Все ради любви - [41]
— Хорошая мысль: когда моешься или одеваешься в спешке, бывает очень жарко. (Или делаешь что-нибудь другое.)
— Благодаря ему макияж не растекается до того, как успеешь выйти на улицу, ведь летом в Огасте очень жарко, — сказала она и засмеялась.
— А зимой под ним можно греться. (Когда ты обнажена и одна.)
— И не приходится включать отопительную систему только для того, чтобы принять ванну и одеться. (Но если бы ты принимал душ вместе со мной, мне бы это не понадобилось.)
— Здесь есть и гардеробная, как удобно! Можно заглянуть? — спросил Квентин, и она кивнула. Он открыл дверь, вытаращил глаза и хихикнул. — Вот гардеробная настоящей женщины — двадцать футов на восемь. Вот это да! Вешалки на разной высоте для длинной и короткой одежды и даже для вечерних платьев. Подставки для обуви, множество полок до самого потолка, встроенный шкаф, отделения для мелких вещей… И шкатулочки для украшений, и коробочки! В моем гардеробе все кучами навалено, потому что я только и делаю, что распаковываюсь и запаковываюсь. Иногда я никак не могу найти то, что мне надо, а я ведь не люблю беспорядка, так уж меня мама приучила. Да, ты умная женщина, обо всем позаботилась.
Пока он осматривался, Рэчел сказала:
— Мои друзья часто смеются, что я предпочитаю спать в одной комнате со своими платьями. А по мне — очень удобно, и время экономится. — Она вынуждена была прислониться к дверному косяку — колени ослабли, все ее тело дрожало от его близости. Рэчел представляла, как Квентин сожмет ее в объятиях и они медленно опустятся на ковер и предадутся страстной любви. Она жаждала его прикосновений, его поцелуев, его объятий, хотя и не знала, что сделает, если он вдруг проявит такие намерения. Постарается сдержать его или покорится не раздумывая? Хотя они провели вместе всего две недели двенадцать лет назад и несколько дней теперь, Рэчел не боялась его, не сомневалась в том, что он джентльмен и она не рискует своей безопасностью, пострадать могут только ее чувства. Да, на сей раз она хотела лучше узнать его, прежде чем… если это случится, конечно.
Квентин чувствовал ее заинтересованность, и это волновало его, но он не хотел спешить, хотя его тело жаждало ее. Сначала следовало кое-что уладить, убедиться, что она именно такая, какой он ее видит.
— И даже зеркало в полный рост, чтобы любоваться на свою потрясающую внешность! Идею гардеробной я тоже позаимствую, если ты не против.
— Конечно, нет. Но готовься к тому, что рабочие будут насмехаться над тобой. Когда я объяснила им, чего хочу, они захихикали и сказали, что это уж слишком. Пришлось обратиться к руководителю работ. Это была женщина, и она меня поняла. Мне тоже нравится моя гардеробная.
— Твои идеи надо использовать при строительстве домов и в журналах по интерьеру.
— Дом отделывали сразу после того, как мы сюда переехали, к большой выгоде строителя и художника по интерьерам. Но я запретила им упоминать в статьях свои имя и адрес, чтобы оградить себя от любопытных.
Квентин двинулся к выходу, и она отступила, почти отшатнулась, чтобы не оказаться слишком близко. (Не торопи ее, она все чувствует.)
— Я понимаю, такие вещи причиняют неудобства. Пожалуй, пора заняться отбивными, пока мы еще не совсем проголодались. (И я имею в виду не только еду. Как только мы перекусим и отдохнем, у нас с тобой состоится серьезный разговор, пусть даже он окажется последним, и ты больше не захочешь меня видеть.)
Глава 7
Квентин вынул из холодильника мясо и отправился во двор, чтобы положить его на решетку очага. Он взглянул на часы, засекая время.
— Что делать мне? — спросила Рэчел, когда он вернулся.
— Проверь картошку и заверни в фольгу булочки, мы их разогреем. Пока готовятся отбивные, накроем на стол и сварим брокколи. А пока мы этим занимаемся, не выпить ли нам вина?
