Всегда буду рядом - [22]
Все это происходило поздним вечером в понедельник – около полуночи, – и, по счастью, на дорогах было мало машин. Однако, вспоминая об этом, Брук чувствовала легкий холодок ужаса. Впрочем, тогда такое приключение показалось ей весьма волнительным и веселым. Особенно ей понравилось, что верх у машины был открыт и ее волосы развевал ветер с залива. Вернувшись в отель, они едва добежали до его номера, где он тут же принялся стягивать с нее одежду.
Брук бранила его за лихачество, напомнив, что, если бы их остановила полиция, у него отняли бы права, а Лео продолжал снимать с нее нижнее белье.
– Иногда, – начал он неровным голосом, увлекая ее за собой и прижимая разгоряченное тело к огромному – во всю стену – окну, выходившему на оживленные улицы, – игра стоит свеч. Не рискнешь – не получишь удовольствия. Но не волнуйся, mi micetta, – добавил Лео, подняв ее руки над головой. – Я редко бываю безрассудным. Но подумай сама, зачем покупать быструю машину, если ни разу не проверил ее скоростных возможностей?
Свободной рукой он исследовал ее тело, наблюдая за тем, как разжимаются губы Брук, а ее дыхание учащается.
– То же самое можно сказать о красивой женщине, – продолжал Лео, повернув ее лицом к окну и положив ее руки на холодное стекло.
Брук не осмеливалась открыть рот или противиться его движениям. Она просто стояла, содрогаясь от желания и предвкушения, ощущая, как он откидывает ее волосы и начинает целовать шею, потом спину, спускаясь все ниже и ниже. Лео не останавливался, его губы скользили вниз…
Брук почувствовала, что при воспоминании об этом у нее пересохло во рту.
Временами он может быть безрассудным, констатировала она. Даже беспощадным. Иными словами, моральные принципы не помешают ему соблазнить женщину и хотя бы раз лечь с ней в постель, если он ее очень хочет.
Брук вздохнула и уронила лицо в ладони. За час езды до дома она почти успела убедить себя в том, что муж не изменял ей, что он любит именно ее, а не Франческу. Но, увидев его машину, она вспомнила, на что Лео может быть способен.
Дверца рядом с ней неожиданно открылась, заставив ее встрепенуться и посмотреть наружу. У «фэлкона» стоял Лео и изумленно смотрел на раскрасневшиеся щеки жены.
– Что, черт подери, ты делаешь? – прорычал он. – Прячешься в машине? Ты приехала пятнадцать минут назад. Я уже не знал, что думать. В чем дело? Не желаешь оставаться наедине со мной в доме?
Брук не часто приходилось видеть мужа таким разъяренным. Точнее сказать, это случалось крайне редко.
Прежде она, скорее всего, уступила бы и постаралась сгладить все разногласия. Но теперь Брук почувствовала, как внутри просыпается что-то дикое, злое. Тигрица, догадалась она.
– Никогда не смей повышать на меня голос, – резко ответила Брук и вышла из машины, оттеснив Лео к стене открывшейся дверцей. – И не хватай меня за руки, – предупредила она, заметив непокорные огоньки в его глазах. – Я больше не потерплю твоих бойцовских замашек! – Женщина с силой хлопнула дверцей.
Лео просто захлебнулся от возмущения.
– Да, я действительно пряталась в машине, – продолжила Брук тем же раздраженным тоном. – Я сидела здесь и собиралась с мыслями, прежде чем войти и сказать тебе, что на самом деле беспокоит меня!
К черту здравый смысл, решила она. Не стану закрывать глаза и жить, словно ничего не случилось. Я должна знать, что у него с этой женщиной, иначе сойду с ума.
– Этого я пытался добиться от тебя все утро, – мрачно проговорил Лео. – До того, как ты сбежала к матери и оставила меня с двумя самыми утомительными, капризными, избалованными детьми, которых только мне доводилось встречать в жизни!
Брук с изумлением посмотрела на мужа, прежде чем поняла, что он впервые остался один на один со своими детьми дольше чем на несколько минут. Она с ужасом представила, как, уставшие от полета и обиженные на то, что она поехала за Пушком без них, они могут вывести из терпения кого угодно.
Забыв на мгновение о Франческе, она улыбнулась.
– Дети плохо себя вели?
– Это еще мягко сказано, – заворчал Лео.
– Но я ведь уложила их перед уходом.
– Может, и так, только они не собирались спать. Стоило тебе уехать, как тут разразилось такое! Это было похоже на ад: Клаудиа принялась рыдать по какой-то кукле, забытой в Италии, Алессандро тут же захныкал из-за Пушка.
Лео наклонился, чтобы посмотреть на заднее сиденье машины Брук, и выпрямился, облегченно вздохнув.
– Слава богу, ты не забыла этого кота! Иначе мне пришлось бы везти нашего безжалостного сына в Туррумурру! Не пойму, что такого особенного он нашел в этом ходячем половичке.
– Все очень просто: Пушок – любимое одеяльце и двигающаяся мягкая игрушка в одном лице. Алессандро обожает таскать его за хвост и кататься на нем во время просмотра мультиков.
– Не напоминай мне про мультики! – воскликнул Лео. – Когда стало ясно, что эти маленькие негодники не станут спать, я разрешил им встать и включил телевизор. И тогда наш сын безапелляционно заявил мне, что желает посмотреть «Поющих устриц». Я уже обрадовался, но не тут-то было. Найти эту кассету мне не удалось. А ничто другое Алессандро смотреть не согласился.
Получив отказ от независимой Элис Уотерхаус, магнат Джереми Баркер-Уиттл решает соблазнить ее любой ценой. Однако, узнав о ее невинности, он забывает о том, что хотел провести с ней только одну ночь. Он не подозревает, что именно ей удастся укротить его – неисправимого плейбоя…
Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.
В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.
Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…
Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…
Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…