Времяточец: Бытие - [49]
— В общем, если Времяточец направляется на Землю, я его обнаружу. Это ещё одна причина почему мне лучше остаться здесь, а тебе оправиться с Гильгамешем.
— Не нравится мне твоя логика, — недовольно сказала Эйс, — но спорить с тобой всё равно бесполезно. Однако, если мне нужно идти с этим сексуально озабоченным царьком, то скажи ему, чтобы держал свои руки при себе… а не то пожалеет.
— Я постараюсь быть убедительным, — пообещал он голосом, который не вызвал у неё доверия.
— Уж постарайся.
Доктор положил руку ей на плечи.
— Я понимаю твои чувства к царю, — с сочувствием сказал он. — Я бы тоже не хотел отправиться с таким в пеший поход. Но в данный момент он наша лучшая возможность победить Иштар. Поверь мне, если бы я мог придумать другой способ, я бы не просил тебя пройти через это.
— Ага, — согласилась Эйс, понимая, что это он сказал искренне. — Но мне от этого не легче, Профессор.
Гильгамеш задумчиво смотрел на Эннатума. Он никогда не любил и не доверял этому аристократу, но пока что советник был слишком хитёр, чтобы быть пойманным за руку на обмане. Гильгамеш знал, что это вопрос лишь времени. Эннатум за холодной маской своего лица так вертелся и изворачивался, что рано или поздно обязан был выдать себя. Гильгамеш подождёт.
— Говоришь, ты нашёл Гудею? — спросил Гильгамеш. — Тогда почему он не тут?
— Увы, — ответил Эннатум с грустью, — боюсь, он уже не в силах прийти к тебе, о царь. Похоже, у него было много неприятностей, которые он решил залить отравленным пивом.
— Да что ты? — поднял бровь Гильгамеш. — Любопытно. Интересно, знал ли он, что оно отравленное?
Эннатум изобразил на лице удивление:
— Ты хочешь сказать, что это может быть не самоубийство?
— Мне всё равно, — ответил царь. — Теперь мне не придётся убивать его самому. Хотя с другой стороны, мне бы не хотелось думать, что могут быть ещё несчастные случаи из-за того, что кто-то выпил не то.
Поклонившись, Эннатум пробормотал:
— Я уверен, что это не повторится, господин.
— Уверен, что так для всех было бы лучше.
Отослав советника прочь, царь не перестал думать о нём. Как только Эннатум вышел, Гильгамеш подозвал к себе Энкиду.
— Энкиду, друг мой, утром я отправлюсь искать Утнапиштима. Найдём ли мы его, я не знаю. Мне неспокойно от того, что тебя со мной не будет.
Волосатый человек кивнул:
— Мне тоже, Гильгамеш. У тебя будет много возможностей добавить в свою историю новые рассказы! Это будет хорошее приключение.
— Да, наверное, — царь снял со своей шеи цилиндрическую печать и надел её на страшную голову Энкиду. — Вот моя печать, Энкиду. С ней я передаю тебе свои полномочия. Используй её с умом, друг мой. И будь очень осторожен с Эннатумом. Я уверен, что Гудея замышлял что-то против меня из-за своей жены; Эннатума я подозреваю в том же, но не могу доказать это. Он жалкая тварь, но тварь с жалом. Будь осторожен.
Кивнув, Энкиду спросил:
— А что насчёт Доктора и его спутницы? Ты веришь, что они действительно Эа и Айа?
Гильгамеш засмеялся.
— Что, волосатое чудовище, у тебя тоже сомнения в их божественности? Что же, и я сомневаюсь. По поводу того, боги ли они — кто знает? Но у меня такое чувство, что им можно доверять. В них много загадок, но, как мне кажется, мало лжи. У них есть свои причины делать то, что они делают, и они с нами заодно… Во всяком случае, пока.
— Счастливого пути, мой царь и мой друг, — Энкиду крепко пожал руку Гильгамеша. — Возвращайся поскорее. У меня такое чувство, что мы живём в очень опасное время.
— Верно, — согласился Гильгамеш. — Но такие времена — самые интересные. С опасностью приходит шанс заработать славу, а может быть, даже бессмертие. Ну и скучать не приходится, правда?
— Бывают в жизни вещи хуже, чем скука.
— Ха! Назови хоть одну.
Серьёзно посмотрев на царя, Энкиду ответил:
— Смерть.
Гильгамеш пожал плечами.
— Смерти не нужно бояться, друг мой. Когда придёт моё время, я не стану прятаться, а с моего боевого топора будет капать кровь многих врагов. Люди будут петь обо мне вечно!
— Неделю?! — взвыла Эйс. — Целую неделю с этим…
— Царём, — быстро сказал Доктор. Он повернулся к Авраму и хлопнул музыканта по плечу: — Береги себя, слагатель песен. И присматривайте за Гильгамешем, — он посмотрел на Эйс. — У меня такое чувство, что ему понадобится помощь.
14. Горы Машу
Это была самая длинная неделя в жизни Эйс. В компании Доктора ей приходилось довольно часто сталкиваться и с опасностью, и со скукой, но в этом путешествии от неё потребовалось всё терпение, которое у неё было.
Гильгамеш, вообще-то, вёл себя вполне неплохо, как по его меркам. Он не пытался ни соблазнить её, ни изнасиловать — должно быть, Доктор таки сумел как-то убедить его, что Эйс трогать нельзя — и, казалось, старался быть галантным и внимательным. К сожалению, оба эти качества были у него в дефиците.
По мнению Эйс его наибольшей проблемой было то, что его воспитали так, будто он в принципе не может сделать что-то не так. В один из вечеров, пока царь охотился, она поделилась этой мыслью с Аврамом. Певца это удивило.
— Госпожа, он царь Урука. Говорят, что его мать Нинсун — богиня. Народ Урука верит, что он на две трети бог, и на одну треть человек. Как он может сделать что-то не так?
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.
Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.
Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.