис, подруга Лары, уверена: полиция ошибается. Лара не преступница, а жертва преступления. Не зря она все время кого-то боялась, жила в постоянной тревоге, как будто оглядываясь через плечо и готовясь к бегству…Но как помочь Ларе, пока не стало слишком поздно? C несвойственной ей отвагой Айрис начинает поиски и шаг за шагом продвигается по следу старых грехов и темных, опасных секретов…
Все начиналось вполне обычно… Сорокалетняя англичанка Эстер решила отдохнуть после непростого развода – и уехала в далекую экзотическую Малайзию. А там в поисках свежих впечатлений отправилась, в составе туристической группы, на экскурсию на необитаемый остров. И тут случилось нечто странное, пугающее, опасное… Бесследно исчез гид группы вместе с лодкой, и несчастные туристы оказались пленниками в океане. Что произошло? Как выжить и дождаться помощи? И придет ли помощь вообще? Эстер еще не догадывается: произошедшее – не просто несчастный случай.
Флора Бэнкс необычная девушка.Каждый день для нее испытание. С кем гуляла, куда ходила, о чем разговаривала — все это не задерживается в ее голове. Все, кроме одного момента! Однажды, отдыхая на пляже, она поцеловала Дрейка. И это воспоминание волшебным образом не исчезло из памяти. Может, секрет исцеления Флоры в любви?Но парень, подаривший ей поцелуй, уезжает в холодную и далекую Арктику. И Флора решает: если Дрейк и есть ключ к ее выздоровлению, она готова рискнуть и отправиться следом за ним.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.