Вспышка молнии за горой - [27]

Шрифт
Интервал

Что в неком глубинном смысле

Я тоже

Жив и здоров…

Saratoga Hot Walker

Шестидесятые?

Не очень-то много

Я помню

О шестидесятых.

Я работал на почте,

В ночную смену,

По двенадцать часов…

Но, помню,

Однажды

Мой друг

Привел меня в гости

К приятелю своему.

Дом его

Выглядел странно -

Его раскрасили

В красный И желтый,

Зеленый и ярко-синий.

Яркие пятна

И линии

Разбегались

Во все стороны

И накладывались друг на друга

Очень психоделично.

В доме было

Полно народу.

Люди лежали,

Почти что

Не шевелясь.

Казалось,

Все они спали,

Хотя было рано -

Всего-то Час ночи.

«Это -

Прекрасные люди», -

Сказал

Мой друг.

«Да, – я ответил, -

Многие девушки

Правда

Смотрятся очень даже».

Ощущая себя

Жутко умным,

Я подошел

К самой красивой.

У нее были длинные

Светлые волосы

И практически

Совершенное

Тело.

Она,

Растянувшись,

Лежала

На диване

Рядом с камином.

Я легонько

Ее потряс.

«Эй, детка,

Как ты

Насчет потрахаться?»

«Мира тебе, брат, -

Отвечала она, -

Как-нибудь

Не сегодня».

Мы прошли

Через

Весь дом.

Я у друга

Спросил:

«Как могут

Спать

Эти люди,

Если тут

Так орет

Музыка?»

Он рассмеялся:

«Ну

Ты и квадрат!»

Мы ушли,

Вернулись

К нему.

Мы сидели,

Трепались -

А супруга его

Создавала

На кухне

Керамические Шедевры.

Ночь

Я провел

У них

На диване,

А утром

Ушел восвояси.

Недели

Так три

Спустя

Я снова

Встретился

С другом.

Я проезжал

На машине

Мимо дома,

Где видел тогда

Блондинку,

Лежавшую

На диване.

Теперь

Этот дом

Был покрашен

В серый -

В серый и белый.

Я

Отправился

В гости

К другу.

Супруга его

На кухне

Создавала

Коллажи.

Мы выпили,

Повторили,

Выпили снова,

И я спросил:

«Что случилось

С тем домом,

Что дальше

По улице?»

«Они уж слишком

Бросались в глаза, -

Отвечал он, -

Им

Сели на хвост».

«Этот

Серо-белый окрас, -

Сказал я, -

Далеко

Не такой

Красивый».

«Это точно», -

Он отвечал.

Мы взглянули

Друг другу в глаза.

«Они б

Его

Лучше покрасили

В серый

И голубой», -

Сказал ему

Я.

The Sixties?

Опыт

Она утверждала,

Что объездила целый мир,

Что побывала

Везде где можно,

Говорила, что знает

Кучу известных людей,

А кое с кем из них

Даже спала.

Она

(Утверждала она)

Перепробовала

Все на свете.

Мы поужинали

В японском ресторанчике по соседству -

И я спросил,

Хочет она

Что-нибудь выпить?

Она пробежала глазами

Меню

И сказала – пожалуй,

От сакэ

Она не откажется.

Нам принесли

Напиток.

Она подняла

Свою чашку,

Отхлебнула -

И поставила

Тут же

Назад.

На лице ее было написано отвращенье.

«Что такое?» -

Я вопросил.

Она отвечала:

«Почему

Эта штука -

ГОРЯЧАЯ?!»

Experience

Наконец-то я знаменит

Я выключаю посадочные огни и спускаюсь

На дорогу, где ждет толпа.

Ну, мать его, и фарс – но пройти

Через него придется.

Самолетик катится и останавливается.

Я спускаюсь в толпу -

Вспышки в лицо, камеры включены.

На ходу

Я отвечаю на все вопросы.

