Время, назад - [68]
Глава двадцать первая
Ты позвал, крикнул и прорвал глухоту мою; Ты сверкнул, засиял и прорвал слепоту мою… Ты коснулся меня, и я загорелся о мире Твоем.
Блаженный Августин. «Исповедь»
Вечером они с Лоттой сидели у телевизора.
– Весь день, – возбужденно кричал репортер, – сюда стекались толпы юдитов, верных последователей Его Могущества Рэя Робертса. Они вели себя очень беспокойно и, похоже, еле сдерживали гнев. Полиция, следившая за поведением толпы, не пытаясь, однако, вмешиваться, выразила недавно, незадолго до пяти часов, серьезные опасения, что в самое ближайшее время Библиотеке угрожает опасность. Мы обратились к нескольким из пришедших сюда людей с вопросом, что привело их сюда и что они намерены делать дальше.
На экране замелькали кадры бурлящей толпы. Множество людей, преимущественно мужчин, кричат и размахивают руками.
– Мы побеседовали с мистером Леопольдом Хаскинсом и спросили его, почему он пришел сюда, к Библиотеке. И вот что он нам ответил.
На экране появился дюжий, мрачного вида негр лет сорока без малого.
– А как же еще? – прохрипел он. – Они же там держат Анарха.
– Сэр, – переспросил репортер, – вы считаете, что Анарх Томас Пик находится в Библиотеке?
– Да, они его там держат, – сказал Леопольд Хаскинс. – Сегодня утром часов в десять мы прослышали, что они не только схватили Анарха, но еще и задумали его кончить.
– То есть, сэр, убить?
– Так точно, именно так.
– Если предположить, что это действительно так, что вы тогда намерены делать?
– Ну, мы планируем туда зайти. Вот так мы, значит, планируем. – Хаскинс, непривычный к репортерам и микрофонам, смущенно отвел глаза. – Нам сказали, что будем его вытаскивать, что сделаем все, что только возможно, потому я сюда и пришел. Я здесь, чтобы не дать Библиотеке сделать с ним эту ужасную вещь, какую они там задумали.
– А полиция вам будет в этом препятствовать, как вы думаете?
– Да нет, – сказал Леопольд Хаскинс и глубоко, хрипло вздохнул. – Полиция Эл-Эй, она же ту Библиотеку прямо ненавидит – не меньше, наверно, чем мы.
– И в чем же причина этой ненависти?
– Они же прекрасно знают, что это Библиотека замочила вчера этого копа, этого офицера Тинбейна.
– Но нам же тогда сообщили…
– Я знаю, что там вам сообщили, – возбужденно перебил репортера Хаскинс, его голос странным образом срывался на фальцет, – но никакие религиозные фанатики совершенно тут ни при чем, что бы они там ни говорили. Они знают, кто это сделал, и мы тоже знаем, кто это сделал.
В кадре показался смущенный, очень худой негр в белой рубашке и темных брюках.
– Сэр, – сказал репортер, повернув к нему микрофон, – вы не откажетесь назвать нам ваше имя?
– Иона Л. Сойер, – скрипучим голосом сказал тощий негр.
– Почему вы пришли сюда сегодня?
– Причина того, что я здесь, – сказал Сойер, – состоит исключительно в том, что Библиотека не желает слушать никаких доводов и не хочет отпустить Анарха.
– Значит, вы здесь собрались с целью его освободить.
– Именно так, сэр, именно так, – закивал головою Сойер. – Мы пришли, чтобы его освободить.
– И как же конкретно вы намерены это сделать? – спросил репортер. – Есть у юдитов какие-нибудь планы?
– Дело в том, что у нас есть элитная организация, называемая Сыны Могущества, и вот они-то всем и командуют; именно они призвали нас прийти сюда сегодня. Я не знаю, конечно же, всех их планов, но…
– Но вы думаете, они с этим справятся.
– Да, – кивнул Сойер, – я думаю, все у них выйдет.
