Все оттенки тьмы - [131]

Шрифт
Интервал

— Просто не верится, — покачал головой Бэнкс. — И ради своих амбиций вы загубили двух человек?

Ваймен отпил виски.

— Не хотел я никого губить. Я только хотел их рассорить. Чтобы Хардкасл убрался обратно в свой Барнсли, или откуда он там родом, и оставил меня в покое. Ну да, началось это все как шутка. Намеки на сюжет «Отелло», как вы понимаете, подначки всякие.

А потом я крепко задумался и спросил себя: неужели намеками и недоговорками действительно можно довести человека до умопомрачения? Марк немного ревновал Лоуренса к этим его бесконечным отлучкам в Лондон и Амстердам. Хотя тот ездил по делам. Вот меня и осенило, что можно на этом сыграть. Марк рассказал, что в Блумсбери у них квартира, и однажды случилось так, что мы с Лоуренсом одновременно оказались в Лондоне. Ну я и решил взглянуть на их дом в Блумсбери. Внезапно из подъезда вышел Лоуренс, и я, сам не знаю почему, стал за ним следить. В парке он сел на скамейку и дождался того неизвестного, они пошли вдвоем к дому в Сент-Джонс-Вуд. Фотоаппарата у меня с собой не было. Остальное вам известно.

— Вы наняли Томасину Сэвидж только потому, что не могли приезжать в Лондон так же часто, как и Лоуренс Сильберт?

— Именно. Я сказал ей, что позвоню и сообщу адрес, по которому ей нужно будет выехать с фотоаппаратом. Она отлично справилась со своей работой. Марк чуть с ума не сошел, когда увидел эти снимки. Я и не думал, что он так разозлится, даже порвет их на кусочки. Конечно, одних фотографий было недостаточно, пришлось немножко приврать. Я в красках расписал Марку, чем Лоуренс с тем субъектом занимались в доме. Мне очень повезло, что спутник Лоуренса положил ему руку на плечо. Если бы не этот жест, все выглядело бы совсем уж невинно.

Безобидный жест, подумал Бэнкс и тут же вспомнил Софию с ее дружком. Может, вчерашняя встреча тоже была совершенно безобидной? А он навыдумывал себе черт знает что. Сейчас не время, но позже надо будет над этим поразмыслить.

— Я и представить не мог, что это обернется таким кошмаром. Клянусь! С тех пор, как это произошло, я никак не могу прийти в себя. Спросите хоть Кэрол. Бедная Кэрол, не знаете, как она там?

— Вы ей лучше позвоните, — посоветовал Бэнкс. — Она с ума сходит от беспокойства.

— Нет, сейчас я этого не вынесу, — ответил Ваймен. — Мне нужно немного времени, надо собраться с мыслями.

— Послушайте, — допив вино, продолжил Бэнкс. — Насколько я понимаю, вы не нарушили ни одного закона. С юридической точки зрения вы невиновны. Хоть и натворили черт знает чего: загубили две человеческие жизни, отняли у полиции уйму времени, заморочили всем голову. Разумеется, окончательное решение примет уголовный суд, но, честно говоря, я не представляю, что они могут вам предъявить.

— Не бросайте меня, — взмолился Ваймен. — Мы должны все уладить, прежде чем я снова смогу попасть домой. Я не хочу, чтобы они опять заявились в мой дом, чтобы опять пугали Кэрол и детей. Я готов понести любое наказание, какое вы сочтете справедливым, но помогите мне избавиться от их слежки. Вы мне поможете?

— Если смогу, — подумав, ответил Бэнкс.

— Так пойдемте! — поставив стакан на стол, Ваймен вскочил на ноги.

— Позвоним вашей супруге из участка, — решил Бэнкс.


Пока они шли к машине, Бэнкс думал, что ему не стоит садиться за руль. Бутылка пива за ужином и несколько бокалов вина во время разговора с Вайменом. К тому же эмоции переполняли. Бэнкс был на взводе.

Правда, сейчас уже почти полночь, и он вовсе не чувствует себя пьяным. И как быть-то? Не прогонять же Ваймена обратно в пустоши под дождь. Оставить его у себя на ночевку? Не хватало еще утром наткнуться на слоняющегося по дому Дерека Ваймена. Бэнкс и сам прекрасно послоняется, без чьей-либо компании. Уснуть все равно не удастся. Нет, лучше отвезти этого дурачка в участок, сбыть его, к чертям собачьим, с рук. И потом вернуться назад, залечивать разбитое сердце очередной бутылкой вина. Вряд ли эти деятели станут искать встречи с Вайменом посреди ночи. А если Ваймен побоится ехать из участка домой, Бэнкс запрет его на ночь в камере, причем с превеликим удовольствием. А утром к нему придет адвокат и все уладит.

