Время лжи - [4]

Шрифт
Интервал

Я, не подумав, схватила его за руку.

— Я бы с радостью сходила с вами, — сказала я. Ложь, но я ее произнесла.

Он, видимо, увидел это на моем лице, потому что замешкался и сказал:

— Я могу пережить отказ, я…

— Я серьезно, — быстро сказала я и засомневалась в своих чувствах. — Просто я не ожидала. Я не привыкла к приглашениям.

Он удивленно посмотрел на меня.

— Мало верится.

Я пожала плечами, не желая распространяться.

— Это так. Так что я с радостью сходила бы. Но только перестаньте тогда обзывать меня прозвищами.

Он согласился. Мне хватало и одного прозвища.

* * *

— Эй, малыш.

Звонил Декс. Мы перешли от сообщений и электронной почты к разговорам по телефону. Хоть в этом наши отношения развивались.

Когда я вернулась домой из лагеря, приняла горячий душ, чтобы смыть грязь и уменьшить боль, я принялась искать по дому свою сестру Аду. Сначала я обиделась, что ее нет дома. Хоть она и не часто бывала дома, после того как начала встречаться с этим Лейтоном, который был ее на два года старше (сестре 15), но мне нужно было поговорить с ней. Я знала, что от 23-летней это звучит глупо, но я хотела ее совета. Случившееся с Брокком потрясло меня и взволновало, и мне нужно было обсудить это с кем-то. Я все сильнее зависела от Ады, видя ее как подругу, а не просто сестру.

И это хорошо, но ее не было дома этим вечером. А разговор с Дексом не поможет.

Хотя Декс был другом во всех смыслах слова, и я доверяла ему жизнь, он был последним человеком, с которым я хотела бы обсуждать это.

Хотя…

— Привет, Декс, — сказала я, прижав телефон к уху. Я еще и улыбалась. Я сидела, скрестив ноги, на кровати, листая старый выпуск журнала «Guitar World», пытаясь отыскать вдохновение и повод использовать электрогитару, одиноко стоящую в углу.

— Как там «Похудевший больше всех»*? — спросил он, веселье пронизывало его низкий голос. Так он называл лагерь, хоть я много раз говорила ему, что толстяков там не было.

— Было… интересно, — сказала я и вдруг захотела умолчать об остальном.

— Тот чудак все еще издевается над тобой?

Я захихикала. Не сдержалась.

— Что? — спросил он, не поняв шутки.

— Ничего, — сказала я, пытаясь скрыть насмешку в тоне. — Еще один урок, и я буду готова одолеть всех.

— Ты уже была готова. Не думаю, что мой нос будет прежним.

Ох, точно. Я ударила Декса по носу, когда мы были на острове. Я едва помнила причину, многое об острове я старалась скорее забыть (не его голову между моих ноги его руки на моих бедрах), но я знала, что на это уйдет время. Мне все еще было стыдно за это, но это не терзало меня кошмарами по ночам. Дексу нравилось порой вспомнить это, чтобы я не расслаблялась.

— Просто ты был открыт. Но не думаю, что остальные будут такими же.

— Остальные? Ты собираешься ходить и бить людей по лицу?

— Людей… призраков.

— Из охотницы на призраков решила стать бьющей по лицам?

— Как-то так. В любом случае, мне стало лучше, а это уже хорошо.

Он замолчал на миг. А потом тихо сказал:

— Знаю, малыш. Я тоже об этом думал. Если бы ты не начала заниматься, я бы сам предложил. Ты правильно говорила, нам не всегда будет везти.

Мне не нравилось говорить о таком по телефону. От этого я слишком сильно его хотела.

— Может, и тебе стоит посетить уроки самозащиты, — весело предложила я.

— Мне это не нужно. У меня есть ты, — сказал он. Я почти слышала, как он улыбается.

— И-и-и у меня есть новости.

Я не успела задуматься, а он уже сообщил:

— Мы получили его.

— Что?

— Разрешение. Из психиатрической больницы. Риверсайд. Следующая неделя. Во вторник и, может, четверг нас впустят снимать.

