Всё, чего я не помню [заметки]
1
Лильехольмен – район на западе Стокгольма. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Якобсберг – пригород к северо-западу от Стокгольма.
3
MMA (от англ. Mixed martial arts) – смешанные боевые искусства.
4
Ларс Роос (р. 1945) – шведский пианист.
5
Эстермальм – дорогой и престижный район в центре Стокгольма.
6
Водный фестиваль – ежегодный фестиваль, проходивший в Стокгольме в начале августа с 1991 г. по 1999 г.
7
Хальмстад – город на юго-западе Швеции.
8
Юккасъярви – населенный пункт на севере Швеции, расположен за полярным кругом.
9
Худдинге – пригород к югу от Стокгольма, является частью так называемого «Большого Стокгольма».
10
«Осколки времени» (англ.).
11
«Добро пожаловать в мой родной город» (англ.).
12
«Шоу Косби» – американский комедийный сериал, выходивший в 19841992 гг.
13
«Принц из Беверли-Хиллз» – американский комедийный сериал, выходивший в 1990–1996 гг.
14
Васастан – район в центре Стокгольма.
15
«Бесконечная история» – роман немецкого писателя Михаэля Энде.
16
Багармоссен – район на юго-востоке Стокгольма.
17
«Petite France» – «Маленькая Франция» (франц.).
18
Да здравствует революция (исп.).
19
Бурос – город на юго-западе Швеции.
20
Laide по-французски означает «уродина».
21
Туллинге – пригород к югу от Стокгольма.
22
Инженер (араб.).
23
Египетский крестьянин (араб.).
24
Пожалуйста (араб.).
25
«Кафе 44» – кафе, концертная площадка и книжный магазин в Стокгольме, пользуется особой популярностью среди представителей левых движений.
26
«Верни себе улицы» (англ.) – одно из антиглобалистских движений, выступающее против автомобиля как главного вида транспорта; образовалось в Лондоне в 1991 г.
27
Салем – город в Швеции, является частью Большого Стокгольма. С 2000 по 2010 г. в Салеме ежегодно проходил «Салемский марш» в память об убитом в 2000 г. скинхеде и нацисте Даниэле Вретстрёме. Ответные антинацистские демонстрации также устраивались каждый год.
28
Зеленая революция – акции протеста в Иране в 2009 г. после официального объявления итогов президентских выборов.
29
Шведские демократы – националистическая политическая партия, по итогам парламентских выборов 2010 г. прошедшая в риксдаг.
30
Фарста – район на юге Стокгольма.
31
Сёдертелье – город в 30 км к югу от Стокгольма.
32
Берлин, вот и мы! (англ.)
33
Такси, пожалуйста (нем.).
34
До свидания (искаж. нем.).
35
Поцелуй на ночь (нем., швед.).
36
Все это новое, раньше: ничего! (англ.)
37
Думаю, это здесь (англ.).
38
Можете… (англ.)
39
Это Берлин (англ.).
40
Извините (искаж. нем.).
41
«Я так хочу пить, можно, я…» (искаж. нем., англ.)
42
Лайде здесь? (англ.)
43
Да (англ.).
44
Друг (англ.).
45
Зачем большая машина? (англ.)
46
Безобидная машина (англ.).
47
Не волнуйтесь, хорошая машина, хороший друг (англ.).
48
Органическое вино (исп.).
49
Адвокат Ройды (англ.).
50
Нет (англ.).
51
Ладно (англ.).
52
Внизу нет воды? (англ.)
53
Нет воды – сломалась (англ.).
54
Да благословит тебя Аллах (араб.).
55
Пожалуйста, пожалуйста (англ.).
56
Пожар! ПОЖАР! (англ.)
57
Где все? (англ.)
58
Ушли (англ.).
59
Испугались полиции (англ.).
60
Все вышли? (англ.)
61
Да… Ведь все вышли, да? (англ.)
62
Да, все вышли (англ.).
63
Скансен – этнографический музей под открытым небом в Стокгольме.
64
«Стокгольм. Взгляните на него. Разве он не прекрасен?» (англ.)
65
«Справа мы видим прославленный Королевский драматический театр» (англ.).
66
Кунгстрэдгорден – парк в центре Стокгольма.
67
Сольберга – район на юго-западе Стокгольма.
68
«Слева мы можем мельком увидеть знаменитый ресторан, в котором Шведская Академия проводит еженедельные заседания» (англ.).
69
«После Королевского дворца вы увидите здание шведского парламента, или, как его называют шведы, риксдага» (англ.).
70
«Сейчас мы возвращаемся в Эстермальм – один из самых престижных районов Стокгольма» (англ.).
71
Эй, скажите, пожалуйста, куда мы едем? (англ.)
72
Вестберга – район на юго-западе Стокгольма.
73
«Признайтесь честно – вам когда-нибудь открывался более впечатляющий вид? Вот почему Стокгольм называют Северной Венецией» (англ.).
74
«Стокгольм – просто жемчужина. Взгляните на нее. Разве она не прекрасна?» (англ.)
Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За могущественной видимой Вселенной, которая ночами окутывает нас, скрывается нечто иное и гораздо более впечатляющее. Большинство астрономов сегодня считают, что девяносто пять процентов содержимого Вселенной невидимо. Все, что мы наблюдаем в повседневной жизни и на красивых картинках с телескопа «Хаббл», составляет, вероятно, лишь пять процентов от того, что скрывается в космосе. Остальное — темная материя и энергия — та часть реальности, которую мы только-только начали понимать. Так что же представляют из себя эти темные невидимые субстанции? И как мы можем быть настолько уверены в их существовании? Йостейн Рисер Кристиансен (р.
Среди льдов Гренландии найдено тело убитой 25 лет назад молодой женщины. Расследованием ее гибели занимается отдел убийств копенгагенской полиции под руководством Конрада Симонсена. Обстоятельства смерти погибшей напоминают Симонсену одно из давних дел, к расследованию которого он имел непосредственное отношение. Позже оказывается, что существует еще несколько подобных случаев, хотя основной подозреваемый в совершении преступлений уже много лет числится мертвым. Дело растет с пугающей быстротой, вскрываются все новые и новые эпизоды.
Шесть женщин из небольшого фарерского городка Норвуйк, знакомые друг с другом со школьной скамьи, периодически встречаются, чтобы провести время за вязанием и обсуждением новостей. Однажды они получают страшное известие: в старом доме на окраине города был найден труп хорошо знакомого им 42-летнего мужчины. Жители городка напуганы, полиция немедленно начинает поиски убийцы. Стайнтор Расмуссен (р. 1960) – известный фарерский музыкант, автор песен, поэт и писатель. Получил признание как автор сборников рассказов, стихотворений и книг для детей.
Однажды ночью в шторм на Лофотенских островах в районе рыбацкой деревни Рейне с горы сходит оползень. Образуется глубокая расщелина, открывающая то, что на первый взгляд похоже на старые человеческие кости. Только очень маленькие. В деревенском доме-интернате есть пострадавший при пожаре постоялец. Огонь отобрал у него зрение и речь, и он не может никому пожаловаться на то, что боль усиливается, ведь кто-то делает все возможное для того, чтобы ему становилось хуже день ото дня. «Шторм» Фруде Гранхуса (1965–2017) — яркий пример скандинавского детектива, где сюжет до последней страницы оставляет читателя в напряжении и не дает отложить книгу.