Всего лишь полностью раздавлен - [41]
Уилл снова появился рядом со мной.
– Плохая новость заключается в том, что остались только одиночные места. Как насчет того, чтобы познакомиться со всей моей семьей?
Я изогнул бровь, и он состроил рожу.
– Ты знаешь, о чем я.
Если честно, от этой мысли мое сердце нервно забарабанило, и стук стал отдаваться у меня в горле. Аппетит почти пропал.
– Конечно, – выдавил я непринужденно-непринужденно-непринужденно. – Как угодно.
Каждый стол уже ломился от готовых блюд. Здесь была и привычная мне еда, и такая, которую я в жизни никогда не видел. На одном конце я обнаружил здоровенную индейку, а на другом – огромный стейк, липкий и хрустящий, наверное, медленной зажарки, судя по тому, как мясо отделялось от костей. Картофельное пюре, рис с горохом и оливками, глазированный батат, закуски, завернутые в листья вроде бы подорожника, тушеные бобы, клюквенный и другие соусы и десятки салатов.
Я начал формировать в уме план игры (возьму всего по кусочку), пока не пойму, что понравилось больше, а затем на нем и сконцентрируюсь, когда миссис Таварис подняла одну из полиэтиленовых пленок, чтобы обеспечить гостям вид на двор, и спустилась прямо к газону вместе с Кейном и двумя девочками. Похоже, это стало знаком того, что сейчас начнется торжество, поскольку все сразу же ринулись занимать свои места.
– Сперва я хочу сделать объявление, – сказала миссис Таварис, обнимая руками плечи и поеживаясь от вечернего холода. – Сегодня, в своем первом групповом выступлении, Кейн, Камила и Наэли покажут нам новый чирлидерский танец.
Я бросил на Уилла веселый взгляд через стол, а через динамики заревела песня Тейлор Свифт[22]. Семья засвистела и стала подбадривать детей, начавших показывать простой, но очаровательный танец, который в основном состоял из шагов, подпрыгиваний и бега по кругу. Но, в их защиту, координация у ребят была хорошей.
– Кейну это нравится больше, чем девочкам, – заявил один из мужчин, обращаясь к мистеру Таварису. Из-за пассивно-агрессивной интонации его голоса замечание казалось колкостью. – Может, ему надо проводить время с братом? Грубо говоря, находиться на верной стороне площадки?
Поскольку роль мальчиков – играть в игру, а веселить их должны девочки. Верно?
Мистер Таварис поднес к губам палец.
– Он всего лишь ребенок, – прошипел он. – Он это перерастет.
Правда? Я задумался. Будет ли он таким же мужчиной в их глазах?
А если Кейн совсем не будет считать себя мужчиной? Что тогда?
Не говоря о том, что произойдет, если они узнают, что Уилл, несмотря на время, которое он провел «на верной стороне площадки», не являлся натуралом?
Как идея о «верном» пути быть мальчиком или девочкой вписывалась в реальную жизнь?
Оторвав от них взгляд, я заставил себя перестать хмуриться и присоединился к бурным аплодисментам.
Я почти ожидал, что все за столами по очереди начнут перечислять вещи, за которые они благодарны, как всегда делала моя семья, но, как сообщил мне позже Уилл, эта традиция превратилась у Таварисов в беседу, которая происходила в самом начале вечеринки и сопровождалась дегустацией понче крема. Наверное, оно к лучшему, решил я: подобное действо во время ужина могло стать причиной излишней суматохи.
Пока взрослые накладывали себе еду, детям велели принести свои тарелки к главному столу. Я поднялся было, чтобы помочь Кристе и Дилану, но меня опередила одна из теток Уилла, которая дала им самые лучшие куски стейка, которые только могла найти.
Криста подбежала ко мне с нетерпеливым видом и похлопала по плечу, а затем наклонилась и выпалила прямо в ушную перепонку:
– Пожалуйста, Олли, можешь проследить, чтобы я получила индейку?
– Тебе дадут индейку.
– Я не хочу все остальное. Только индейку.
Для этого уже поздновато. На тарелке Кристы красовалась коллекция из мяса, риса, бобов и других аппетитных яств, названия которых я не знал.
– Просто попробуй. Если что-то не понравится, не ешь. Ты сможешь покушать индейки, если останешься голодной.
Она насупилась, и я строго на нее посмотрел.
– Будь вежливой.
Что касается меня, я был только рад изучить незнакомые блюда. Вот только у меня не было любезной тетушки, выбирающей лучшие куски, поэтому я просто наугад заполнял тарелку. После нескольких экспериментов я пришел к выводу, что питаю особую любовь к чему-то похожему на картофельный салат с курицей, горохом, бобами и морковью, связанными между собой самым восхитительным кремовым соусом. Вот что действительно вызывало слюну при мысли о добавке. Жозефина, старшая кузина Уилла, любезно объяснила, что это венесуэльский куриный салат (энсалада де галлина), и я записал название в телефон, чтобы никогда не забыть и есть его каждый вечер до конца своей жизни.
– Олли?
– Мм?..
Криста снова оказалась рядом, держа почти пустую тарелку.
– Можно мне, пожалуйста, те желтые штучки?
Желтые штучки, желтые штучки… перед нами было столько еды, и в итоге мне пришлось оглядеть еще два стола, чтобы понять, о чем она говорит. Точно, те самые, похожие на кукурузные лепешки тамале, штуковины в листьях подорожника были ярко-желтыми, когда их развертываешь. Но до блюда мне, пожалуй, не дотянуться! Я хотел попросить Жозефину, но замер, когда понял, что не знаю, как называется эта снедь. Кузина Уилла не стала бы меня осуждать, но мне будет очень неловко спрашивать, не может ли она передать мне пару-тройку «желтых штучек».
Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.
Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку. Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать. Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой.
Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам. И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть… Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город.
Люк О’Доннелл никогда не хотел быть знаменитым. Но когда имя его отца, скандальной рок-звезды, снова появляется в газетах, Люк оказывается под прицелом камер. И всего одна фотография может все разрушить. Чтобы восстановить испорченную репутацию, Люку нужно вступить в нормальные отношения… а Оливер Блэквуд настолько нормальный, насколько это возможно. Он адвокат, веган и ни разу не был замечен в скандале. Другими словами, он и есть идеальный парень. Люк и Оливер одиноки и нуждаются в спутнике для мероприятий, но это все, что их объединяет.
После того как мать Алекса избрали президентом, парня стали воспринимать кем-то вроде небожителя. Привлекательный, умный, харизматичный, – просто находка для PR-службы Белого дома. Есть только одна проблема: отношения Алекса с Генри, принцем Великобритании, не задались с самого начала. И когда в СМИ появляется фото неприятного инцидента между Алексом и Генри, становится понятно, что пора что-то предпринять. Так появляется план: сделать вид, будто молодые люди – давние приятели. И что начинается как фальшивая дружба, красивая только на фото в социальных сетях, становится глубже и опасней и для Алекса, и для Генри.