После острова Декс не прекращал попыток попасть в старейшую психиатрическую больницу Сиэтла. Больница Риверсайд славилась тем, что в ней больше всего призраков в штате Вашингтон. И многие, включая ребят из телевизора, пытались снять больницу, но их прогоняли. Это было понятно, ведь больница была еще рабочей на 30 %. Она постепенно гибла, но там все еще были люди, которые нуждались в лечении.

— Как ты смог? — спросила я.

— Я умею убеждать, — сказал он. Ага. А еще раздражать.

— Угу.

— И, думаю, дело в том, что нас мало, и в Интернете у нас есть репутация. Они знают, что это не развлечения Голливуда, мы раздувать сенсации не станем. Не знаю, что именно нам позволят снять, но это уже хорошая новость. Я ведь там проходил лечение.

Звучало бодро, но я знала, что он серьезно. Слова сорвались внезапно. Я недавно узнала, что Декс не просто принимал лекарства из-за своего состояния (которое я начала звать «дексимией»), но и был в больнице. И когда он затеял миссию с получением шанса для нас поснимать в Риверсайде, я захотела поднять тему психиатрической больницы. И хотя идея была хорошей, я не могла понять, как лучше заговорить об этом. И я не хотела обсуждать это по телефону.

Но, если его и беспокоила тема прошлого, он не показывал этого. Может, он хотел что-то доказать мне или себе. Что он преодолел это. Что это в прошлом. Я надеялась, что он понимал, во что мы ввязываемся.

Но я повторила:

— Психиатрия?

— Ага, — он не мешкал. — Чертово безумие. У Джимми уже лопалось терпение насчет наших планов, но я чувствовал — нет, знал — что нас впустят в Риверсайд. Потому я не хотел отвлекаться на что-то еще. Я и не искал ничего.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Псы. Наказанные небом

Мир, где у тебя нет права на выбор. Мир, в котором тебя презирают и ненавидят. Мир, где у тебя нет воспоминаний, но есть друзья и цель: добиться всеобщего признания, разгадать тайну своего прошлого, раскрыть заговор, спасти любимого человека и, самое главное, не умереть.


Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Третье Желание

На раскопках на острове Поллепель в руинах замка, Моника находит бутыль с посланием внутри. Она, не задумываясь о последствиях, с легкостью вскрывает пробку и зачитывает древнее заклинание. Что было дальше, Моника помнила смутно. Очнулась Моника уже в больнице и, как оказалось позже, в психиатрической. Куда ее определил «любимый мужчина», не забыв прикарманить находку. Да только обитатель таинственной колбы уже выпущен и теперь сосуд бесполезен. Джинн ищет свою спасительницу, чтобы выполнить ее три желания. Но стоит последнему желанию сорваться с уст девушки, как она окажется во власти джинна.


Я твой ужас и страх

Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Бессмертные

Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.


И с безумием приходит свет

Человек. Загадка. Безумие. Декс Форей никогда еще так не ошибался, пока не упустил шанс на счастье с Перри Паломино. Сломленный и одинокий, Декс лишен выбора. Ему остается только восстать из пепла, что оставила Перри, и найти свой путь к искуплению. Но ничего в жизни Декса не происходит просто, особенно, когда темное безумие поджидает его. История от лица Декса.Охватывает период после «Времени лжи» (4 книга) до конца «На крыльях демона» (5 книга). Если вам интересно, что стало с Дексом, пока Перри не было с ним, и как он стал Дексом 2.0, это ваш шанс.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Старая кровь

После появления в первой книге призрак, известный как Жуткая клоунесса, постоянно возникал в жизни Перри Паломино. Но за жутким макияжем и пронзительным взглядом скрывается Пиппа, такая же женщина, как все. Хотя не совсем. Когда Перри обнаружила послание Пиппы для нее и Декса, она подумала, что это было последнее сообщение старушки. Она ошиблась. В этой повести Пиппа рассказывает о своем мучительном прошлом, показывая, как начинающая актриса и любящая мать обезумела и какое ужасное предательство привело к ее смерти.


Бенсон

В этой короткой истории Перри Паломино и Декс Форей расследуют случаи появления призраков в «Бенсоне» — известном отеле Портленда. События происходят между второй и третьей книгой серии.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.