Встреча в горах - [33]

Шрифт
Интервал

— Я тебя соблазняю?! — возмутилась Калинда. — Я несчастная жертва! Это ты начал!

— Как посмотреть, — философски заметил он. — Все зависит от точки зрения. Так что ты хотела мне сказать? — Он начал смывать с нее остатки мыла.

— Я… я скажу тебе за завтраком, — вздохнула она. И вдруг вспомнила, что, целуя его, удивилась гладкости его кожи. — Ты побрился? Но…

— Я привез с собой бритву, но оставил ее в машине. Утром натянул брюки, спустился вниз и забрал. Для тебя старался.

— Ты хорошо подготовился, — процедила Калинда. — Все предусмотрел.

— В первый день работы на новом месте человек должен выглядеть наилучшим образом.

— Значит, вчера вечером ты говорил серьезно? Ты действительно хочешь нам помочь? — неуверенно спросила она.

— Не беспокойся, дорогая. Я позабочусь о том, чтобы Хатгон остался с носом.

За завтраком, состоящим из яичницы и поджаренного хлеба, Калинда наконец собралась с духом и заговорила о том, что ее тревожило с самого утра.

— Рэнд, где ты предполагал остановиться, собираясь в Денвер? — спросила она, расставляя на столе тарелки и тщательно избегая его взгляда.

Ответа не последовало. Выждав паузу, Калинда неловко повернулась. Рэнд сидел в непринужденной позе и, прищурившись, задумчиво смотрел на нее.

— Забрасываешь пробный шар, чтобы выяснить, не собираюсь ли я жить у тебя?

Калинда поняла, что настал решающий момент. Отступать некуда.

— По-моему, пока ты будешь работать в «Брейди дейта процессинг», нам лучше находиться в официальных отношениях.

— Предполагается, что я должен сначала доказать, что достоин твоего внимания, прежде чем ты решишь продолжать наш… роман? — осведомился Рэнд с мягкой усмешкой.

— Я не требую от тебя никаких доказательств, Рэнд! — вспыхнула Калинда. — И вообще я тебя не приглашала. Ты сам свалился мне на голову и заявил, что хочешь у нас работать!

— Я приехал в Денвер не только для этого.

Под его пристальным ласкающим взглядом Калинда покраснела.

— Ты всегда преследуешь свою очередную жертву, чтобы продлить удовольствие? — прошептала она.

— Я прожил в горах восемнадцать месяцев, никуда не выезжая, — ровным голосом сказал он.

— Тогда почему ты последовал за мной? — с трудом выговорила она.

Черты его лица смягчились.

— По-моему, это совершенно очевидно. Я думал, ты вчера все поняла. Калинда покачала головой.

— Рэнд, мы были знакомы всего два дня… Уголки его губ дрогнули в улыбке.

— Ты скоро убедишься, что я превосходный стратег и умею быстро принимать решения. Я всегда знаю, чего хочу, Калинда.

— И теперь думаешь, что тебе нужна я?

— Я в этом уверен. Кроме того, я намерен продемонстрировать тебе, что в полной мере обладаю теми качествами, которые ты так ценишь в людях. Еще тогда, в горах, ты с неодобрением отозвалась о моем «ленивом» образе жизни. Ты восхищаешься мужчинами своего круга, энергичными бизнесменами, делающими успешную карьеру. Так вот, я докажу, что прекрасно ориентируюсь в твоем мире.

— Зачем? Совершенно необязательно…

— Очень даже обязательно. Но чтобы ты не дергалась, могу тебя успокоить: мне есть где остановиться. Так что не бойся: я не собираюсь злоупотреблять твоим гостеприимством. — Он с аппетитом принялся за яичницу.

— Так где же ты будешь жить? — спросила Калинда, пытаясь отделаться от ощущения, что Рэнд кажется ей вполне на месте в ее кухне, словно это самое обычное дело — завтракать вместе… Но ведь ей действительно надо узнать его получше, выяснить его истинные мотивы! Просто невозможно поверить, что он приехал только для того, чтобы провести с ней еще одну ночь.

