Встречные огни - [48]
Б е р е ж н о й. Я давно хотел рассказать тебе эту историю.
О к с а н а. Значит, твоя Галина погибла, спасая маму?
Б е р е ж н о й (тяжело вздохнув). Да, сорок первый год… Бабий яр.
О к с а н а (подходит к Бережному, обнимает его). Отец!
Входит З а х а р.
З а х а р. Разрешите? Прошу извинить. Срочное дело.
Б е р е ж н о й. Ничего, ничего. (Поднимается.) Что там у тебя?
З а х а р. Прибыли выводы судебно-медицинской экспертизы. (Вручает.)
Б е р е ж н о й (взяв бумагу, читает). «Черкалов Алексей, год рождения сорок третий…»
О к с а н а (нетерпеливо). Что там?
З а х а р. Сердце не выдержало такой скорости. Остановилось в полете. Самолет потерял управление.
О к с а н а. Дай взглянуть!
Б е р е ж н о й (в телефонную трубку). Ковальчука, немедленно! Виталий! Что? А где ж он? (Кладет трубку.) Странно.
З а х а р. Степан Иванович, он поехал к Зеленому театру.
Б е р е ж н о й (поражен). Куда?
З а х а р. К Зеленому театру. Собственно, он не в театре, а у входа.
Б е р е ж н о й. Не понимаю.
З а х а р. Здесь проездом какой-то знакомый его отца. Он назначил ему там свидание.
Б е р е ж н о й. Что за ерунда? Какой знакомый?
З а х а р. Не знаю.
Б е р е ж н о й. Да вы что здесь все… по фазе сдвинулись? (Идет к выходу, возвращается.) Эх, черт… не могу оставить КБ!
О к с а н а. Я поеду, отец!
Б е р е ж н о й (удивленно). Ты? В таком состоянии? Не стоит!
О к с а н а. Виталий ничего не знает. Я должна поехать.
Б е р е ж н о й (в телефонную трубку). Машину к центральному подъезду! (Кладет трубку.)
Оксана уходит.
З а х а р. Степан Иванович, разрешите мне сопровождать Оксану?
Б е р е ж н о й. Ладно!
Захар уходит.
Н-да… Именно сегодня его какой-то неизвестный вызывает на свидание! Гм! (В телефонную трубку.) Нина Ивановна, соедините меня с Министерством внутренних дел!
З а т е м н е н и е.
На склонах Днепра, неподалеку от Зеленого театра, под деревьями стоят столики молодежного кафе. Где-то в глубине парка играет эстрадный оркестр.
Поражая присутствующих модной голубоватой прической, между столиками важно проходит официантка неопределенного возраста, в которой зрителям нелегко узнать Г е н р и э т т у. В стороне от танцующих пар П а в л о настраивает свой магнитофон.
П а в л о (в микрофон). Сейчас на фестивале антракт. Гости разбрелись по аллеям Центрального парка. А некоторые зашли отдохнуть в молодежное кафе.
Появляется И г о р ь.
И г о р ь (Павлу). Вы теперь записываете только звук?
П а в л о. Танечка повезла Зою в лабораторию. Такую пленку надо немедленно проявить: завтра в эфир!
И г о р ь. Задерживаются наши девушки!
П а в л о. Давайте попробуем поужинать!
И г о р ь. Ужинать? Вы Амосова читали?
Ловко балансируя подносом, проходит Г е н р и э т т а.
П а в л о. Я держался целый день! (Генриэтте.) Чашечку кофе!
Г е н р и э т т а (на ходу). Мужчина, садитесь, вас обслужат.
П а в л о (присев у столика). Мне кофе.
Г е н р и э т т а. Мужчина, кофе уже нет.
П а в л о. Тогда чаю!
Г е н р и э т т а. Мужчина, у нас не чайная!
П а в л о. А бутерброд можно?
Г е н р и э т т а. Мужчина, все можно, но видите — я сейчас занята! (Проходит.)
И г о р ь. Принципиальная особа! (Павлу.) Мужчина, придется воспользоваться советами Амосова!
П а в л о. Другого выхода нет!
И г о р ь. Я пойду… Кстати, вы здесь не видели Виталия Ковальчука?
П а в л о. Нет. Зачем он вам?
И г о р ь. Просто любопытно: куда его повел этот «карашо»?
П а в л о. Я тоже об этом думал.
И г о р ь. Ладно, ждите девчат, а я пойду поищу Виталия. (Уходит.)
П а в л о (в микрофон). Продолжаем нашу передачу. (Обращается к одному из посетителей кафе.) Простите, вы издалека?
К а р е л. Чехословакия.
П а в л о. Ваше имя?
К а р е л. Меня зовут Карел Пулинек.
П а в л о. Очень приятно. Скажите, Карел, вы впервые в Киеве?
К а р е л. Нет, в сорок третьем я был в бригаде генерала Свободы. Здесь, под Киевом, мы вместе с советскими воинами громили фашистов. Наша дорога на Прагу прошла через ваш город. Я до сих пор помню песню «Каштаны Киева»…
К их беседе прислушивается д е в у ш к а, сидящая за соседним столиком.
Д е в у ш к а. А мы поем эту песню у нас в Ленинграде.
Проходит г о с т ь в узбекском халате. В руке у него коробка с «Киевским» тортом. Он напевает песню «Каштаны Киева».
П а в л о (гостю-узбеку). И вы поете «Каштаны Киева»?
Г о с т ь. Дорогой, мы не только поем, мы танцуем «Каштаны Киева»!
Весело пританцовывая, направляется к свободному столику, садится. Входят А ш о т и К л а в о ч к а. У них в руках тоже коробка с «Киевским» тортом.
П а в л о. И у вас «Каштаны Киева»?
А ш о т. Везем в Ереван. Я прилетел сюда, чтоб по нашему кавказскому обычаю похитить эту киевлянку! Что ты на это скажешь, Клавочка?
К л а в о ч к а. Ашотик, ты просто фантазер!
П а в л о. Вы познакомились здесь, в Киеве?
А ш о т. Не угадаете!
П а в л о. В Ереване?
К л а в о ч к а. Нет, в Ташкенте.
А ш о т. В одной бригаде восстанавливали узбекскую столицу после землетрясения. Но когда я увидел эту прелесть — у меня началось сердцетрясение!
П а в л о (провожает их). Неудивительно — киевлянка! (Вместе с Ашотом и Клавочкой проходит в глубь парка.)
В стороне от других посетителей, за отдельным столиком, сидят В и т а л и й и П и т.
Путевые заметки украинского писателя Григория Плоткина раскрывают перед читателями неприглядную правду о так называемом «рае для евреев на земле». Автор показывает, в каких тяжелых условиях живут обманутые сионистскими лидерами сотни тысяч еврейских переселенцев, как по воле американского империализма израильская земля превращается в военный плацдарм для новых агрессивных авантюр.