– Огромное спасибо, мистер Сойер, – сказал репортер и тут же принял другую свою ипостась. Он уже сидел в прямом эфире за своим столом, листая толстую пачку новостных бюллетеней. – К шести часам, – продолжил он, – толпа числом в несколько тысяч, собравшаяся у Тематической публичной библиотеки, возбудилась уже до предела, словно предчувствуя, что что-то сейчас случится. И дальнейшее развитие событий подтвердило их ожидания. Словно ниоткуда появилась пушка и начала беспорядочную стрельбу, швыряя снаряд за снарядом в большое серое здание Тематической публичной библиотеки. В этот момент толпа словно взбесилась. – Камера показала «взбесившуюся толпу» – восторженные лица, кричащие рты. – Несколько раньше мне удалось побеседовать с шефом лос-анджелесской полиции Майклом Харрингтоном, и я задал ему вопрос, обращалась ли Библиотека в полицию за помощью. И вот что ответил мне шеф Харрингтон.
Теперь на экране был белый – с толстой, как у быка, шеей, рябым лицом и рыбьими глазами, одетый в полицейскую форму и хитро поглядывавший по сторонам.
– Тематическая публичная библиотека, – начал он зычным уверенным голосом, – не обращалась к нам ни с какими просьбами. Мы много раз пытались с ними связаться, однако, как я понимаю, сегодня, примерно к четырем тридцати, весь персонал Библиотеки покинул здание, каковое сейчас совершенно пусто ввиду крайней подозрительности этой беспорядочной, противозаконной толпы и ее дальнейших намерений. – Он на пару секунд замолк. – У меня также есть информация – достаточно надежная, хотя и не имеющая официального подтверждения, – что боевая фракция юдитов планирует использовать против Библиотеки атомные снаряды с целью пробить в нее вход, чтобы ворвавшаяся толпа могла освободить их бывшего вождя Анарха Томаса Пика, который, по их мнению, находится именно там.
Роман знаменитого американского писателя Филипа К. Дика «Убик» — одно из наиболее странных и необычных произведений в современной фантастике. Мир «Убика» — это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущиемежду собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум — они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и — пытаются выжить, выжить любой ценой.
Что скрывается в глубинах памяти обычного человека, неприметного чиновника, рядового обывателя? Ради собственного блага не вздумайте узнавать это и перешагивать порог фирмы «Вспом. Инкорпорейтед»!
Спенс Олхэм является одним из руководителей проекта «Вестингауз», целью которого является разработка мощного наступательного оружия против инопланетян-захватчиков с Альфа Центавра.Каково же было удивление Спенса, когда его арестовали и обвинили в том, что он вражеский робот, в чреве которого заложена термоядерная бомба, которая должна уничтожить проект «Вестингауз».Но Спенс думает иначе и теперь он пытается доказать, что он на самом деле не шпион, а самый натуральный Спенс Олхэм и есть!fantlab.ru © tevas.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В недалёком будущем эксперименты с наркотиками становятся обыденным делом. Роберт Арктор крепко подсаживается на препарат «С» — «выжигатель мозгов», довольно опасная штука, которая стала слишком популярной. Правительство это понимает и принимает меры. За Бобом ведётся наблюдение агентом Фредом. Или это его паранойя, вызванная употреблением препарата? Всё чаще вокруг происходит необъяснимое, реальность стирается и замещается наркотическими видениями… Или же наркотик вызывает реальность, а не видения?.. Боб всё глубже погружается в безумие, пытаясь выяснить кто же он такой…
«Человек в высоком замке» — книга, что принесла Филипу Дику премию «Хьюго» 1963 г. Много это или мало? Пожалуй, в случае Дика — МАЛО. Потому что невозможно ни описать, ни объяснить мир этого романа. Мир, смешавший в себе законы «альтернативной истории» иклассической антиутопии, традиции постмодернистской прозы — и классической «сайенс-фикшн». Этот мир захватывает читателя — и ведет его через ад. Через ад, чьему темному обаянию противостоять НЕВОЗМОЖНО...
Перед вами книга фантастических рассказов и стихотворений. Они разные, эти рассказы и стихотворения, по содержанию и по форме, по образному решению и темам. Но, в сущности, они все об одном и том же. О сложности и противоречивости нашего мира, о непростом выборе между злом и добром, который стоит перед героями, и о тех ситуациях, когда добро вдруг вступает в борьбу с самим собой, а зло оказывается внутренне присуще тем, кто привык себя считать добрым и справедливым. Один из авторов книги, Илья Хоменко, журналист.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.