Все мужчины негодяи? - [65]
Эвелина вздрогнула, и у нее по спине пробежал холодок.
– Так что же мы теперь будем делать, исходя из того, что имеем?
– Продумаем варианты действий завтра утром. – Анхель заложил руки за голову, потянулся и зевнул. – Когда приедет Ахмет.
Эвелина оживилась.
– Ахмет приедет сюда? Но почему вы не взяли его с собой, Анхель?
– За нами следили. Он сейчас пытается увести преследователей подальше отсюда.
– Однако утром он собирается приехать? – Голос Джастина стал резким. – Вы что, с ума сошли? Вы же приведете их к нам!
– Ахмет прекрасно знает, что нужно делать, чтобы не притащить за собой «хвост», – невозмутимо возразил Анхель.
– Не слишком ли большие ожидания вы возлагаете на человека, который оплошал при встрече с Хелдерби и его бандой?
– Если память мне не изменяет, вы, Баркли, тогда входили в эту самую банду, – ледяным тоном заметил испанец.
– Именно поэтому мне, как никому другому, известно, какими настойчивыми могут быть люди Хелдерби и как они искусны в слежке. Нам нужно немедленно уходить! Эвелине грозит опасность.
– В этом вопросе нам выбирать не приходится, – возразил Анхель. – У нас только одна лошадь, а разделяться мы не будем.
– Как же, черт возьми, мы вообще выберемся отсюда? – Джастин стукнул кулаком по столу.
– Ахмет достанет нам экипаж. Он знает, что делает. – Анхель устремил на Эвелину выразительный взгляд. – В отличие от некоторых других присутствующих.
Джастин смолчал, но его охватило крайнее раздражение. Эвелина смотрела на мужчин с тревогой.
– Друзья, мы все в одной лодке. Не забывайте об этом! – ласково проговорила она. – Анхель, я постелю вам на соломенном тюфяке в комнате Джастина. Вы выглядите как ходячий мертвец.
Анхель сделал недовольную гримасу.
– Вы никогда не скупились на похвалы, Эвелина.
Джастин поднялся с места.
– Прошу прощения! С вашего разрешения мне нужно ненадолго удалиться. Я вернусь через минуту.
Эвелина кивнула.
Баркли повернулся и плотно закрыл за собой дверь своей спальни.
– Будьте с ним поласковей, Анхель, – ворковала Эвелина. – Он все-таки заслонил меня своей грудью от пули. Или вы так быстро забыли об этом?
– Тот факт, что он вас спас от пули, не гарантирует того, что он не перережет мне горло посреди ночи.
Эвелина опустила глаза, не желая спорить со своим другом. Когда у Анхеля будет время узнать Джастина получше, он поймет, насколько беспочвенны его подозрения. Джастин им не враг!
Фаиза налила Анхелю чаю. Наступила неловкая тишина.
В следующее мгновение они услышали во дворе ржание лошади, за которым последовал громкий возглас «Но-о!» – И топот копыт.
Анхель вскочил с места. Он распахнул дверь и бросился под проливной дождь.
– Проклятый англичанин украл у меня лошадь!
Эвелина кинулась вслед за испанцем. Выбежав во двор, она не поверила своим глазам: Джастин верхом на лошади Анхеля уносился прочь по каменистой тропе. Эвелина замерла на месте, на миг лишившись дара речи. Анхель разочарованно проговорил:
– Похоже, у вашего возлюбленного есть свои собственные планы, в которые вы не входите. – Он легонько подтолкнул Эвелину к дверям. – Собирайте вещи, Эвелина. Мы с вами уезжаем. Ты, Фаиза, будь готова покинуть дом, как только приедет Ахмет. А нам с вами, Эвелина, лучше отправиться в путь немедленно.
Фаиза поспешила в кухню, чтобы взять кое-что из продуктов.
Эвелина рухнула в кресло и стала размышлять над тем, что могло послужить причиной побега Джастина. Но в голову ничего не приходило, а сердце пронзала невыносимая боль. Нет! Этого не может быть! Джастин не мог во второй раз ее предать! Больше она этого не вынесет! Ком встал у Эвелины в горле, но она все же сумела выдавить из себя:
– Куда мы направляемся?
– Прочь отсюда. Будем надеяться, что вы окажетесь правы насчет маркиза и он, в самом деле, на нашей стороне. Иначе… – Анхель не договорил, но от его взгляда у Эвелины по спине побежали мурашки. – …Иначе в следующий раз он так легко не уйдет от меня!
– Почему он бросил меня? – прошептала Эвелина.
– Только сам Баркли знает ответ на этот вопрос, кара, – ответил Анхель, надевая свой все еще сырой от дождя плащ. – Но не сомневайтесь, в следующий раз, когда мы встретимся, я непременно спрошу его об этом. Если только я прежде не убью его.
Глава 23
Подгоняя лошадь, Джастин скакал сквозь ночь. Не оправившийся до конца после ранения, он с трудом держался в седле. Однако Баркли был преисполнен решимости оградить Эвелину от преследований Уитона. А для этого он должен действовать как можно быстрее. Ему необходимо аннулировать предписание на арест Эвелины Амхерст и выяснить, где держат Салливана. Как бы ему ни хотелось оставаться с любимой женщиной в уединении лесного домика как можно дольше, у него связаны руки.
Джастин старался не думать о том, какие мысли в этот момент приходят в голову Эвелине. Он только от души надеялся, что его усилия увенчаются успехом, и она в конце концов поймет, что им руководили благородные мотивы. Аролас, конечно же, ни за что бы не отпустил его. Ведь испанец не доверяет ему ни на йоту. Бог знает, что он сейчас нашептывает о нем Эвелине. От чувства вины и от страха потерять любимую Джастин сильнее пришпорил коня, гоня его во весь опор. Только бы его не подвела собственная сила духа и он одолел бы путь в Ридинг, который казался ему сейчас бесконечно долгим! Если Баркли сумеет туда добраться, то звание пэра поможет ему как можно скорее отправиться в Лондон. Он воспользуется всем, чем угодно, чтобы спасти Эвелину и ее друзей – это самое меньшее, что он готов для нее сделать.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.И вот теперь судьба свела их при свете дня.Узнают ли полуночные любовники друг друга?..
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…