Время клинков. Наследник Блуа - [52]

Шрифт
Интервал

Канцлер не ответил и она продолжила.

— Помогая мне ты никого не предаёшь Тьери. Ты служишь дому Блуа, как всегда служил — честно и преданно. Я — наследница нашего рода. И только мне по праву принадлежит власть над доменом. Ведь юридически это так?

— Юридически именно так, — кивнул он. — Во всяком случае до совершеннолетия Бланки.

— Так ты поможешь мне найти его? Заметь, я прошу помощи у тебя, а не у кого-то другого, хотя мне эту самую помощь, предлагали.

— Я даже догадываюсь кто? — поморщился он. — Наверняка Пьер д'Одиар — ядовитая змея короля. Не советую тебе принцесса, не то что доверять этому человеку, но даже подпускать его близко. Он погубил столько людей…

— За кого ты меня принимаешь? — в весёлом возмущении перебила его Маргарита. — Я что похожа на дуру? Даже не предполагала ему доверять. Кстати для опасной змеи, у него уж очень жуткий взгляд — выдаёт его с головой. Только полный идиот может попасться на доверии ему.

— