Время клинков. Наследник Блуа - [62]

Шрифт
Интервал

Но несмотря на все мучения, стискивая зубы от боли и то и дело наваливаясь на шею коня, чтобы передохнуть, он продолжал путь и вот наконец, на исходе четвёртого дня, впереди замаячила высокая холмистая гряда, за которой он должен был увидеть замок. Слава богу ещё что иноходец, которого дали ему монахи, обладал очень мягким шагом и очень плавной рысью. Достанься конь с тряской рысью, он никогда не закончил бы этот путь.

— Да уж, слава богу, — вслух, сквозь зубы процедил Рожер. На самом деле коня оставила Изабелла. Это она позаботилась, чтобы ему было на чём добраться до Родеза. Она же оставила деньги, чтобы он мог расплатиться за ночлег и еду в дороге.

«Проклятая ведьма! Кому нужны её благодеяния, после того, что она сделала?» — с ненавистью подумал Гирье, но тут же одёрнул себя. Он давно привык не судить никого под влиянием минутного гнева, а судить графиню Родез и вовсе не считал себя вправе. Она всегда была добра к нему, они отлично ладили на протяжении всех лет, что она была женой его господина. Рожер был не слеп и не глуп. Он отлично видел всё, что происходило в графской семье и отнюдь не всегда одобрял поступки и поведение графа и его матери, в отношении Изабеллы. Однако он был человеком графа Гуго, принёс клятву верности и обсуждать действия и тем более, приказы господина, мог только с самим собой. Его долг заключался в том, чтобы беспрекословно выполнять распоряжения сюзерена. И вот теперь он не смог выполнить то, что был обязан. Он понимал, что последствия его оплошности, могут быть самые кровавые и что подобной неудачи ему скорее всего не простят.

Изабелла же просто переиграла его. Вернее ей просто повезло и она ловко воспользовалась этим везением. Гирье даже усмехнулся вспоминая её поступок. Честно говоря он не ожидал от неё такой прыти и решительности. Не ожидал и поплатился. И видимо будет расплачиваться ещё долго. И очевидно не только он. Вполне вероятно, что всему графству Родез ещё аукнется всё, что произошло и это ему припомнят не раз. Рожер мрачно думал, какое наказание придумает для него мадам Рихильда и станет ли господин заступаться за него. Вероятнее всего, нет. И правильно. Его оплошность, вполне может обернуться большой войной, какое уж тут снисхождение?

К настоящей войне Родез не готов. Уж кому знать об этом как не ему? Кастелян замка — сэр Берольд Ризье, тоже об этом прекрасно знает. Потому он и смотрел на Рожера таким умоляющим взглядом, когда отряды разъезжались во все стороны, на поиски Гийома и Изабеллы. Тогда ещё они точно не знали, что именно произошло. Боялись, что с госпожой и её сыном что-то случилось.

«Уж лучше бы действительно случилось,» — мрачно подумал он. — «А так вообще неизвестно теперь, чего ждать?»

Конь тем временем, преодолев бурное течение вышел на берег и широко расставив короткие ноги отряхнулся, да так сильно, что Гирье от неожиданности чуть не свалился на землю, едва успев сжать ногами конские бока и вцепиться в луку седла. От резкого усилия потемнело в глазах, но сознания он не потерял.

«И то слава богу.» — Рожер вытер лицо от брызг. Штаны промокли насквозь, да и по колету стекали весёлые струйки. Погода кстати стояла совсем не жаркая и перспектива простудиться, его вовсе не радовала, но переодеваться всё равно было не во что, а до замка оставалось не больше трёх часов пути.

«Спасибо ещё, что хоть не утоп в ручье как крыса,» — подумал Рожер и с благодарностью погладив стриженную гриву, слегка прижал пятки к бокам коня. Конёк тряхнув ещё раз головой, начал шагом подниматься по дороге бегущей к вершине холма, а капитан вновь погрузился в свои невесёлые думы.

— Может как раз утонуть, было бы не таким уж плохим выходом, — сказал он вслух сам себе.

Подумав о предстоящем докладе графу и объяснениях с мадам Рихильдой, Рожер заскрежетал зубами. Они действительно не готовы к войне. И в этом кстати тоже отчасти есть вина мадам Изабеллы. Вроде ничего особенного не делая и даже наоборот, делая всё правильно, она за несколько лет каким-то образом умудрилась посеять недовольство и недоверие между многими вассалами мужа, в том числе и их недовольство своим сеньором. Гирье не брался судить насколько намеренно она делала это, но так или иначе графиня приложила руку к нынешней ситуации, а следовательно её теперешнее бегство, его светлость вполне может счесть частью продуманного плана.

Впереди на дороге, показался отряд. Пять всадников, явно из замка, размашистой рысью ехали ему навстречу, направляясь на юг. Приблизившись они придержали коней и ехавший впереди, вскинул руку в приветствии.

— Привет Герберт, — Рожер обрадовался старому другу. — Откуда ты здесь?

Высокий, плечистый рыцарь, в плотном колете поверх обшитого в подмышках кольчужным полотном дублета, подъехал ближе. Его обветренное лицо было серьёзным, но серые глаза улыбались.

— Рад видеть тебя старина, — сказал он. — И рад что ты жив. У вас ходят слухи, что тебя крепко помяли. Вообще какая-то странная обстановка у вас. Все чего-то оглядываются, шушукаются, шарахаются друг от друга.

— Охотно верю, — Рожер остановил коня и протянул другу руку. — Ты то здесь с чего?


Еще от автора Александр Евгеньевич Толстов
Над городом ночь...

Убийство ужасно само по себе. Но некоторые преступления настолько невообразимы, что их подробности могут потрясти даже самых больших поклонников криминальных новостей. Обычному человеку жутко даже представить страдания жертв, и совсем непонятно, как убийца мог спокойно за ними наблюдать. Пронизывающие детали этих убийств страшнее, чем любой фильм ужасов…


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Месть из прошлого

О Смутном времени начала XVII века в Московском государстве написано немало. Однако неразгаданные тайны той эпохи как были, так и остались. И одна из них – история недолгого царствования Марины Мнишек, супруги обоих самозванцев Лжедмитриев. О Марине известно на удивление мало, и сведения эти очень противоречивы. А об ее личной жизни – вообще почти ничего.Анна Барт в своем новом историкодетективном романе предлагает оригинальную, захватывающую версию тех давних событий и приоткрывает завесу тайны гибели несостоявшейся московской государыни – первой иностранки, официально коронованной на русский престол!


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.