Встречные огни - [33]
Х о р.
З а н а в е с.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Одесский рынок. Некоторые рундуки закрыты, заколочены досками.
З а г р а в а (поет).
В с е.
М а д а м Ч и р у с. Рачки вареные, рачки…
Входит А р б а т о в в сопровождении д в у х п о л и ц а е в, П о к у с а я и Т у ш к и н а.
А р б а т о в (торговкам). Хозяйка комиссионки не появлялась?
М а д а м Ч и р у с. Хочешь свой мундир на комиссию поставить?
А р б а т о в. Я тебя, паскуду, спрашиваю как человека.
М а д а м П е р е п е л и ц а. А она вам отвечает как бывшему дворнику!
А р б а т о в. Вы чего тут расселись?
М а д а м Ч и р у с. Вы только подумайте, мадам Перепелица: я должна каждому подметайле объяснять, почему мы здесь сидим! А может, нам доктор прописал дыхать свежим базарным воздухом? А может, мы ждем кавалеров, чтоб сказать им за любовь?
М а д а м П е р е п е л и ц а. Вам нравится мой петушок.
Арбатов кивает.
Так он кусается и может испортить вашу дурацкую личность!
Входит П ы н т я.
П о к у с а й. Трижды виват!
П ы н т я. Нашли?
Т у ш к и н. Видимо, ее прячет население.
П ы н т я. Ладно, я сам поговорю с населением. Ступайте!..
Арбатов и полицаи уходят.
Дорогое мое население! Я знаю, вы с удовольствием выслушаете меня!
Все разбегаются. Пынте удается задержать только мадам Чирус и мадам Перепелицу.
В моем лице к вам обращается голова.
М а д а м Ч и р у с. А вы еще голова?
П ы н т я. Да, но моя личная голова теперь висит на волоске! Если вы мне поможете, я вас озолочу! (Тычет ей ожерелье.)
М а д а м П е р е п е л и ц а (разглядывает подарок). Золотарь!
М а д а м Ч и р у с (принимая от Пынти бюстгальтер). И вы надеетесь найти в Одессе женщину на такой нумер? Наивняк!
М а д а м П е р е п е л и ц а. В каком смысле вам нужна помощь?
П ы н т я. В интимном. Теперь, когда мадам Бакланова собственноручно себя овдовила и стала свободной, я хочу ей признаться…
М а д а м Ч и р у с. Извините, но это может не совсем понравиться вашей супруге.
П ы н т я. Разве у меня супруга? Это мой персональный палач!
М а д а м Ч и р у с. Вы меня тронули: знали, по какому месту меня ударить! Босяк!
М а д а м П е р е п е л и ц а. Приходите вечерком! Вы получите свою красотку в самой лучшей таре.
П ы н т я. Я знал, что население меня поймет. (Поет.)
М а д а м Ч и р у с (поет, обращаясь к соседке).
М а д а м П е р е п е л и ц а (поет ей в ответ).
П ы н т я.
«Дамы» награждают Пынтю многообещающими улыбками и танцуют вместе с ним. После танца Пынтя, церемонно поклонившись, уходит.
М а д а м Ч и р у с (открывая ящик). Ну, несчастная, можешь немного освежиться!
Из своего укрытия выходит К а т я.
М а д а м П е р е п е л и ц а (вынимает бутылку и стаканы). Начнем утреннюю зарядку! Только дурачок не пьет первачок!
К а т я. Спасибо, тетеньки! Вы из-за меня жизнью рискуете!
М а д а м Ч и р у с. Хорошенький был бы наш город, если б не мог спрятать обыкновенную жертву обстоятельств!
К а т я. Я все время слышу его голос: «Я честный… честный!»
М а д а м Ч и р у с. Зачем так убиваться? Уничтожила гада, и слава богу!
К а т я. Тетеньки, я ведь его любила!
М а д а м Ч и р у с. Я тоже любила одного мужчину, а он оказался фининспектором. Водила его в кино, питала мороженым, а он вдруг прислал повестку: платите налоги за три года!
К а т я. Придут наши… кому я нужна такая?
М а д а м Ч и р у с. Хоть бы скорей уже они пришли!
М а д а м П е р е п е л и ц а. Вы их так ждете, мадам Чирус?
М а д а м Ч и р у с. Что вы от меня хочете, мадам Перепелица? Я таки да погавкивала на советскую власть, но разве я желала ей что-нибудь плохое?
М а д а м П е р е п е л и ц а. Теперь вы хозяйка, имеете свою торговлю!
М а д а м Ч и р у с. Да, я спекулянтка, но… советская!
М а д а м П е р е п е л и ц а. Взгляните, кто идет? Бывший кошмар!
М а д а м Ч и р у с. Он! Стасик! (Кате.) Исчезни, несчастная!
Катя прячется под ящиками. Торговки, словно ничего не произошло, напевают свою песенку, не обращая внимания на С т а с и к а.
С т а с и к (присаживается к их ящику). Завтракаем?
М а д а м П е р е п е л и ц а. Ужинаем!
Путевые заметки украинского писателя Григория Плоткина раскрывают перед читателями неприглядную правду о так называемом «рае для евреев на земле». Автор показывает, в каких тяжелых условиях живут обманутые сионистскими лидерами сотни тысяч еврейских переселенцев, как по воле американского империализма израильская земля превращается в военный плацдарм для новых агрессивных авантюр.