Встреча с мечтой - [102]

Шрифт
Интервал

— Майкл, это не очень честно с твоей стороны.

— Я знаю, но мне все равно. — Майкл провел рукой по волосам. — Грейс, меня волнует только то, что ты не согласишься выйти за меня, и я не знаю, как тебя убедить. Пожалуйста, дорогая моя, я умоляю тебя найти в твоем сердце место для меня и полюбить меня так, как я люблю тебя. Как ты думаешь, ты сможешь когда-нибудь сделать это?

— Знаешь, — тихо начала Грейс, — если бы ты сказал об этом еще тогда, в самом начале, я бы согласилась немедленно. Неужели ты не догадался, что я люблю тебя? И никогда не перестану любить…

Внезапно Грейс взлетела в воздух. Майкл, несмотря на поврежденное запястье, подхватил ее на руки и закружился с ней вместе, смеясь без остановки. Потом он поставил Грейс на землю и прижал к своей широкой груди, и она растворилась в его объятиях.

— В таком случае ты должна обещать мне, — прошептал он ей на ухо. — Обещай, что немедленно выйдешь за меня замуж.

Охватившие Грейс эмоции лишили ее дара речи, поэтому она лишь немного отстранилась, чтобы показать ему свои чувства.

— Так что? Ты обещаешь выйти за меня замуж?

— Ты знаешь, Майкл, что обещаю. Почему ты не веришь мне?

— Потому что мне надо сказать тебе кое-что еще, но сначала я должен был услышать твой ответ.

— Ну, вот опять я хочу сказать тебе, что ты предлагаешь нечестную игру. Мне кажется, ты должен вести себя как джентльмен и сказать мне, есть ли что-то такое, что может повлиять на мое решение.

Майкл остался неумолим, несмотря на ее упрек.

— Итак, Майкл?

— Ты выйдешь за меня или нет?

— Я же обещала, что выйду, — вздохнула Грейс. — Говори, что еще ты хотел мне сказать.

Майкл взял ее руку и достал из кармана, воспользовавшись здоровой рукой, длинные нити жемчуга. Грейс смотрела, как они сворачиваются кольцами в ее раскрытой ладони, и внезапно поняла, как мало она думала о жемчуге с тех пор, как рассталась с ним.

— Как тебе удалось…

— Считай это свадебным подарком от Роуленда Мэннинга, если хочешь. А вот это… — Майкл достал из кармана потрепанный документ, — это от меня.

Жемчуг выскользнул из ладони Грейс, когда она рассмотрела документ. «Долговая расписка Роуленду Мэннингу».

— Что ты сделал?..

— Надеюсь, ты не думала, что я позволю этому мерзавцу разрушить твою жизнь? Я убил бы его, Грейс, прежде чем позволил бы забрать твое состояние. И отправился бы на виселицу за это с удовольствием. Но я не позволю тебе жить в бедности из-за меня. Я уговорил Хелстона с Элсмиром пойти со мной к Мэннингу. Пока они стояли на страже, я ночью забрался к Мэннингу через окно, чтобы выкрасть расписку.

— О Господи, и?..

— А он меня ждал.

— И что?

— И я убедил Роуленда вернуть расписку.

— Каким образом ты сделал это, Майкл? — Грейс стало не по себе. — Может, ты забыл, что я встречалась с этим человеком…

— Я сказал ему, что он может взять мою голову, но не твое состояние. Во время нашего джентльменского спора я отобрал у Роуленда пистолет в тот самый момент, когда он выстрелил, отсюда и рана.

Грейс с трудом сглотнула.

