Всего один взгляд - [44]
— Ну, Лайза, что вы думаете о моих вассалах? Разве они не лихо вас похитили? Это должно было произвести впечатление на женщину.
Лайза подошла ближе.
— Их высокомерие, дерзость и пренебрежение моей безопасностью действительно произвели на меня впечатление. Один раз я скатилась с лестницы, дважды чуть не утонула… и вы еще ими гордитесь! — закончила она с напускным негодованием.
Старый лорд рассмеялся, и после этого никто бы не посмел.обвинить Лайзу в несправедливости. Сделав сыновьям знак отойти в сторону, Клиффорд протянул худую руку Лайзе.
— Подойдите сюда и поздоровайтесь со мной по-настоящему, — велел он. — А вы, двое, оставьте нас, мне есть о чем поговорить с невесткой наедине.
Керк явно хотел возразить отцу, но старый лорд посмотрел ему в глаза, и Керк потупился. Наблюдая за этим безмолвным поединком, Лайза нахмурилась. Она ощутила странное напряжение, словно повисшее в воздухе. Затем Керк кивнул и вышел. Поведение Дензила озадачило Лайзу еще больше: прежде чем последовать за Керком, тот положил руку ей на плечо, словно успокаивая: дескать, все будет хорошо.
Поцеловав старика в щеку, она спросила:
— Что все это значит?
— Керк за вас волнуется.
— Или за вас, — ответила Лайза. Клиффорд понял, что она имеет в виду, но со вздохом отмахнулся.
— Со мной все ясно, я умираю, они оба это знают, и с этим уже ничего не поделаешь. Садитесь в свое кресло.
Клиффорд ясно дал понять, что разговор о его здоровье окончен. Лайза села в мягкое кресло, которое когда-то сама поставила рядом с диваном, с тех пор оно здесь и осталось.
— А теперь рассказывайте: вы вернулись, потому что Керк вас заставил, или потому что вы его все еще любите?
— А если и то, и другое?
— Вы ему нужны.
— Но я не нужна семье. — Клиффорд нахмурился.
— Этот наглец Честер считает, что может заставить нас действовать по его указке. Скоро он поймет свою ошибку.
— Так это Честер собирался меня похитить? — прошептала Лайза.
Взгляд некогда карих, но с годами выцветших глаз стал суровым.
— Значит, мой сын вам не сказал, — понял Клиффорд. — А я-то по наивности думал что он скажет.
— Наверное, именно поэтому он не хотел оставлять нас вдвоем, — предположила Лайза с улыбкой. — Вообще-то я догадывалась, дело в том, что я знаю про Дайану.
Имя приемной дочери Честера подействовало на старого лорда странно: он неловко заёрзал на диване, поднял руку и погладил Лайзу по щеке.
— Мой сын нужен семье Максвелл, а вы нужны моему сыну. Я хочу быть уверенным, что вы будете с ним и поддержите его, особенно когда я умру.
По спине Лайзы пробежал холодок. Она пыталась понять, что имеет в виду старый лорд. Не намекает ли он на то, что брак с Дайаной — единственный шанс Керка занять место отца в семье и в бизнесе? Но она не успела спросить напрямик: Клиффорд обмяк и бессильно откинулся на подушки. Лайза машинально сделала то, что всегда делала в таких случаях: взяла с небольшого круглого столика книгу, открыла ее на том месте, где лежала закладка, и стала читать вслух.
Но мысли ее были далеко, она думала о контракте, который ей показывала Вивьен, о манере Керка сообщать жене только самое необходимое на данный момент. Лайза вспомнила события последних суток. Поначалу Керк держался непринужденно и явно пребывал в ладу с самим собой. Затем Пьер отозвал его для разговора наедине, и, когда Лайза увидела Керка в следующий раз, перед ней был уже совсем другой человек — напряженный, отчужденный и чем-то озабоченный. Этот новый Керк даже избегал встречаться с ней взглядом.
Старый лорд задремал, и Лайза отложила книгу. Ее одолевали сомнения. Что толку гадать и сомневаться? Нужно спросить Керка напрямик. Как только он скажет, что все это ерунда и происки Вивьен, можно успокоиться и больше не думать о злосчастном контракте.
Но что, если Керк не станет ничего отрицать?
Лайза тихо вышла из комнаты и отправилась искать Керка. На сердце у нее было тяжело. Идя по прохладному коридору, выложенному мраморной плиткой, она чувствовала себя так, словно ее одежда стала свинцовой и своей тяжестью давила на плечи. Лайза устало поднялась на второй этаж. Здесь стены были выкрашены в теплый бежевый цвет, а полы устилали ковры.
Спросить Керка о контракте означало бы дать понять, что она не доверяет его слову. Но если она не спросит, то будет и дальше терзать себя вопросами, на которые у нее нет ответа. Приближаясь к двери в покои Керка, Лайза помедлила, сердце зачастило, в горле пересохло. Ей оставалось пройти еще ярдов пять, когда дверь внезапно распахнулась и в коридор вышел Керк. Увидев Лайзу, он остановился, и выражение его лица мгновенно изменилось с озабоченного на непроницаемое.
Словно забрало опустил, подумала Лайза. Ее сомнения снова подняли голову, ее охватил жар, в ушах зашумело… следующим, что она увидела, было склоненное над ней лицо Керка. Лайза шевельнулась и поняла, что лежит на пушистом ковре.
— Что случилось? — прохрипел Керк, как только она открыла глаза.
Ответить Лайза не могла, да и не хотела, поэтому она снова закрыла глаза. Чертыхнувшись, Керк подхватил ее одной рукой под мышки, другой — под колени и поднял с пола Лайза невольно охнула, когда ее груди коснулись груди Керка. Он застыл, но Лайза этого не заметила, потому что разразилась слезами.
Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.
Коварный замысел, нелепая ошибка, непомерная гордость разлучают двух любящих друг друга людей. Но жизнь снова дает им шанс, который они едва не упустили. И то, что они его все-таки не упустили, – свидетельство истинности их любви.
Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?
Айлин очень любит своего мужа Роберто, но трагедия, случившаяся накануне их свадьбы, заставляет ее уйти из его жизни Два года спустя ей приходится обратиться к нему за помощью, однако Роберто ставит условие жена должна вернуться к нему.Сможет ли Айлин открыть ему свою страшную тайну и, преодолев последствия психологической травмы, спасти их любовь?
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…