— И поговорить. Большей частью мы говорили обо мне и об Огасте. Ты почти ничего не рассказал о себе и о своей футбольной карьере, — осторожно начала она, пытаясь понять, не является ли последняя тема запретной или слишком болезненной, — от этого зависело, стоит ли передавать ему приглашение Бекки на вечеринку, где Квентин наверняка окажется среди мужчин. Она достала стаканы и подала ему штопор.
Пока Квентин откупоривал и разливал вино, Рэчел сделала все, что он просил, потом достала тарелки, приборы, скатерть, салфетки, соль и перец. Она принялась накрывать на стол в комнате для завтрака, потому что столовая показалась ей слишком торжественной для такого случая.
Квентин, потягивая вино, наблюдал за ней с живым интересом и не без удовольствия.
— Я родился и вырос в Колквите, играл в футбол в старшей школе и работал на арахисовой ферме отца. Мои родители — Мэтью и Инез Ролс. У меня есть младший брат, Фрэнк, он разведен, детей нет, занимается продажей автомобилей. Мою младшую сестру зовут Мэри, ее мужа — Стив, у них двое детей, и они живут и работают на ферме вместе с моими родителями. Мы баптисты, может быть, потому, что в округе Миллер все баптисты или методисты. Мои лучшие друзья — футболисты, большинство из них из моей команды. Я был женат дважды: первый раз на Кейси Найльс, модели, мы прожили два года, второй раз — на секретарше по имени Белинда Джекобс, сестре старого друга, с ней мы жили год. Мы покончили с этим в 1989 году. Детей у меня нет, я не поддерживаю отношений с бывшими женами и не плачу им денег. У меня нет никаких эмоциональных связей ни с ними, ни с какой-то другой женщиной.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.Он жив и здоров?И с ним – ее дочь?Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Кто следит за Дженни Холлоуэй?Кого могла заинтересовать молодая женщина, которая пытается начать новую жизнь в Санта-Фе и забыть подробности мучительною развода?Дженни не верит никто. Даже полиция скептически относится к ее подозрениям.И единственный, кто готов защитить ее от неизвестного преследовали, – страстно влюбленный в нее Хантер Калгари, у которого сложились весьма непростые отношения с законом.Устоять перед Хантером невозможно.Но – можно ли ему доверять?
Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!
Еще вчера Аманда Седжуик считала гроши, а сегодня она – наследница огромного состояния.Однако это не приносит ей счастья – ведь теперь за соблюдением многочисленных условий эксцентричного завещания, составленного отцом, строго следит некий Этан Блэк, его загадочный протеже.Кто он – ночной кошмар Аманды? Безжалостный тюремщик?Или единственный мужчина, готовый один на один сойтись с преследующим ее врагом?..
С последним ударом часов, ровно в полночь отлетела душа Джоанны Чепмен. Перед смертью она завещала своей подруге, Джинни Марстон, найти ее отца и отомстить за то зло, которое он причинил ее матери. Похоронив подругу и взяв ее имя, Джинни отправляется в глубь прерий вместе с группой переселенцев. Тайны, которые омрачают жизнь героев, волею судьбы становятся залогом их счастья.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Новый роман известной московской писательницы Ольги Дрёмовой.Найти в Москве обеспеченного мужа — не самая сложная задача. Другой вопрос — что с ним потом делать. Да еще если у этого мужчины в придачу мать, бывшая жена и ребенок. Но на то и существуют женские уловки, чтобы извлечь пользу из любой ситуации. И пока разрываемый на части мужчина строит планы на будущее, каждая женщина борется за свое счастье.Один из самых провокационных романов последнего десятилетия!Модно! Спорно! Расчетливо? Решайте сами…
Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.
Жозефина Харт — мастер психологического романа. Два произведения писательницы «Крах» и «Грех» сразу же после публикации стали сенсацией. Они переведены на 24 языка и изданы в разных странах мира миллионными тиражами.Человек, однажды преступивший черту дозволенного, неизбежно бывает наказан судьбой. Секрет автора кроется в глубоком знании человеческой души.
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.