Встречные огни - [8]

Шрифт
Интервал

Вон отсюда!

Иван исчезает.


М и ш к а (осмелев). Королевский удар! Так в Одессе может стукнуть только один человек.

П о л о с у х и н (смотрит в упор). Кто?

М и ш к а. Наивный вопрос! Вы на него можете ответить не хуже, чем я. Только — ша!

Г р и ш и н - А л м а з о в.

Действительно, ложная тревога!

Х а л у п с к и й.

Котовец так бежал! Ха-ха!

М с ь е  Э н н о (Полосухину).

                                        Я поднимаю
Свой тост за вас!

П о л о с у х и н.

                           Готов служить всегда.
Я вам еще Котовского поймаю!

М с ь е  Э н н о.

Бал продолжается! Танцуйте, господа!

З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина четвертая

На берегу моря, у скалы  И в а н  К о ш у б а.


И в а н  (поет).

Ой ты, ветер черноморский штормовой,
Не шуми ты над моею головой!
Видишь, нету мне причала,
Видишь, душу укачало,
И хожу я от тревоги сам не свой!
       Мне б не слушать этих ласковых речей,
       Не глядеться в синеву ее очей.
       Я один за все в ответе,
       Как теперь мне жить на свете
       С неприкаянною долею своей?!
Говорю себе: «От сердца оторви»,
Что прошло, того обратно не зови!
Только в сердце боль сквозная, —
Лучше жил бы я, не зная
Этой боли, этой муки и любви!

К Ивану подходит  П е т р и к.


П е т р и к. Доигрался…

И в а н. Эх, Петрик!

П е т р и к. Скажи спасибо, что из отряда не выгнали!

И в а н. Молчи, без тебя тошно.

П е т р и к. И все она — мамзеля.

И в а н. Мамзеля…

П е т р и к. И вообще, что ты в ней нашел? Медуза.

И в а н. Медуза…

П е т р и к. Контра, она всегда контрой останется.

И в а н. Это точно.

П е т р и к. Может, генерал ее специально к тебе подослал?

И в а н. Что?


Входит  М а р и н а.


М а р и н а. Ваня!

И в а н. Ты? Зачем пришла сюда?

П е т р и к. Подослали! Никакого сомневательства.

И в а н. Иди. Я с ней сам поговорю.

П е т р и к. Мы тебе этого доверить не можем.

И в а н. Кому я сказал? Ты что, человека не видел?

П е т р и к (посмотрев на Марину). Не вижу и сейчас.

И в а н (грозно). Отчаливай, говорю!

П е т р и к. Что ж, погибай. (Уходит.)

И в а н. Где они?

М а р и н а. Кто?

И в а н. Гады, которых ты привела с собой?

М а р и н а. Ванечка…

И в а н. Меня на ласку не возьмешь… Кто тебя прислал? Отвечай, или я тебя… (Вынимает пистолет.)

М а р и н а. Убей меня! Ну… Что ты знаешь обо мне? Племянница фабриканта Мартынова?! Звучит пышно, а на деле… «Добрейший» дядюшка свел в могилу мою мать, попрекает каждым куском хлеба, а сейчас, ради своих махинаций, решил отдать Гришину-Алмазову.

И в а н. Чего ж ты целую неделю молчала об этом?

М а р и н а. Ты не спрашивал. А сама не решалась, боялась — разлюбишь.

И в а н. Почему я должен тебе верить?

М а р и н а. Посмотри мне в глаза. Неужели я лгу?


Иван и Марина начинают петь.


И в а н.

Нет, теперь не найти мне покоя,
Свою горькую долю кляня!

М а р и н а.

Если мог ты подумать такое,
Значит, вовсе не любишь меня!
Хочешь, брошусь я в море с откоса?
Обниму, расцелую при всех?!

И в а н.

Над любовью простого матроса
Вам небось посмеяться не грех!

М а р и н а.

Не вчера ли рассвет сизокрылый
Для тебя и меня был хорош?!
Загляни в мое сердце, милый,
И тогда — все поймешь.

И в а н.

Не вчера ли с вечернею зорькой
Я узнал, что такое беда,
И тебе этой кривды горькой
Не прощу никогда!

М а р и н а.

Не понимаю!

И в а н.

Я все теряю!

В м е с т е.

От бури не укрыться никуда!
Все прошло, и над вспененным морем
Пусть рассвет загорится опять,
Никогда не расстаться нам с горем
И друг друга не понять.

Они долго смотрят в глаза друг другу. Неожиданно, притянув девушку к себе, Иван горячо целует ее. Это видят вошедшие  П е т р и к  и  Г р и г о р и й.


П е т р и к. Вот, пожалуйста!

И в а н (отпрянув от Марины, докладывает). Невеста генерала Гришина-Алмазова — арестована.

М а р и н а. Арестована? (От обиды заплакала.)

П е т р и к. Видали? Глазами дождик пускает. Можно, я ее допрошу?

Г р и г о р и й. Понравилось вам здесь гулять, барышня?

М а р и н а. Не называйте меня барышней.

П е т р и к. Извините, мамзель-медуза.

М а р и н а. Я пришла к вам, чтобы объяснить.

П е т р и к. Дело ясное. К стенке ее. У меня рука не дрогнет.


Входят  п о д п о л ь щ и к и.


Т е с л я. От берега до Белой дачи никого.

Л у к о в е ц. Смотрели в оба.

Н е ч а й. На нашем участке — тихо.

Р е м е н н и к. Пустыня. Ни одного верблюда.

Н е ч а й. Видимо, пришла одна…

М а р и н а. Я ушла из дома от дядюшки навсегда.

И в а н. Правда?

М а р и н а. Я готова умереть за революцию!

Г р и г о р и й. Вы знаете, что такое революция?

М а р и н а. Она смоет с нашей земли всякую нечисть. Люди вздохнут свободно, а деньгам и прочему капиталу будет грош цена.

Р е м е н н и к. Пять с плюсом!

Г р и г о р и й. Кто вам сказал об этом?

М а р и н а. Ванюша.

Г р и г о р и й. Ах, Ваня…

Л у к о в е ц. Тогда действительно.

М а р и н а. Дайте мне любое задание, и я докажу…

Г р и г о р и й (хитро). Кто я такой, чтобы давать задания? Вот генерал твой — тот все может. Он и знает больше. Хотел бы я знать все, что он…

М а р и н а. Я его терпеть не могу и видеть не желаю.

Г р и г о р и й. Вот как? А сама говорила, дайте любое задание…

П е т р и к. Меня пошлите… Я все сделаю.

Г р и г о р и й. Это может сделать только она.

М а р и н а. Что нужно сделать?

Г р и г о р и й. Быть красивой и нравиться жениху.


Еще от автора Григорий Давыдович Плоткин
Поездка в Израиль. Путевые заметки

Путевые заметки украинского писателя Григория Плоткина раскрывают перед читателями неприглядную правду о так называемом «рае для евреев на земле». Автор показывает, в каких тяжелых условиях живут обманутые сионистскими лидерами сотни тысяч еврейских переселенцев, как по воле американского империализма израильская земля превращается в военный плацдарм для новых агрессивных авантюр.