— На звук выстрела появился Горди Лефрой. Он — мой старый приятель с тех самых дней, когда я был в подмастерьях у Мэннинга. Когда Роуленд приказал Лефрою принести вилы, чтобы убить меня, тот отказался. На самом деле он оказал мне огромную услугу. Он, наконец, нашел мужество рассказать Мэннингу правду, что я случайно убил Ховарда, который избивал лошадь в жестокой ярости, после того как проиграл мне огромную сумму денег. Я, услышав ржание лошади, зашел в стойло с вилами. Жеребец повернулся и встал на дыбы, очевидно, решив, что я тоже пришел его бить. Я поднял вилы, чтобы защититься, заставить лошадь поменять направление в воздухе, когда она увидела, что это я. Но сила, с которой лошадь ударила меня в плечо, отбросила меня на Ховарда Мэннинга. Горди все это видел, но ярость Роуленда, нашедшего брата почти при смерти, была настолько сильна, что он убил бы любого, кто осмелился бы возразить против его обмана. Я не виню Горди. Его бы уволили без рекомендаций и никуда бы не приняли на работу. Горди вместе с другими убедили меня бежать, даже вывернули свои карманы, чтобы помочь мне удрать. И все знали, что Роуленд будет винить меня и не станет слушать правду.

— Ох, Майкл, — простонала Грейс.

— Хелстон и Элсмир пришли вслед за Горди, остановились сзади и все слышали, даже изобличающую часть. Горди сказал, что Ховард как-то намекнул, что украл несколько лошадей из одной конюшни, чтобы набить свои карманы.

— Но как тебе удалось получить, от Роуленда долговую расписку?

— Хелстон с Элсмиром пригрозили, что все расскажут пэрам, от которых зависит дальнейшее процветание Роуленда. Тогда он смилостивился. Но перед этим нанес мне рану, которая оказалась глубже той, что, осталась от пули.

— Он, наконец, признался, что приходится тебе единокровным братом?

— Да. Господи, Грейс…

— Но почему ты не рассказал мне о своей встрече с Роулендом сразу же, как приехал сюда? — Грейс погладила Майкла по руке, видя, как печаль застыла в его глазах.

— Потому что я решил, что шанс убедить тебя выйти за меня замуж будет выше, если ты будешь думать, что у тебя только две возможности: либо жизнь со мной в скромных условиях в Бринлоу, либо — здесь в роли птичницы и молочницы. Я посчитал, что мои шансы на то, чтобы уговорить одну из богатейших и самых красивых женщин в Англии чинить мне одежду в Йоркшире, ничтожны. Только представь семейку негодяев, в которую тебе придется войти, когда мы поженимся.


Еще от автора София Нэш
Секреты скандальной невесты

Элизабет Ашбертон не замужем и менять свою жизнь по доброй воле не намерена. Но… что же делать, если ее вот-вот насильно выдадут за человека, погубившего ее отца?Бежать? Назваться молодой вдовой? Ведь вдовы имеют право сами решать свою судьбу!Однако мужчина, предлагающий руку и сердце Элизабет, не из тех, кому легко сказать «нет». Элизабет не согласна на брак по расчету? Отлично. Значит, он применит все свое искусство обольстителя и добьется взаимности любой ценой…


Скандальная репутация

Розамунда Берд, оказавшись в центре чудовищного скандала, вынуждена принять предложение вдовствующей герцогини погостить в ее уютном сельском имении. Что ж, по крайней мере, прелесть деревенского уединения сможет заменить Розамунде полный искушений лондонский свет, где так легко гибнут репутации!Однако если дьявол хочет найти себе жертву, то найдет.Именно в особняке герцогини Розамунда встречает опасного губителя женщин Люка Сент-Обина, герцога Хелстона. А тот постепенно затягивает ее в сети соблазна и страсти, избежать которых невозможно…


Жених века

Он — «Жених Века»… но она — единственная женщина, которую ему не удается покорить.Герцог Бофор, Завидный Жених Столетия, подбирает по пути в свое имение незнакомку с острым язычком, путешествующую с тремя мальчиками… и оказывается очарованным ею. Но та, кажется, не питает к нему — и его богатству — никакого интереса…Повесть из сборника «Four Dukes and a Devil» (2009).Перевод и редактирование: Dinny; корректура: Elisa, Регинлейв; худ. оформление: Elisa.Перевод выполнен на сайте http://forum.romanticlib.org.ua/.


Всего один поцелуй

Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…