На дороге к Иствейлу не было ни одного фонаря, и лишь фары Бэнкса пробивали чернильную тьму и пелену дождя. Дворники елозили по стеклу, пощелкивая, словно маятники, отсчитывающие секунды.

Взглянув в зеркало заднего вида, Бэнкс заметил фары какой-то машины. Автомобиль держался слишком близко. Водитель принялся мигать Бэнксу.

— Черт, — ругнулся Бэнкс. Какой же он идиот! Они ведь наверняка следили за его домом. Надеялись, что либо он выведет их на Ваймена, либо Ваймен сам прибежит к нему за помощью. Паразиты.

— Что там такое? — спросил Ваймен.

— По-моему, это они, — ответил Бэнкс. — Наверное, следили за мной.

— И что вы собираетесь делать?

— Похоже, они хотят, чтобы мы остановились. — Бэнкс собирался остановиться на ближайшем парковочном кармане, до которого оставалось около километра. А пока он ехал все так же быстро, с солидным превышением скорости. Машина сзади все так же висела у них на хвосте и мигала фарами.

— Не останавливайтесь, — сказал Ваймен. — Хотя бы пока мы не доедем до города.


Еще от автора Питер Робинсон
Подруга Дьявола

В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем.


Растерзанное сердце

В сентябре 1969 года в Северном Йоркшире, на Бримлейском фестивале, заколота ударом ножа в сердце девушка-хиппи, Линда Лофтхаус; а в октябре 2005-го убит кочергой музыкальный критик, обозреватель Николас Барбер. Следствие приходит к выводу: оба преступления — дело рук одного злодея, и двумя жертвами он не ограничился.


Плохой парень

Стоило старшему инспектору Бэнксу уехать в отпуск, как в его отделении полиции начинаются проблемы. В спальне у подруги его дочери обнаруживается незарегистрированный пистолет, при попытке изъять оружие погибает невиновный человек. Тем временем замещающая Бэнкса (и не совсем безразличная ему) инспектор Энни Кэббот неожиданно застает у него дома дочь Бэнкса Трейси вместе с неизвестным молодым человеком, а тот открывает огонь и ранит инспектора Кэббот. Похоже, Трейси связалась с плохим парнем. Теперь отцу и его подчиненным предстоит, рискуя жизнью, вызволять ее из лап обезумевшего преступника.


За гранью

В городе и его окрестностях исчезли пять девочек-подростков. Для поимки серийного убийцы была создана специальная группа, одно из подразделений которой возглавил старший инспектор Алан Бэнкс. Взяли маньяка случайно, и при задержании он был убит. Казалось бы, зло наказано, полиция освободила улицы от кошмара, но Бэнкса продолжают мучить сомнения: как могла жена Теренса Пэйна за год брака даже не заподозрить, чем занимается ее муж в подвале их дома?


Рекомендуем почитать
Вояж в Соединённое Королевство

Третий рассказ из серии "Будни российской спецслужбы". Произведение является продолжением сюжета первой полицейской детективной новеллы "Афёра по-русски" и второго рассказа о шпионах "Проект "Перун"". На Екатерину Прыткову сотрудницу спецслужбы сваливается тяжёлое испытание. Её безоблачную счастливую жизнь со своим парнем нарушает агент ЦРУ, планы которого в России разрушила ФСБ. Чтобы вернуть свою жизнь в прежнее русло, ей предстоит отправиться в Великобританию. Однако до поездки Екатерине придётся преодолеть немало трудностей.


Проверьте документы у мага!

Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.


Обходной контроль

Главный герой всех трех романов Микки Спиллейна носит необычное имя Тайгер Менн. Он действительно человек с повадками тигра. Отважный, прямой, ставящий превыше всего интересы безопасности своей страны. Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.


Дочь смотрителя маяка

На Хамнесшере – маленьком острове к западу от Марстранда царило оживление. Оставалось два месяца до открытия после долгой реставрации маяка Патер Ностер. Рабочие старательно заделывали полуразрушенную стену в кладовке, когда она внезапно обрушилась. Видимо, старинные камни были больше не в силах выносить тяжесть секретов, которые так долго хранили. За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей… Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование.


Черный волк

Арсений Романов никак не мог смириться с мыслью о гибели следователя Миронова, коллеги и старшего товарища, которого молодой судебно-медицинский эксперт глубоко уважал. Ни прощальное письмо Виктора Демьяновича, ни свидетельство о смерти не убеждают Арсения. Миронов столкнулся с опасной преступной организацией, занятой торговлей людьми, оружием, детской проституцией, помощью серийным убийцам. Это безжалостные циничные люди, имеющие к тому же связи в силовых и властных структурах. Но Миронов умный, хладнокровный, обладает сильным характером несгибаемого бойца и способен выжить в самой опасной ситуации.


Охота за сокровищем

Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.