Пожалуй, меня ничто не заботит всерьез.

Я сквозь толпу продираюсь.

Они меня заставляют ощущать себя важной персоной.

Господи Боже, им что – больше нечем заняться?

Молодая девица кричит и кричит мое имя.

Посылаю ее жестом.

Где эта шлюха была, когда я

Жил на дешевых сосисках?

Наконец прорываюсь к своему лимузину.

Там сидит уже пара девчонок.

Ну и черт с ними.

Там кто-то сидит еще -

Как зовут его, я забыл.

Он подает мне стакан.

Вот так-то лучше!

Я говорю шоферу:

«Валим отсюда на хер!»

Мы отъезжаем.

Парень, который мне подал стакан, говорит:

«Мы записали вас на участие

В шоу Леттермана, на завтрашний вечер».

Я допиваю стакан.

«Мать вашу, я не поеду!»

«Но ведь это – национальный телеканал!»

«На хер его! Налей мне еще выпить!»

Мы на шоссе выезжаем.

Едем куда-то.

Ко мне? В отель? Понятия не имею.

Одна из телок мне задает

Какой-то глупый вопрос.

Ответить не озабочиваюсь.

Все люди – глупы. Это глупый,

Четырежды глупый мир.

Я одинок.

Второй стакан осушаю залпом.

«Останови тачку! – кричу я шоферу. -

Я сам поведу!»

«Но, сэр, ведь мы – на шоссе!»

«Останови, твою мать, тачку!»

Никто мне не отвечает.

Кто-то – мужик или телки – болтает

Про национальный телеканал.

Шофер косит глазом через плечо.

Тормозит. Вылезает.

Мне открывает дверцу.

Я выхожу из машины.

«Вот ты, – говорю я ему, -

И садись между этими шлюхами!»

Он делает как велели.

Я сажусь за руль, завожу машину

И встраиваюсь в движение.

Долгий и тяжкий был месяц.

У лимузина – огромная мощность.

Круто!

«Эй, кто-нибудь там, налейте еще!» -

Кричу я сидящим сзади.

Долгий был месяц,

Ох, долгий.

Надо ж хоть как-то

Развеяться!

Интересно, а понимает ли кто-то еще,

Каково это -

Быть одному на самом верху?

Fame at Last

Столик на девятерых

«Хичкок, столик на девятерых!» -

Закричал кто-то.

И вот они появились – Боже ты мой,

У кого-то ширинка расстегнута, у кого-то

Рубаха уже навыпуск,

Пиджаки – внакидку на плечи,

Ржут и рыгают – девять парней

Выбрались провести вечерок!

Усевшись, они немедленно принялись

Колотить по столу, требуя выпить.

Пока остальные лупили в стол,

Один

Оскорбил официантку грубо.

Наверно, им показалось смешно, раз они

Прямо ВЗОРВАЛИСЬ СМЕХОМ – таким,

Что двое

Чуть не свалились со стульев.

А потом кое-кто из них встал

И стал хватать стаканы с соседних столиков

И залпом глотать напитки -

К изумлению посетителей прочих.

Потом еще один стал исполнять стриптиз:

Сбрасывать шмотки

Под аплодисменты дружков.

Он быстро разделся до самых трусов -

В красный и синий горошек.

Да уж,

эти ребята и впрямь

ХОРОШО ПРОВОДИЛИ ВРЕМЯ!

Посетители стали

Кричать им:

«УБЛЮДКИ!»

«ЗАТКНИТЕСЬ И СЯДЬТЕ НА МЕСТО!»

«УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА!»


Еще от автора Чарльз Буковски
Женщины

Роман «Женщины» написан Ч. Буковски на волне популярности и содержит массу фирменных «фишек» Буковски: самоиронию, обилие сексуальных сцен, энергию сюжета. Герою книги 50 лет и зовут его Генри Чинаски; он является несомненным альтер-эго автора. Роман представляет собой череду более чем откровенных сексуальных сцен, которые объединены главным – бесконечной любовью героя к своим женщинам, любованием ими и грубовато-искренним восхищением.


