Всадники - [3]

Шрифт
Интервал

Пафлагонец
>240 Не в радость будет вам, клянусь Олимпом,
Что против Демоса тогда клялись…
Что халкидийской[31] чарке делать тут?
Уж не мутите ли вы Халкидян?..
Погибнуть бы и сгинуть вам, мерзавцы.
Слуга 1-й
>(обращаясь к убегающему Колбаснику)
>245 Эй, что бежишь? Колбасник честный, стой.
Не изменяй общественному делу…
>(Обращаясь к всадникам, находящимся за сценой.)
Мужи всадники, явитесь.
В пору время подошло.
Быстро, Симон и Панайтий,[32]
>250 Двиньте правое крыло…
>(К Колбаснику.)
Слышь, подходят. Возвратись-ко,
Защищай себя…
Пыль столбом летит — знать, близко
Подошли они…
>255 Отражай его,[33] преследуй,
В бегство обрати…
Хор всадников
>(обращаясь к Колбаснику)
Бей, побей плута-злодея,
Что пятнал нас в клеветах,
Сам же прорва и Харибда[34]
>260 И пучина в грабежах.
Клеветник и плут — все то же
Буду я об нем твердить.
Он не раз во дне клевещет,
Так помять его, побить,
>265 Гнать, запутать постарайся…
И стыдись его в душе.
Мы, и тот,[35] что нападет,
Все взываем тут к тебе…
Но будь строг; он бегать — хват,
>270 Он ведь знает все пути;
Прямо к рынку, как Евкрат[36]
Путь умеет он найти.
Пафлагонец
Мужи старцы, гелиасты[37]
Вы, трех óболов[38] друзья,
>275 В лжи и в правде распинаясь,
Ваш союз питаю я,
Помогите, в заговоре
Люди эти бьют меня…
Хор
Поделом, — ты до раскладки
>280 Земли граждан поедал.
Подчиненных словно смокву
Жал и пробовал — пытал,
Кто незрел, кто спел, кто зелен,
И союзных — кто без сил,
>285 Без энергии — узнавши,
С Херсонеса ты сводил,
Клал в повалку, гнул им плечи;
В… спину колотил;
И следишь ты, кто из граждан
>290 Овцевод и кто богат,
Кто не низкого рожденья
И в делах кто трусоват.
Пафлагонец
На меня и вы идете?
А за то ль меня вы бьете,
>295 Что проект хотел подать
В граде памятник поставить,
Что за доблесть вас прославить
И по праву вам воздать?..
Хор
Эка хвастает, пролаз,
>300 Видишь, к нам он подъезжает,
Словно стариков негодных,
Обморочить хочет нас…
Если здесь он одолеет,
Там-то будет уж побит,
>305 Уклоняться же затеет,
Так по ребрам затрещит…
Пафлагонец
Город и народ. Терплю я
От таких скотов позор.
Хор
>310. . . . . . .
. . . . . . .
И кричал и криком город
Вечно в страхе держишь ты.
Пафлагонец
>(обращаясь к Колбаснику)
Вот сейчас тебя я в бегство
Криком этим обращу.
Хор
>315 Если криком одолеешь
Гимн победы за тобой,
Если ж он возьмет бесстыдством,
Так у нас с ним — пир горой…
Пафлагонец
>(указывая на Колбасника)
Человека, что пред вами,
>320 Обвиняю: возит он
На судах пелопоннесских
Контрабандою… бульон.
Колбасник
Я ж его, клянусь богами
В том, что с брюхом он пустым
>325 В Пританей вошел, назад же
Вышел — с тугонабитым.[39]
Слуга 1-й
Зевс свидетель — контрабандой
Вывозил он мясо, хлеб,
Солонину, что Перикл сам
>330 Не дозволил есть себе б…
Пафлагонец
Чтоб ты тут же сдох.
Колбасник
Втрое страшней завоплю.
Пафлагонец
Криком тебя дойму.
Колбасник
Ревом тебя возьму.
Пафлагонец
>335 Если в стратеги пойдешь
В миг возведу клевету.
Колбасник
Спину набью, как псу.
Пафлагонец
Хвастая всем — превзойду.
Колбасник
Я ж тебе путь пресеку.
Пафлагонец
>340 Глянь на меня — не моргни.
Колбасник
Площадью вскормлен и я…
Пафлагонец
Не бормочи, — разнесу.
Колбасник
Слово еще, — оплюю.[40]
Пафлагонец
Крал я, а ты, что ли, — нет?
Колбасник
>345 Будь мне порукой Гермес,
Видевшим кражу готов
Клятву подложную дать.
Пафлагонец
Со слов-то чужих ты умен;
Я же пританам[41] скажу,
>350 Как ты желудкам богов
Не посвящал десятины…
Хор
>(обращаясь к Пафлагонцу)
СТРОФА I
О презренный крикун. Вопиет вся страна
О нахальстве твоем несказанном,
И собранье народа, и суд, и казна,
>355 И архивы — полны им до края…
И в грязи копошась, ты весь город смешал,
Оглушил громким криком Афины,
И за взносами дани следишь ты со скал,
Как в морях рыбаки за тунцами…
Пафлагонец
>360 Знаю я, где дело шито
И откуда шьют давно…
Колбасник
Если ты в шитье не смыслишь,
Я — в колбасах, все равно…
И чиня-то продавал ты
>365 Кожу скверного быка;
Толще швы для виду ставил
И морочил мужика…
Да башмак не надевался
Шире был уж в два вершка.
Слуга 1-й
>370 И со мной он то же сделал,
Чтоб в друзьях и земляках
Громкий вызвать смех — ей-ей же:
До Пергасы[42] не добравшись,
Я уж плавал в башмаках.
Хор
СТРОФА II
>375 Ты и начал без совести… Сила одна
У ораторов — наглости сила.
Ей доверясь теперь и у власти стоя,
Ты богатых союзников треплешь,
А такие, как сын Гипподама,[43] глядят
>380 И слезу проливать лишь умеют…
Но явился другой, он грязнее в стократ,
Ликовать уж тебе не придется;
Он забьет — уж заметно теперь — обойдет,
И в лукавстве и в наглости, в кознях.
>(Обращаясь к Колбаснику.)
Расскажи ж нам теперь, где рождается тот,
>385 Кто у нас называется «мужем»…
В воспитанье разумном — значения нет,
Ты, «воспитанный», это покажешь.
Колбасник
>(обращаясь к хору)
Так слушайте же в самом деле,
>390 Какой такой он гражданин…
Пафлагонец
Опять не дашь сказать?
Колбасник
Конечно.
И я прохвост, не ты один.
Хор
А если в этом не уступит,
Напомни, кем ты был рожден…
Пафлагонец
Опять не дашь?
Колбасник
Клянусь Зевесом.
Пафлагонец
О свят-Зевес!
Колбасник
О Посейдон!
За то, во-первых, биться буду,
Чтоб речь всегда была за мной…
Пафлагонец
Ой, разорваться мне придется…
Колбасник
>400 Так я и дам тебе, постой.
Хор
Позволь, позволь же ради бога
Ему и рваться, и трещать…
Пафлагонец
И чьею властью ты дерзаешь
Перечить мне и возражать?

