Времяточец: Бытие - [48]
— Если она демон, о Эа, — спросил Эннатум, — то почему настоящая Иштар в своём божественном гневе не разнесёт её на куски?
Среди аристократов раздался одобрительный гомон.
— Потому что, о человек, — ответил Доктор, — есть баланс в извечной борьбе между добром и злом. Верно, боги могли просто уничтожить эту фальшивую Иштар, но чему бы это научило смертных? Нет, это должна быть битва людей.
Другой советник, пожилой мужчина по имени Лагаш, вышел вперёд.
— А вы будете сидеть и смотреть? — цинично спросил он.
— Нет. Мы с Айа будем помогать вам разрешёнными нам способами. Мы можем советовать вам, и можем предложить небольшую физическую помощь. Но это должна быть ваша битва, а не только наша, — он обезоруживающе улыбнулся. — И есть ещё кое-кто, кто вам поможет — Утнапиштим.
Этой новости удивился даже Аврам. Доктор ненадолго замолчал, чтобы насладиться их удивлением, а затем объяснил:
— Он и эта дьяволица — враги с давних времён. Когда он узнает, что она в Кише, он поможет уничтожить её.
— Ты в этом уверен? — прошептала ему Эйс, пока знать обсуждала новости.
— Не может быть такого совпадения, чтобы два разных звездолёта двух разных рас оказались одновременно здесь, на небольшом кусочке Земли, — ответил он. — Корабль Иштар — спасательная шлюпка, и на ней следы радиоактивного оружия. Рискну предположить, что силы Утнапиштима уничтожили её главный корабль и подумали, что она погибла в этом бою.
— Может, и так, — согласилась Эйс не очень уверенным голосом.
— Поверь мне, — усмехнулся Доктор.
— А разве у меня есть другой выбор? — вздохнула она.
Доктор постучал по полу зонтом, чтобы разговоры умолкли.
— Я предлагаю следующее: пошлём делегацию к Утнапиштиму, чтобы попросить его о помощи. А мы, остальные, тем временем останемся тут, думать о том, как пробраться в Киш, чтобы изучить храм Иштар и его оборону. Поскольку Утнапиштим великий человек, лишь величайший из мужей Урука достоин того, чтобы встретиться с ним, — он посмотрел на Гильгамеша.
Царь засмеялся, довольный.
— Эа, в твоих словах правда. Я хотел бы познакомиться с этим человеком, пережившим великое наводнение, уничтожившее земли. Мы с Энкиду немедленно начнём готовиться к отбытию.
— Посмею возразить, — сказал Доктор, тщательно подбирая слова. — Если в твоё отсутствие что-нибудь случится, скажем, Иштар что-то сделает, то мне здесь не обойтись без Энкиду. Только он может действовать от твоего имени.
Гильгамеш нахмурился:
— Эа, ты же не хочешь, чтобы я отправился на встречу с этим Утнапиштимом один? Это было бы унизительно и для меня, и для него.
— Разумеется, нет, о царь, — ответил Доктор. — Тебе нужно взять с собой Аврама, который знает путь в горы Машу. Он будет твоим проводником. А также госпожу Айа, которая будет твоей советчицей.
— Что? — Эйс не верила своим ушам. — Доктор! Не поступай так со мной!
— Сделай как я прошу, — тихо умолял он. — Мне нужно, чтобы ты присматривала за Гильгамешем.
— Это оправдание больше не подействует, — сказала она. — Ему будет безопаснее вдали от меня — у меня больше причин его убить, чем у кого-либо.
Доктор улыбнулся.
— Простите, мы на минутку, — попросил он и вытащил Эйс за дверь. — Эйс, только в этот раз, пожалуйста, сделай как я прошу.
Возмущённая Эйс даже слушать не хотела.
— Этот так называемый монарх у меня уже в печёнках сидит, — набросилась она на Доктора. — Я не собираюсь отправляться с ним в поход по пересечённой местности. Ни за что. Хочешь, чтобы он пошёл к этому Утна-дядьке — отведи его сам.
Доктор вздохнул.
