Встречные огни - [48]

Шрифт
Интервал


Б е р е ж н о й. Я давно хотел рассказать тебе эту историю.

О к с а н а. Значит, твоя Галина погибла, спасая маму?

Б е р е ж н о й (тяжело вздохнув). Да, сорок первый год… Бабий яр.

О к с а н а (подходит к Бережному, обнимает его). Отец!


Входит  З а х а р.


З а х а р. Разрешите? Прошу извинить. Срочное дело.

Б е р е ж н о й. Ничего, ничего. (Поднимается.) Что там у тебя?

З а х а р. Прибыли выводы судебно-медицинской экспертизы. (Вручает.)

Б е р е ж н о й (взяв бумагу, читает). «Черкалов Алексей, год рождения сорок третий…»

О к с а н а (нетерпеливо). Что там?

З а х а р. Сердце не выдержало такой скорости. Остановилось в полете. Самолет потерял управление.

О к с а н а. Дай взглянуть!

Б е р е ж н о й (в телефонную трубку). Ковальчука, немедленно! Виталий! Что? А где ж он? (Кладет трубку.) Странно.

З а х а р. Степан Иванович, он поехал к Зеленому театру.

Б е р е ж н о й (поражен). Куда?

З а х а р. К Зеленому театру. Собственно, он не в театре, а у входа.

Б е р е ж н о й. Не понимаю.

З а х а р. Здесь проездом какой-то знакомый его отца. Он назначил ему там свидание.

Б е р е ж н о й. Что за ерунда? Какой знакомый?

З а х а р. Не знаю.

Б е р е ж н о й. Да вы что здесь все… по фазе сдвинулись? (Идет к выходу, возвращается.) Эх, черт… не могу оставить КБ!

О к с а н а. Я поеду, отец!

Б е р е ж н о й (удивленно). Ты? В таком состоянии? Не стоит!

О к с а н а. Виталий ничего не знает. Я должна поехать.

Б е р е ж н о й (в телефонную трубку). Машину к центральному подъезду! (Кладет трубку.)


Оксана уходит.


З а х а р. Степан Иванович, разрешите мне сопровождать Оксану?

Б е р е ж н о й. Ладно!


Захар уходит.


Н-да… Именно сегодня его какой-то неизвестный вызывает на свидание! Гм! (В телефонную трубку.) Нина Ивановна, соедините меня с Министерством внутренних дел!


З а т е м н е н и е.

Картина шестая

На склонах Днепра, неподалеку от Зеленого театра, под деревьями стоят столики молодежного кафе. Где-то в глубине парка играет эстрадный оркестр.

Поражая присутствующих модной голубоватой прической, между столиками важно проходит официантка неопределенного возраста, в которой зрителям нелегко узнать  Г е н р и э т т у. В стороне от танцующих пар  П а в л о  настраивает свой магнитофон.


П а в л о (в микрофон). Сейчас на фестивале антракт. Гости разбрелись по аллеям Центрального парка. А некоторые зашли отдохнуть в молодежное кафе.


Появляется  И г о р ь.


И г о р ь (Павлу). Вы теперь записываете только звук?

П а в л о. Танечка повезла Зою в лабораторию. Такую пленку надо немедленно проявить: завтра в эфир!

И г о р ь. Задерживаются наши девушки!

П а в л о. Давайте попробуем поужинать!

И г о р ь. Ужинать? Вы Амосова читали?


Ловко балансируя подносом, проходит  Г е н р и э т т а.


П а в л о. Я держался целый день! (Генриэтте.) Чашечку кофе!

Г е н р и э т т а (на ходу). Мужчина, садитесь, вас обслужат.

П а в л о (присев у столика). Мне кофе.

Г е н р и э т т а. Мужчина, кофе уже нет.

П а в л о. Тогда чаю!

Г е н р и э т т а. Мужчина, у нас не чайная!

П а в л о. А бутерброд можно?

Г е н р и э т т а. Мужчина, все можно, но видите — я сейчас занята! (Проходит.)

И г о р ь. Принципиальная особа! (Павлу.) Мужчина, придется воспользоваться советами Амосова!

П а в л о. Другого выхода нет!

И г о р ь. Я пойду… Кстати, вы здесь не видели Виталия Ковальчука?

П а в л о. Нет. Зачем он вам?

И г о р ь. Просто любопытно: куда его повел этот «карашо»?

П а в л о. Я тоже об этом думал.

И г о р ь. Ладно, ждите девчат, а я пойду поищу Виталия. (Уходит.)

П а в л о (в микрофон). Продолжаем нашу передачу. (Обращается к одному из посетителей кафе.) Простите, вы издалека?

К а р е л. Чехословакия.

П а в л о. Ваше имя?

К а р е л. Меня зовут Карел Пулинек.

П а в л о. Очень приятно. Скажите, Карел, вы впервые в Киеве?

К а р е л. Нет, в сорок третьем я был в бригаде генерала Свободы. Здесь, под Киевом, мы вместе с советскими воинами громили фашистов. Наша дорога на Прагу прошла через ваш город. Я до сих пор помню песню «Каштаны Киева»…


К их беседе прислушивается  д е в у ш к а, сидящая за соседним столиком.


Д е в у ш к а. А мы поем эту песню у нас в Ленинграде.


Проходит  г о с т ь  в узбекском халате. В руке у него коробка с «Киевским» тортом. Он напевает песню «Каштаны Киева».


П а в л о (гостю-узбеку). И вы поете «Каштаны Киева»?

Г о с т ь. Дорогой, мы не только поем, мы танцуем «Каштаны Киева»!


Весело пританцовывая, направляется к свободному столику, садится. Входят  А ш о т  и  К л а в о ч к а. У них в руках тоже коробка с «Киевским» тортом.


П а в л о. И у вас «Каштаны Киева»?

А ш о т. Везем в Ереван. Я прилетел сюда, чтоб по нашему кавказскому обычаю похитить эту киевлянку! Что ты на это скажешь, Клавочка?

К л а в о ч к а. Ашотик, ты просто фантазер!

П а в л о. Вы познакомились здесь, в Киеве?

А ш о т. Не угадаете!

П а в л о. В Ереване?

К л а в о ч к а. Нет, в Ташкенте.

А ш о т. В одной бригаде восстанавливали узбекскую столицу после землетрясения. Но когда я увидел эту прелесть — у меня началось сердцетрясение!

П а в л о (провожает их). Неудивительно — киевлянка! (Вместе с Ашотом и Клавочкой проходит в глубь парка.)


В стороне от других посетителей, за отдельным столиком, сидят  В и т а л и й  и  П и т.


Еще от автора Григорий Давыдович Плоткин
Поездка в Израиль. Путевые заметки

Путевые заметки украинского писателя Григория Плоткина раскрывают перед читателями неприглядную правду о так называемом «рае для евреев на земле». Автор показывает, в каких тяжелых условиях живут обманутые сионистскими лидерами сотни тысяч еврейских переселенцев, как по воле американского империализма израильская земля превращается в военный плацдарм для новых агрессивных авантюр.