Всего лишь полностью раздавлен - [42]
Уилл заметил мой растерянный вид.
– Что случилось?
Никто к нам вроде не прислушивался.
– Криста хочет еще тех… тамале?
К счастью, он, похоже, все понял.
– Ну конечно. Иди сюда, Криста.
Он взял ее тарелку и положил на нее несколько свертков из подорожника.
– Они называются хальякас. Похоже, ты не против этой еды? – добродушно спросил он, но я чуть не умер со стыда.
Я-то надеялся, он не слышал нытья Кристы.
– Они очень вкусные. И индейка… и другая индейка, порезанная.
– Это не индейка, свинина. А блюдо называется пернил.
– А-а-а. Хотя мне не нравится свинина.
– А как начет ветчины и бекона? Это тоже свинина.
– Угу.
– Хочешь добавки?
– Да, пожалуйста.
Пока Уилл накладывал Кристе еду, он поймал мой взгляд через стол и мягко мне улыбнулся.
У меня перевернулся желудок.
Когда ужин наконец-то закончился – ведь в финале пиршества были торжественно принесены десерты (флан с кремом и огромный пирог с пеканом), – дети начали играть на заднем дворе. Я остался и немного за ними понаблюдал, пока Уилл не предложил устроить мне экскурсию по дому. Я не хотел оставлять Кристу и Дилана, но совсем без надзора они не были. К тому же должен признаться, мне стало очень любопытно взглянуть на комнату, в которой Уилл спал каждую ночь.
– Как чисто! – воскликнул я, едва переступив порог.
Уилл завис у двери.
– Это тебя удивляет?
– Если честно, да, – признался я, отходя к дальней стене и изучая содержимое стеллажа.
– Почему? Я кажусь свиньей?
– Нет. Но я видел твою комнату в доме у озера. Для баскетболиста твой прицел в корзину для белья не был особо метким.
Послышался мягкий щелчок: Уилл закрыл дверь. У меня напряглось все тело, и я не шевелился, продолжая смотреть на стеллаж, чтобы он не заметил выражение моего лица.
– Стой, то есть ты целое лето меня осуждал? – спросил он.
– К сожалению, да. Я не хотел ничего говорить, потому что целиком и полностью на тебя запал.
– Запал… в прошедшем времени? – уточнил Уилл.
Я не знал, шутил ли он или задал искренний вопрос. Наверное, он и не хотел, чтобы я понял.
– Эй, считай себя везунчиком. До этого ты думал, что я могу тебя ненавидеть, помнишь?
Он не ответил, поэтому я обернулся. Его взгляд были направлен в никуда, но он быстро натянул на лицо вымученную улыбку.
– Мама утром заставила меня практически вычистить все дезинфицирующим средством, – сказал он, и я не сразу сообразил, что он говорит про спальню. – На тот случай, если гости захотят здесь собраться, чтобы проинспектировать комнату.
– А разве ты теперь не рад, что она тебя заставила? – пробормотал я, пробегая пальцем по полке. Идеально чистая, как кожа Джульетт.
– Очень рад. Но я не ожидал, что ты тут окажешься… из всех собравшихся в доме.
– Да. Спасибо большое, что нас пригласил. Это сделало плохой день… не таким плохим. Особенно для детей.
– Конечно. Здорово, что ты согласился. Кстати, как твоя тетя?
– В порядке. Она не спала, разговаривала и всякое такое. Но она сейчас сильно больна. Это тяжело, понимаешь?
– Да. Могу представить.
Повисло неловкое молчание. Мне казалось, что я должен что-то делать или сказать, но я понятия не имел, что именно. Зачем он закрыл дверь? Он хотел поговорить о нас? Или я все вообразил?
Я прочистил горло и прошелся вдоль стены, где на полках стояли миллиардов пятьдесят наград и медалей.
– А у тебя в свое время была пара хороших игр, – сказал я.
– Наверно, да.
– Теперь я чувствую себя неполноценным.
– Что? Не неси чушь. У тебя есть группа.
– Верно, но я не получаю наград за репетиции, меня просто… терпят. Но… ты, видимо, крут.
У Уилла был напряженный голос.
– Недостаточно крут для стипендии.
Я взял одну из важных наград, золотую фигурку Майкла Джордана, делающего бросок. По крайней мере, это мог быть Майкл Джордан. Трудно определить, поскольку статуэтка была без лица и немного неправильной формы.
– Ты хочешь попробовать играть профессионально?
Скрип кроватных пружин подсказал мне, что Уилл сел.
– Это то, чего от меня все хотят.
– Ясно. Но то ли это, чего хочешь ты?
Я обернулся и обнаружил, как Уилл пожимает плечами, уставившись в пол.
– Баскетбол – это, конечно, весело, но мне не перестает казаться, что я должен относиться к нему более страстно, если хочу играть профессионально. Разве не может то, чем ты занимаешься как хобби, быть просто им? Разве обязательно, чтобы ты посвящал своему увлечение целую жизнь?
Почему у меня возникло ощущение, что последнюю часть он адресовал не мне?
– Может, – сказал я. – Чего хочешь ты?
Когда он наконец ответил, он почти шептал:
– Честно? Я всегда мечтал стать медбратом.
– Правда?
– Да. Я думал о том, чтобы выучиться на врача, но оценки для поступления прямо какой-то абсурд, а что мне действительно нравится – это практическая работа. Уметь утешать людей, быть ближе всех, когда им больно или что-то нужно. Я хочу быть таким человеком.
Я сел рядом с ним на прогибающийся матрас. Наши плечи слегка стукнулись друг о друга.
– Ты будешь в этом просто прекрасен.
Он удивился.
– Ты так считаешь?
– Конечно. Ты всегда рядом, когда люди расстроены или обижены, и ты – тот, кто пытается им помочь. Каждый раз. А быть медбратом, в общем-то, то же самое, но уже как работа.
Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.
Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку. Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать. Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой.
Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам. И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть… Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город.
Люк О’Доннелл никогда не хотел быть знаменитым. Но когда имя его отца, скандальной рок-звезды, снова появляется в газетах, Люк оказывается под прицелом камер. И всего одна фотография может все разрушить. Чтобы восстановить испорченную репутацию, Люку нужно вступить в нормальные отношения… а Оливер Блэквуд настолько нормальный, насколько это возможно. Он адвокат, веган и ни разу не был замечен в скандале. Другими словами, он и есть идеальный парень. Люк и Оливер одиноки и нуждаются в спутнике для мероприятий, но это все, что их объединяет.
После того как мать Алекса избрали президентом, парня стали воспринимать кем-то вроде небожителя. Привлекательный, умный, харизматичный, – просто находка для PR-службы Белого дома. Есть только одна проблема: отношения Алекса с Генри, принцем Великобритании, не задались с самого начала. И когда в СМИ появляется фото неприятного инцидента между Алексом и Генри, становится понятно, что пора что-то предпринять. Так появляется план: сделать вид, будто молодые люди – давние приятели. И что начинается как фальшивая дружба, красивая только на фото в социальных сетях, становится глубже и опасней и для Алекса, и для Генри.