Всадники - [2]

Шрифт
Интервал

>(Уходит.)
Слуга 1-й
>(один)
А я уж сам себе подам стаканчик.
Слуга 2-й
>(возвращаясь с оракулами)
Так Пафлагонец здорово храпит,[18]
Что я тайком стянул святой оракул,
Которого берег он так…
Слуга 1-й
Ах, умник,
>125 Дай мне взглянуть. Ты ж, дело сделав, лей
И пей себе… Узнаю, что тут есть…
>(Читает.)
О слово мудрое… Дай чарку, живо…
Слуга 2-й
>(подавая чарку с вином)
Ну, что же речет оракул?
Слуга 1-й
Лей другую…
Слуга 2-й
Так говорит оракул — «лей другую»?
Слуга 1-й
>130 О Бакий![19]
Слуга 2-й
Что?
Слуга 1-й
Дай чарку поскорей.
Слуга 2-й
Частенько ж Бакий чарку потребляет.
Слуга 1-й
О мерзкий Пафлагонец, то-то ты
Все, о себе пророчества боясь,
Берегся…
Слуга 2-й
Что?
Слуга 1-й
Как он погибнет, — есть тут.
Слуга 2-й
А как?
Слуга 1-й
Так прямо говорит оракул,
Что первым явится торговец паклей,[20]
Который править государством будет…
Слуга 2-й
Один торговец есть… Ну, что же дальше?..
Слуга 1-й
>140 Вторым за ним тотчас торговец мясом.[21]
Слуга 2-й
Два торгаша… Что ж будет этот делать?
Слуга 1-й
«Владеть», пока не явится другой,
Его почище.[22] Тут ему погибель.
Ведь вслед за ним — кожевник Пафлагонец.
>145 Горлан шумнее Киклобора[23]… хищник…
Слуга 2-й
Так от кожевника погибнуть должно
Торговцу мясом?
Слуга 1-й
Да.
Слуга 2-й
Ах, бедный он
Откуда же еще торгаш возьмется?
Слуга 1-й
Есть, есть один, и дивного искусства…
Слуга 2-й
Да кто ж такой?
Слуга 1-й
Сказать тебе?
Слуга 2-й
Конечно…
Слуга 1-й
>150 Колбасник тот, кто Пафлагонца свергнет.
Слуга 2-й
Колбасник? Он?.. О Посейдон искусства.
Да где же малого нам разыскать?
Слуга 1-й
Давай искать.
Слуга 2-й
Да вот он сам на счастье,
Идет на площадь.
Слуга 1-й
>(обращаясь к Колбаснику)
О колбасник милый,
Сюда, сюда, счастливец, подойди…
Спасителем будь города и нашим.
Колбасник
В чем дело? — Что зовете вы?
Слуга 1-й
Иди,
Узнай, как счастлив и блаженен ты…
Слуга 2-й
Ступай, лоток с него сними и бога
>160 Пророчество ему ты разъясни,
А я смотреть пойду за Пафлагонцем.
Слуга 1-й
>(обращаясь к Колбаснику)
Ну, брат, сперва багаж с себя сними,
Потом богам и в землю поклонись…
Колбасник
Ну. Что такое?
Слуга 1-й
О богач счастливый,
>165 Никто — сегодня, завтра — выше всех;
О вождь Афинян, счастьем озаренных.
Колбасник
Чего смеяться… Продавать мешаешь
Колбасы и желудки очишать…
Слуга 1-й
Дурак, какие там желудки. Глянь,
>170 Ты видишь ли ряды народа?
Колбасник
Вижу.
Слуга 1-й
Над всеми ими будешь сам царем,
Над площадью и гаванью и Пниксом;
Совет[24] затопчешь, сломишь полководцев,
Вязать и охранять начнешь и крик
Подымешь в Пританее.[25]
Колбасник
Я?
Слуга 1-й
Да, ты!
>175 Всего еще не видишь, — стань на лавку;
Смотри: кругом на море острова…
Колбасник
Я вижу…
Слуга 1-й
Что — торговые суда
И порты?
Колбасник
Да.
Слуга 1-й
Не верх ли счастья это?
Теперь на Карию[26] брось взгляд направо,
А влево посмотри на Карфаген…
Колбасник
Так, счастлив буду, вывернув глаза?
Слуга 1-й
Нет, этим всем ты будешь… торговать.
Ты, истинно, как говорит оракул,
Великим мужем станешь.
Колбасник
Как же я,
>185 Колбасник от рожденья, стану мужем?
Слуга 1-й
Через это-то и будешь ты великим,
Что площадью рожден и подл и дерзок…
Колбасник
К большим делам я, признаюсь, негож…
Слуга 1-й
Ох, ох, да почему ж негож? Сдается,
>190 Достоинства ты знаешь за собой:
Ты полноправными рожден?
Колбасник
А как же,
От полноправных я… без прав.
Слуга 1-й
Счастливец:
Какое преимущество для дел!
Колбасник
Дружок, да я наукам не учен,
Лишь грамоте, и той — худого хуже…
Слуга 1-й
>195 Одно вот это, что «худого хуже»
Тебе вредит. Искусство демагога
Не ищет уж теперь образованья
И для натуры честной не годно:
Ушло оно к бесстыдным и невеждам…
Не упусти ж пророчества даров.
Колбасник
>200 А как речет оракул?
Слуга 1-й
Он загадан
Ей-ей отлично: и пестро и мудро:
«Только лишь клювом схватит „из кожи орел“ цепконогий
Дурня дракона, сосущего кровь, — погибнет в то время
Из чесноку пафлагонцев любимая с солью похлебка…
И возвеличит бог колбасников дивною славой,
>205 Только бы не предпочли торговать они колбасою…»
Колбасник
Да я-то как при этом, объясни?
Слуга 1-й
«Орел из кожи» Пафлагонец сам.
Колбасник
А цепконогий?
Слуга 1-й
Это значить должно,
>210 Что он берет загребистой рукой…
Колбасник
Дракон же тут при чем?
Слуга 1-й
Чего ясней?
Дракон ведь длинен, колбаса — длинна,
И оба кровопийцы.[27] И дракон
«Орла из кожи» одолеет тотчас,
>215 Коль он пред речью бранной не спасует.
Колбасник
Оракул льстит мне. Удивляюсь только.
Как я народом управлять смогу!
Слуга 1-й
Пустая вещь! Что делал, то и делай!
Мути и вперемежку все дела
>220 Крути. Народ же приручай всегда,
Словечками из кухни услаждая…
Все ж прочее, и «площадь», и рожденье,
И голос мерзкий — демагогу в пользу.
Имеешь ты для власти — все, что нужно,
>225 И Пифия с оракулом согласны.
Венчайся же, возлей вина в честь «Дурня»[28]
И отражай того.[29]
Колбасник
Да кто же будет
Со мной в союзе: богачи боятся,
А бедный люд гнушается его.
Слуга 1-й
>230 Есть тысяча всадников, мужей отборных,
Им ненавистен он — они помогут.
Из граждан знатные тебя поддержат
И зрители, которые с умом,
И с ними я, и бог придет на помощь.
>235 Не бойся, здесь он не похож.[30] Со страху
Никто ведь из актеров не хотел
Его изображать. А все ж, поверь мне,
Его узнают: публика умна.
Колбасник
>(завидя выходящего из дому Пафлагонца)
Ох, бедный я.