— Здесь, в городе, — улыбнулся он. — Ешь яичницу, дорогая, у нас сегодня масса дел.

Открывая через два часа совещание руководящего состава фирмы, Калинда неожиданно для себя поняла, что не только ее тревожат истинные намерения Рэнда Аластера.

Войдя вместе с ним в конференц-зал, Калинда сразу почувствовала неладное. Ее встретила настороженная тишина. За последние два года она привыкла к тому, что сотрудники фирмы, в большинстве своем пожилые люди, относятся к ней с покровительственным уважением. Ей нравилась дружеская, непринужденная атмосфера, сложившаяся в компании. Теперь же, наткнувшись на холодный взгляд Гарольда Себастьяна, в котором угадывалось тщательно скрываемое волнение, Калинда на секунду растерялась.

Рэнд, казалось, ничего не заметил. Небрежно кивнув собравшимся, он уселся в свободное кресло, словно не видя, что глаза всех присутствующих прикованы к нему. Устроившись поудобнее, он с вежливой улыбкой взглянул на Калинду, как бы напоминая ей, что пора начинать. Калинда опомнилась и решительно приступила к делу.

— Я собрала вас для того, чтобы сообщить неприятную новость, — начала она, обводя глазами хмурые лица. — Всю вину я беру на себя. Мне следовало предусмотреть такой оборот, учитывая проявившуюся в последнее время тенденцию к поглощению крупными компаниями более мелких. Короче говоря, «Брейди дейта процессинг» грозит насильственное слияние.

Возмущенный ропот не дал ей договорить. Призывая коллег к порядку, Калинда с удивлением обнаружила, что центром гневных взглядов и сердитых перешептываний является Рэнд. Сам он сидел совершенно спокойно, не сводя глаз с Калинды.


Еще от автора Стефани Джеймс
Бархатное прикосновение

Порвав с привычной обыденностью, Лэйси Седдон проводит лето на маленьком острове в надежде найти новую интересную работу, почувствовать полноту жизни, испытать бурные страсти…


Рекомендуем почитать
Цветные голоса

Автор поставил целью показать через свои рассказы, когда девочка понимает, что она не такая, как мальчик, а мальчик задумывается, как он появился на этот свет. Зачем взрослые целуются и когда появляется влюбленность? Что такое тело и почему оно манит? Что происходит с душой, когда ты влюбляешься? Книга не оставит вас равнодушными.


Перстень для Гелены. Рассказы о любви

Рассказы о любви: фантастические, фэнтезийные, мистические, сказочные «Счастье с горчинкой, как в море вода, но другого мне не дано…».


Сердцеедка с острова соблазнов

Ли Ромес получает в наследство необычный остров, куда люди со всего света приезжают, чтобы пожениться. Красавец-миллиардер и удачливый предприниматель Ксандер Маринакис во что бы то ни стало желает купить его и предлагает Ли выгодное сотрудничество. Она же отвечает отказом на деловое предложение Ксандера, но соглашается провести с ним пару страстных ночей. И вскоре узнает, что беременна.


While Your Lips Are Still Red

«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?


Раз, два, три… дьявол изыди!

Я, Элина Решетова, вчерашняя выпускница, вот уже четвертый месяц ищу чертову работу. И что вы думаете, я таки нахожу адскую работенку в “Dickens Corporation”. А впридачу получаю холодного красавчика-босса, но со своей подноготной… Способен ли глава “Корпорации Черта” на настоящие чувства или им руководят только низменные желания и страсти? Это и предстоит узнать Элине, а заодно растопить нашу ледышку! У главной героини присутствуют самоирония и тараканы, а у главного героя – сомнительный юмор. И вообще все очень странно и чудно, но чертовски весело и адски горячо. Содержит нецензурную брань.


Мой сладкий негодяй. Книга 1

Когда желания владеют телом, для гордости не остается места. Когда случайная встреча меняет жизненные планы, приходится делать сложный выбор. Горячая история первой любви балерины Маши и властного врача Станислава. Героям предстоит пройти тяжелый путь сквозь ревность, гордость, переступить через карьеру, чтобы понять, что не все в жизни измеряется деньгами.  .