Все мужчины негодяи? - [62]
Джастин ухмыльнулся, понимая, что она кокетничает.
– У меня такие же проблемы.
– Прыщи на коже?
– Нет, с гардеробом.
Эвелина улыбнулась. Ее щеки порозовели, и она спросила:
– Как вы себя чувствуете?
– Как старая развалина.
– Надо же, а выглядите как мужчина в расцвете лет! А проблему с вашим гардеробом мы сейчас решим. – Развернув самый большой сверток, она вынула оттуда длинный черный плащ.
– Ну что вы! В этой одежде я снова превращусь в цивилизованного человека. А я уже привык к своему первобытному, дикарскому состоянию.
Эвелина затаила улыбку в уголках губ и покраснела. Этой ночью в постели Джастин дал волю своим дикарским инстинктам. Видимо, маркиз угадал ее мысли, и его глаза задорно вспыхнули.
– Ну, ступайте примерять ваши обновки, – велела Эвелина, легонько подталкивая маркиза в сторону спальни.
– Боюсь, я не справлюсь без вас.
– Я должна помочь Фаизе с приготовлением обеда.
Пока они с Фаизой готовили еду, Эвелина слышала, как скрипели половицы в комнате Джастина. Ей так хотелось хоть краешком глаза подглядеть за ним! Соблазн был слишком велик, и она не устояла перед искушением. Вытирая руки полотенцем, Эвелина тихо проговорила, стыдливо потупив взор:
– Надо сходить проверить, как там лорд Баркли. Хочу посмотреть, впору ли ему одежда, которую мы с тобой купили.
Продолжая чистить картофель, Фаиза кивнула, не поднимая головы.
– Когда закончу готовить обед, пойду в лес: хочу собрать кое-какие лекарственные травы.
Эвелине пришлось отдать должное своей верной служанке, которая понимала ее с полуслова. Умная и проницательная, та никогда не осуждала других. Девушка знала, что когда-то Фаиза была замужем, но женщина не любила об этом вспоминать. Очевидно, этот брак не был счастливым. Ее муж вскоре умер, не оставив ей детей. Но Фаиза не вспоминала о былых горестях и не завидовала отношениям Эвелины с Джастином, за что девушка была ей признательна. Эвелина осторожно постучала в дверь спальни.
– Войдите, – сказал Джастин.
Эвелина прошла в комнату.
– Пришлось изрядно попотеть, прежде чем мне удалось натянуть пиджак, – пояснял он, одергивая рукава. – Учитывая, что вы оставили меня на произвол судьбы, получилось вполне сносно.
– Я опасаюсь, что, если бы я участвовала в процессе, вы бы вообще раздумали одеваться, – насмешливо заявила она, мысленно ужасаясь собственному бесстыдству.
– Слава Богу, что вы не мой камердинер. Иначе бы я никуда не выходил из своей спальни.
– Выглядите замечательно. – Новый васильковый шерстяной костюм, конечно, сидел на нем не так безупречно, как сшитый лучшим лондонским портным фрак маркиза, но все же невероятно шел Джастину.
– Рад, что вы одобрили. Вы же знаете, как я люблю производить впечатление на женщин.
Своими сильными руками Джастин обнял Эвелину за талию и прошептал ей на ухо:
– Когда вы рядом, мне больше ничего не надо. Все, что происходит за пределами этого маленького домика, для меня безразлично.
Эвелина нахмурилась, вспомнив о том, какое разочарование ее постигло сегодня в городе.
– Хотелось бы мне знать, почему Анхеля так долго нет.
– Знаю, что вы волнуетесь, милая. Но я уверен, что Аролас появится, как только сможет. – Баркли нежно поцеловал Эвелину в висок.
Зашелестели деревья, и первые капли дождя забарабанили по крыше.
– Фаиза хотела пойти в лес собирать лекарственные травы, – задумчиво проговорила Эвелина. Как будто в ответ на ее мысли скрипнула и хлопнула входная дверь.
– Дождик чуть-чуть капает, – заявил Джастин, посмотрев за окно. – Я люблю дождь. Так же как и мой друг мистер Дуб.
Она подняла бровь, изумленно глядя на маркиза.
– Какой еще друг?
– Пока вы были в городе, этот дуб за окном скрасил мое одиночество. Я рассказал ему все о моей прелестной сиделке и об изобретенных ею способах лечения – очень эффективных.
Щеки у Эвелины порозовели, и она ответила:
– В некоторых восточных странах за несколько дней до свадьбы невеста сажает дерево во дворе своего дома. Существует поверье, что она проживет ровно столько, сколько простоит это дерево.
– В Бедфорде растет большой старый дуб, которому, наверное, лет триста. Его ствол шире, чем крестец у лошади. Вы хотели бы дожить до трехсот лет?
Эвелина надула губы.
– Не знаю. – Прислонившись щекой к поросшей щетиной щеке Джастина, она глубокомысленно добавила: – Однако я думаю, что, наверное, очень увлекательно посадить дерево. А потом заботливо поливать его, изо дня в день наблюдать, как оно растет, как пускает корни. Как эти корни становятся все мощнее и уходят глубже в почву, словно предъявляя права на эту землю и на свое место под солнцем.
– Корни придают силу и помогают удержать равновесие. Эвелина покачала головой, возвращаясь к реальности.
– Я имела в виду дерево.
– А я говорю о вас. Если вы уедете из Англии, вы оторветесь от своих корней. Останьтесь здесь. Я обещаю вам, что сумею защитить вас…
– Ш-ш. Ну хватит об этом! – Не проходило и дня, чтобы Баркли не убеждал Эвелину доверить ему свою судьбу. Девушке оставалось только ждать, когда от него поступит предложение руки и сердца. Хотя она знала, что откажет ему, ей было приятно, что ее добиваются с таким пылом.
– Куда вы поедете, если покинете Англию? – спросил Джастин, поджав губы, как будто смирившись с мыслью о ее отъезде.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.И вот теперь судьба свела их при свете дня.Узнают ли полуночные любовники друг друга?..
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…