Встречные огни - [26]
Ощутив иронию, Елена подымается и поспешно уходит. Биндюжники поют ей вслед.
Х о р о д е с с и т о в.
З а н а в е с.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Одесские катакомбы. А н д р е й, Л у к о в е ц и С е р г е й поют.
С е р г е й.
Л у к о в е ц.
А н д р е й.
С е р г е й, Л у к о в е ц, А н д р е й (поют вместе).
С е р г е й. Думал, сообщу новость, а вы уже все знаете!
Л у к о в е ц. Связь с Большой землей у нас не плохая. И то, что наше командование уже готовится к наступлению, — для нас не секрет!
А н д р е й. И противник это чувствует. Нервничает. Они разработали план уничтожения Одессы.
С е р г е й. Без этого плана мне приказано не возвращаться.
Л у к о в е ц. Меня и об этом предупредили. Обмозгуем. А ты пока отдохни с дороги.
С е р г е й. Попробую. (Уходит.)
Л у к о в е ц. Все сверхсекретные документы хранятся у Гофмайера в особом сейфе.
А н д р е й. А где этот сейф?
Л у к о в е ц. Этого не знают даже ближайшие его помощники.
А н д р е й. Поручите мне. Я пойду к нему. Парикмахер всюду пробьется!
Л у к о в е ц. Нет, у меня другая задумка! Нам поможет маленький скрипач, Фимочка. Каждый день его приводят из тюрьмы ублажать Гофмайера музыкой.
А н д р е й. Как с ним связаться?
Л у к о в е ц. Это сделает Мария. Она пойдет к Гофмайеру.
А н д р е й. Опасно.
Л у к о в е ц. Если Мария выяснит, где расположен сейф, мы используем открытие ресторана Лещенко…
А н д р е й. Чтоб выманить Гофмайера из его берлоги?
Л у к о в е ц. Самое трудное — задержать его в ресторане столько времени, сколько понадобится для операции.
Входит З а г р а в а. На плечах он несет свиную тушу, в руках тяжелые корзины с продуктами.
З а г р а в а. На войне харч — первое дело!
А н д р е й. Пищевые сувениры от общественности Привоза. (Указывает на Заграву.) Вот человек, который может открыть сейф даже в Швейцарском банке! (Заграве.) Про Катю разузнал?
З а г р а в а. Да. Ищет связи с партизанами.
А н д р е й. А Геннадий?
З а г р а в а. Больше дома сидит.
Л у к о в е ц. Ты этому Геннадию веришь?
З а г р а в а. Конечно! Воевали вместе. В плен раненый попал.
Л у к о в е ц (Андрею). А ты что скажешь?
А н д р е й (после паузы). Я доверяю Кате.
Л у к о в е ц. А я полагаюсь на тебя. Поговори с ними.
А н д р е й. Мне нельзя. Я для них Стасиком должен остаться.
Л у к о в е ц (Заграве). Приведи их на берег к нашей скале.
З а г р а в а. Есть!
Л у к о в е ц. А затем пойдешь на Судоремонтный.
З а г р а в а. Зачем?
Л у к о в е ц. Я тебе все объясню. Пошли! (Андрею.) Ты поможешь ему устроиться туда слесарем. Андрей. Начинаю догадываться.
Возвращается С е р г е й.
С е р г е й. Не спится!
Входит М а р и я. В простом ватнике она совсем не похожа на артистку Жанну. Луковец, Андрей и Заграва, переглянувшись, тихо уходят.
М а р и я (разглядев Сергея). Что-о? А я думала, зачем меня в катакомбы вызвали! Это бывает так редко.
С е р г е й. Что… нелегко быть Жанной?
М а р и я. Да. Но настоящей Жанне было гораздо труднее! Сергей… Здравствуй, Сережка!
Мария и Сергей, счастливые, рассматривают друг друга. И сразу исчезают хмурые своды катакомб и, кажется, сама собой, из сердец вырывается песня.
С е р г е й.
М а р и я.
В м е с т е.
М а р и я.
С е р г е й.
В м е с т е.
Перемена света. Вдоль берега бежит З а г р а в а. За ним с пистолетом в руке гонится румынский солдат Г е о р г е Р а д у л е с к у.
Г е о р г е. Стой! Стрелять буду. Руки вверх!
З а г р а в а (поднимает руки). Я стою.
Г е о р г е. Подойди ближе!
Заграва бросается к нему. Потасовка. Наконец солдату удается снова навести пистолет на Заграву.
З а г р а в а. Ну, что ты от меня хочешь?
Г е о р г е. Купи пистолет.
З а г р а в а. У меня нет денег.
Путевые заметки украинского писателя Григория Плоткина раскрывают перед читателями неприглядную правду о так называемом «рае для евреев на земле». Автор показывает, в каких тяжелых условиях живут обманутые сионистскими лидерами сотни тысяч еврейских переселенцев, как по воле американского империализма израильская земля превращается в военный плацдарм для новых агрессивных авантюр.