Выходит Пафлагонец.


Еще от автора Аристофан
Лягушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Облака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лисистрата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Птицы

Комедия была поставлена под именем Каллистрата на Великих Дионисиях 414 г. до н. э. и заняла второе место.«Птицы» писались зимой 415/14 г. до н. э., после того как афиняне, нарушив заключенный в 421 г. до н. э. мир, отправили огромный флот в Сицилию, рассчитывая использовать ресурсы этой богатой страны для победы над Спартой. Хотя начало военных действий оказалось для афинян удачным, исход кампании в целом был еще далеко не ясен. Политические события этого периода нашли отражение в ряде мест комедии.В композиционном отношении особый интерес представляет в «Птицах» парабаса, которая впервые в комедиях Аристофана перестает быть публицистическим отступлением, а включается в действие пьесы и примыкает по содержанию к агону.


Плутос

Комедия поставлена в 388 г. до н. э. в состязании с участием еще четырех поэтов. Результаты состязаний неизвестны.Композиция комедии характеризуется почти полным разрывом с хоровой традицией. Хор играет здесь еще меньшую роль, чем в «Женщинах в народном собрании». Ему отведены всего две строфы в конце парода, также превратившегося в диалогическую сцену. Агон теряет свою прежнюю форму и становится одним из эпизодов комедии, отличающимся от остальных лишь стихотворным размером (анапесты) и заключительным речитативом.


Мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
История о разрушении Трои

«История о разрушении Трои» — произведение позднеримской литературы, относящееся к жанру так называемых «мифологических романов»: о событиях Троянской войны будто бы рассказывает один из ее непосредственных участников. Очевидцу известны даже черты лица и цвет волос всех греческих и троянских героев. В Средние века и даже в эпоху Возрождения «История» заменяла не знавшей по-гречески Европе поэмы Гомера. Ее популярность отразилась в десятках переводов и переложений. В издание включен русский перевод с обширным комментарием.


Фарсалия или поэма о гражданской войне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Античные гимны

В предлагаемом издании собраны образцы античной гимнографии: гомеровские гимны, гимны Каллимаха, Прокла, орфические гимны и др. В гимнах нашли свое воплощение красочные античные мифы об олимпийских богах и героях, предания, отразившие основные нравственные и культурные ценности античности, в них запечатлены напряженные духовно-философские искания древности. Издание снабжено обширным комментарием и указателями.


Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Апологетик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.