Время любить - [40]

Шрифт
Интервал

— Мы можем войти в дом? Нам нужно кое о чем вас спросить.

— О чем? — Если он притворялся, то вполне убедительно.

Дэвенпорт отступил в сторону и провел их на кухню. Старший сын мастерил на столе пластиковую модель самолета, а Тим лежал на животе на коврике у камина и смотрел телевизор.

Дэвенпорт убрал звук. Тим, увидев, кто пришел, со смущенным видом поднялся. Джиллиан устало сказала:

— Привет, Тим.

Он не ответил.

— В чем дело, Роско? — потребовал Дэвенпорт, не обращая на Джиллиан никакого внимания.

Иан вкратце рассказал ему и добавил:

— Мисс Уорд больше всего беспокоит рукопись. Класс можно отремонтировать за несколько дней, а книга совсем другое дело.

Дэвенпорт побагровел от злости:

— Вы хотите сказать, что я имею к этому отношение?

— Мы ничего не хотим сказать. Мы просто перечисляем факты.

— Но почему именно здесь?

Иан вспылил:

— Ради бога, Дэвенпорт, хватит ходить вокруг да около! Мы бы уже связались с полицией, если бы я настоял. Может, вы хотите, чтобы они допрашивали вас?

Джиллиан быстро сказала:

— Ваша ферма ближайшая к школе. Если бы там были незнакомые люди, вы могли бы заметить.

Все время она глядела на Тима. Он неловко переступал с ноги на ногу, избегая встречаться с ней взглядом. Дэвенпорт внимательно посмотрел на Тима, потом проговорил:

— Значит, кто-то разгромил школу. Не могу сказать, что мне жаль. Если бы у меня был транспорт для мальчика, я отправил бы его в другую школу в этом триместре. — Он повернулся к Джиллиан: — Мне никогда не нравились ни вы, ни ваши методы, но я не громил эту чертову школу. Я не такой дурак.

Похоже, он говорил правду. Джиллиан спросила:

— А Тим может поручиться за себя?

Тим хмуро ответил:

— Я не был около школы. — Он быстро взглянул на нее и сразу отвернулся.

Иан спросил:

— И ты не знаешь, где может быть рукопись, стопка листов?

— Нет.

— Ты уверен?

Дэвенпорт не выдержал:

— Слушайте, Роско, он же вам сказал, что не знает!

Старший мальчик поднялся и направился к двери, но Иан приказал ему вернуться:

— А ты, Алекс, ничего не знаешь?

Кулаки Дэвенпорта в карманах брюк сжались.

— Что вы хотите от детей? Письменного подтверждения? Если вы не прекратите, Роско, я привлеку вас за клевету!

— Значит, вы не возражаете, если я свяжусь с полицией? — тихо спросил Иан.

Дэвенпорт быстро взглянул на сыновей. Казалось, он был не уверен.

— Так как же? — повторил Иан.

Джиллиан попробовала еще раз:

— Мы с Тимом могли бы поговорить наедине?

Дэвенпорт не ответил.

— Пожалуйста!

Он накинулся на нее:

— Нет! — После чего повернулся к Иану: — Ладно, я не уверен. Если сегодня вечером я с вами не свяжусь, тогда вызывайте полицию. — Он направился к двери. — А теперь проваливайте!

Джиллиан была обеспокоена.

— Если я ошибаюсь, тогда простите.

— Вы всегда имели зуб на мальчика!

— У нас были разногласия насчет пьесы, но это ваша вина. Если Тим имеет к этому отношение, то надо винить не его, а вас.

Дэвенпорт не ответил. Он знал, что она говорит правду. В машине Джиллиан натянула на колени плед. Разговор получился неприятным, и у нее по-прежнему не было уверенности в Тиме. Но Иан был совершенно уверен.

— Дэвенпорт выбьет из него правду и, возможно, позвонит нам сегодня вечером. Если он не уничтожил рукопись, вы можете еще ее вернуть.

— Это маловероятно.

После первого шока наступила сильная апатия. Вокруг было темно и тоскливо, и ночное небо плотно заволокли тучи. На ветровое стекло налипло несколько хлопьев снега. Иан понимал, что она чувствует. Он мог только предложить ей уют дома, пылающий огонь и что-нибудь поесть. Он догадался, что у Джиллиан не было во рту ни крошки с обеда. Миссис Пирсон все предусмотрела и приготовила горячий суп и жареные котлеты. Ужин был накрыт в столовой, где было жарко натоплено.

Она быстро поздоровалась с Джиллиан и показала ей ее комнату.

— Надеюсь, вам будет удобно, — улыбнулась миссис Пирсон.

Джиллиан сняла пальто.

— Я в этом уверена, спасибо вам.

— Стивен хотел вас подождать, но я решила, что вы можете вернуться поздно. Сказать ему, чтобы он спустился пожелать спокойной ночи?

— Он не будет ужинать с нами?

— Он уже поужинал.

Джиллиан присоединилась к Иану в столовой. Он улыбнулся и выдвинул для нее стул.

— Приятно находиться в вашем обществе, если бы только обстоятельства не были столь печальны.

Атмосфера по-прежнему была напряженной.

— Если бы я знала заранее, то не смогла бы вернуться. Последние три месяца работы прошли даром. Мне кажется, я не смогу начать новый триместр с нуля. Книга помогала мне мириться с условиями. Это был своего рода побег от реальности, если хотите, но мне это было так нужно! Теперь в школе будет невыносимо, не думаю, что смогу остаться.

Иан оглянулся на Стивена, который стоял в дверях. Он завернулся в свой синий халат, но ноги у него были босые. Мальчик смотрел на Джиллиан. Он никогда не видел ее в таком плохом настроении. Иан, сочувствовавший ей, понимал, что ее отчаяние не продлится долго. Ей нужно поговорить об этом, но чем меньше услышит Стивен, тем лучше.

Он позвал его.

— Ты пришел сказать спокойной ночи?

Стивен подошел к отцу, и они поцеловались.

Иан объяснил:

— Какой-то идиот разгромил класс. Думаю, тебе об этом ничего не известно?


Рекомендуем почитать
Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…