Время клинков. Наследник Блуа - [53]

Шрифт
Интервал

Она прекрасно осознавала, что её властная натура и манера поведения, могла вывести из терпения человека с сильным характером, коим безусловно обладала Изабелла, но она так привыкла. Уже много лет фактическое управление было на ней. После смерти мужа она вынуждена была принять на себя всю тяжесть власти и теперь совсем не обрадовалась, что жена сына очень быстро попыталась забрать власть в свои руки. Возможно она смирилась бы, если бы желания невестки совпадали с тем, что так долго и кропотливо выстраивала Рихильда, но это было не так. Эта молодая, амбициозная стерва начала разрушать всё то, что создавалось долгие годы и с таким трудом, проводить политику выгодную её дому, в ущерб интересам Родэза. Все её действия оказались направлены на то, чтобы используя своё влияние на мужа, подвигнуть его к ухудшению отношений с графом Тулузы и поддержке интриг Фуа и Арагона в Окситании.

Рихильду всё это разумеется не устраивало и их отношения с невесткой, с течением времени начали портиться. В какой-то момент ей удалось устранить влияние Изабеллы на сына, но вскоре всё вернулось на круги своя. Постепенно она поняла и это было самым обидным, что Гуго, Изабелла никогда по-настоящему не любила, а в последнее время даже не особо старалась скрывать это.

Ходили упорные слухи и доносы о её изменах мужу с вассалами, но доказательств Рихильда так и не нашла, как ни старалась. Её же пакостям политического характера, не было даже нужды искать доказательства. Прирождённая интриганка в самый короткий срок умудрилась поссорить между собой множество вассалов графства, а помимо этого и вассалов со своим сюзереном. Все попытки нейтрализовать её, проходили впустую. Сучка была слишком умна и хитра, а сын — безвольный и безынициативный, довольно часто принимал её сторону.

Наконец, когда Рихильде всё таки удалось убедить сына в её пагубном влиянии и она поняла, что теперь не сможет пакостить находясь поблизости, она просто сбежала, опозорив дом Мийо.

Графиня подняла голову и мрачно посмотрела на солдат.

— Идите, — коротко бросила она.

Говорить с ними больше не имело смысла. Всё что ей было необходимо, она уже знала и так. Теперь ей самой придётся думать, что делать. Самой думать и самой действовать. Никто ей не поможет. Сын в последнее время совсем не пытается управлять ничем и никак. Он и раньше-то был не очень собранным, а теперь, после сообщения о бегстве жены и вовсе впал в какое-то оцепенение.

Однако пошевелиться ему всё-таки придётся. Сейчас возможно нужно будет принимать такие решения, которые может принять только он.

Рихильда повернулась к стоящему рядом слуге.

— Гуго у себя?

— Да мадам, — поклонился тот.

— Передайте сенешалю и кастеляну, пусть ожидают поблизости. Я их скоро позову.

Порывисто поднявшись, Рихильда вышла из своей приёмной. Берольд де Ризье, встретился ей по дороге. Он как оказалось, уже ожидал в главном зале. Кастелян явно не находил себе места с того самого дня, когда Изабелла с Гийомом не вернулись в замок, а после того как выяснилось, что они сбежали, совсем потерял покой.

«Поделом тебе, — зло подумала графиня. — Если бы ты не упустил эту сучку, не было бы теперь столько забот.»

Впрочем она опять одёрнула себя. И он тоже не виноват. Что собственно он мог сделать? Если судить строго, она одна во всём и виновата. Сама не доглядела и не додумала. Никак нельзя было оставлять внука с Изабеллой без присмотра. Ведь знала что нельзя, чего же теперь срываться на других?

Обладая сильным характером и незаурядным умом, Рихильда в силу обстоятельств уже много лет практически единолично управлявшая владением, давно привыкла винить во всех неудачах только себя. Она искренне считала, что должна во всё вникать и всё решать сама. С одной стороны её самовластье конечно давило на подданных: спрашивала она со всех — с самого последнего слуги и до сенешаля — строго, но зато с другой, она никогда не взваливала на них вину за свои просчёты и ошибки.

Знаком приказав Ризье следовать за ней, графиня пошла к покоям сына. Кастелян молча последовал за ней. Когда она была в таком настроении, люди старались не говорить с ней без разрешения, а её нынешнее настроение было ясно написано у неё на лице.

Сын против обыкновения, был трезв. Очевидно его настолько выбило из колеи случившееся, что он не сообразил напиться, как у него регулярно водилось в последнее время. Гуго сидел уставившись в камин, наблюдая за взлетающими с поленьев искрами.

— Я ждал тебя, — только и сказал он, даже не посмотрев на неё.

— Ждал меня!? — Рихильда заскрипела зубами от злости.

«Господи, да за что же такое наказание?» — она попыталась взять себя в руки, чтобы не наговорить ему обидных слов. Тогда он вообще замкнётся в себе, а им надо многое обсудить.

— Вообще-то любой уважающий себя сеньор, уже должен созывать войска, чтобы отомстить за свою поруганную честь. А ты ждёшь меня?

Гуго поднял на неё глаза. Умные глаза. Когда трезвые. Он был умным, весёлым и добрым. Слишком весёлым и слишком легкомысленным для правителя. Увы, она давно поняла, что хорошего правителя из сына не получится. Хороший правитель — это серьёзность, жестокость, безжалостность. И трезвый ум. Трезвый во всех смыслах. Его жёнушка была именно такой. Куда ему тягаться с ней?


Еще от автора Александр Евгеньевич Толстов
Над городом ночь...

Убийство ужасно само по себе. Но некоторые преступления настолько невообразимы, что их подробности могут потрясти даже самых больших поклонников криминальных новостей. Обычному человеку жутко даже представить страдания жертв, и совсем непонятно, как убийца мог спокойно за ними наблюдать. Пронизывающие детали этих убийств страшнее, чем любой фильм ужасов…


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Неуловимый Сапожок

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.