Еще от автора Аристофан
Лисистрата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Облака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Птицы

Комедия была поставлена под именем Каллистрата на Великих Дионисиях 414 г. до н. э. и заняла второе место.«Птицы» писались зимой 415/14 г. до н. э., после того как афиняне, нарушив заключенный в 421 г. до н. э. мир, отправили огромный флот в Сицилию, рассчитывая использовать ресурсы этой богатой страны для победы над Спартой. Хотя начало военных действий оказалось для афинян удачным, исход кампании в целом был еще далеко не ясен. Политические события этого периода нашли отражение в ряде мест комедии.В композиционном отношении особый интерес представляет в «Птицах» парабаса, которая впервые в комедиях Аристофана перестает быть публицистическим отступлением, а включается в действие пьесы и примыкает по содержанию к агону.


Лягушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плутос

Комедия поставлена в 388 г. до н. э. в состязании с участием еще четырех поэтов. Результаты состязаний неизвестны.Композиция комедии характеризуется почти полным разрывом с хоровой традицией. Хор играет здесь еще меньшую роль, чем в «Женщинах в народном собрании». Ему отведены всего две строфы в конце парода, также превратившегося в диалогическую сцену. Агон теряет свою прежнюю форму и становится одним из эпизодов комедии, отличающимся от остальных лишь стихотворным размером (анапесты) и заключительным речитативом.


Рекомендуем почитать
Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).



Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авторы жизнеописаний Августов

Эта книга охватывает полтора века истории Римской империи – со 117 по 284 г. н. э.: «золотой век» империи, время правления династии Антонинов (117–180 гг. – Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий); правление династии Северов: Септимий, Каракалл, Гелиогабал, Александр (193–235 гг.); и так называемый «кризис III века» (от Максимина до Нумериана, 235–284 гг.). Останавливается повествование на пороге новой эпохи временного укрепления империи – когда императорам Диоклетиану (284–305 гг.) и Константу (306–337 гг.) удалось восстановить относительное единство державы еще на столетие.Из нескольких посвятительных обращений следует, будто бы именно эти императоры поручили написать биографии своих предшественников шести историкам: Элию Спартиану, Юлию Капитолину, Вулкацию Галликану, Элию Лампридию, Требеллию Поллиону и Флавию Вописку.


Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.