Записки старого козла

Чарльз Буковски – культовый американский писатель, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его книг перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности. Буковски по праву считается мастером короткой формы, которую отточил в своей легендарной колонке «Записки старого козла», выходившей в лос-анджелесской андеграундной газете «Открытый город»; именно эти рассказы превратили его из поэта-аутсайдера в «кумира миллионов и властителя дум», как бы ни открещивался он сам от такого определения.


Фактотум

Вечный лирический (точнее антилирический) герой Буковски Генри Чинаски странствует по Америке времен Второй мировой… Города и городки сжигает «военная лихорадка». Жизнь бьет ключом — и частенько по голове. Виски льется рекой, впадающей в море пива. Женщины красивы и доступны. Полицейские миролюбивы. Будущего нет. Зато есть великолепное настоящее. Война — это весело!


Хлеб с ветчиной

«Хлеб с ветчиной» - самый проникновенный роман Буковски. Подобно "Приключениям Гекльберри Финна" и "Ловцу во ржи", он написан с точки зрения впечатлительного ребенка, имеющего дело с двуличием, претенциозностью и тщеславием взрослого мира. Ребенка, постепенно открывающего для себя алкоголь и женщин, азартные игры и мордобой, Д.Г. Лоуренса и Хемингуэя, Тургенева и Достоевского.


Макулатура

Это самая последняя книга Чарльза Буковски. Он умер в год (1994) ее публикации — и эта смерть не была неожиданной. Неудивительно, что одна из главных героинь «Макулатуры» — Леди Смерть — роковая, красивая, смертельно опасная, но — чаще всего — спасающая.Это самая грустная книга Чарльза Буковски. Другой получиться она, впрочем, и не могла. Жизнь то ли удалась, то ли не удалась, но все чаще кажется какой-то странной. Кругом — дураки. Мир — дерьмо, к тому же злое.Это самая странная книга Чарльза Буковски. Посвящается она «плохой литературе», а сама заигрывает со стилистикой нуар-детективов, причем аккурат между пародией и подражанием.А еще это, кажется, одна из самых личных книг Чарльза Буковски.


Почтамт

Чарльз Буковски – один из крупнейших американских писателей XX века, автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности.Свой первый роман «Почтамт», посвященный его работе в означенном заведении и многочисленным трагикомическим эскападам из жизни простого калифорнийского почтальона, Буковски написал в 50 лет. На это ушло двадцать ночей, двадцать пинт виски, тридцать пять упаковок пива и восемьдесят сигар.


Рекомендуем почитать
Бундестаг

«Пребывая в хаосе и отчаянии и не сознаваясь себе самому, совершая изумительные движения, неизбежно заканчивающиеся поражением – полупрозрачный стыд и пушечное ядро вины…А ведь где-то были стальные люди, люди прямого рисунка иглой, начертанные ясно и просто, люди-границы, люди-контуры, четкие люди, отпечатанные, как с матрицы Гутенберга…».


Про батюшку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Питер – Сан-Франциско

 Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью... Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-... Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.


Club Story: Полный чилаут

Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью… Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-… Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.


Крым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорога в У.

«Дорога в У.», по которой Александр Ильянен удаляется от (русского) романа, виртуозно путая следы и минуя неизбежные, казалось бы, ловушки, — прихотлива, как (французская) речь, отчетлива, как нотная запись, и грустна, как воспоминание. Я благодарен возможности быть его попутчиком. Глеб МоревОбрывки разговоров и цитат, салонный лепет заброшенной столицы — «Дорога в У.» вымощена булыжниками повседневного хаоса. Герои Ильянена обитают в мире экспрессионистской кинохроники, наполненном тайными энергиями, но лишенном глаголов действия.