— Эйс, не вредничай. Нужно всё сделать именно так. Мне нужно остаться в Уруке, на случай если Иштар изменит свои планы. Но мне нужно, чтобы с Гильгамешем был кто-то, кто привык иметь дело с инопланетянами, кто не будет слишком сильно потрясён, и кто не наделает при встрече глупостей. Кроме тебя некому. Ты единственная, кому я могу это доверить.
Он улыбнулся ей, надеясь, что убедительно. Не желая поддаваться его логике, Эйс ответила:
— А зачем вообще всё так усложнять? Нельзя, что ли, дать им возможность самим всё уладить? Мотнись на ТАРДИС, найди Утна-дядьку, привези его сюда, и пускай сами разбираются.
Доктор покачал головой.
— Всё не так просто. Я понятия не имею где база Утнапиштима. Я не могу попасть туда на ТАРДИС. И не забывай, мы тут должны встретиться с Времяточцем, что бы это ни означало. Я не хочу рисковать ТАРДИС. В конце концов, если это существо как-то связано со временем, то она что-нибудь почувствует. Я не хочу перемещать ТАРДИС.
— Но ТАРДИС не в Кише, — заметила Эйс. — Как ты узнаешь, что там происходит?
Он вынул из внутреннего устройства небольшое устройство. Оно было похоже на карманный калькулятор.
— Пока вы все спали, я взял из ТАРДИС индикатор пути во времени, — объяснил он. — Он зарегистрирует любую активность в Вихре, направляющуюся к Земле и к ТАРДИС.
— Раньше я его не видела.
Доктор пожал плечами:
— Обычно он мне не нужен. Не так уж часто у меня на хвосте сидит другая машина времени. Не пользовался им уже… — он замолк, вспомнив последний раз, когда работал с этим прибором.
Это было тогда, когда за ним гнались далеки, чтобы отобрать ядро таррания, которое он у них украл. Очень давно, ещё до его первой регенерации. В тот раз погибли Сара Кингдом и Катарина. Он решительно заблокировал свою память о тех событиях.
Все готово к бою: техника, люди… Командующий в последний раз осматривает место предстоящей битвы. Все так, как бывало много раз в истории человечества. Вот только кто его противник на этот раз?
Археолог Семён Карпов ищет сокровища атанов — древнего народа, обладавшего высокой культурой и исчезнувшего несколько тысячелетий тому назад. Путь к сокровищу тесно связан с нелогичной математикой атанов, в которой 2+2 в одном случае равняется четырём, в другом — семи, а в третьем — одному. Но только она может указать, где укрыто сокровище в лабиринте пещер.
На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Американцы говорят: «Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным». Обычно так оно и бывает, но порой природа любит пошутить, и тогда нищета и многочисленные хвори могут спасти человека от болезни неизлечимой, безусловно смертельной для того, кто ещё недавно был богат и здоров.
Неизлечимо больной ученый долгое время работал над проблемой секрета вдохновения. Идея, толкнувшая его на этот путь, такова: «Почему в определенные моменты времени, иногда самые не гениальные люди, вдруг, совершают самые непостижимые открытия?». В процессе фанатичной работы над этой темой от него ушла жена, многие его коллеги подсмеивались над ним, а сам он загробил свое здоровье. С его больным сердцем при таком темпе жить ему осталось всего пару месяцев.
У Андрея перебит позвоночник, он лежит в больнице и жизнь в его теле поддерживает только электромагнитный модулятор. Но какую программу модуляции подобрать для его организма? Сам же больной просит спеть ему песню.
Доктор преследует робота-агента, что забрал кристалл. Ему придется отправиться на родную планету темных наследников — Карагулу. До того, как Доктор пребывает в темный собор, он попадет в деревню, из которой забрали детей. Загадка того, как это произошло, почти меркнет перед исчезнувшим кристаллом. Сможет ли Доктор разгадать ее и вернуть кристалл до того, как темные наследники вернут его клиенту?Это серия из 10 книг о Докторе, что исследует загадочный кристалл вечности и о властных творцах кристалла — темных наследниках.Перевод: Pandora.
Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.
Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.
Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.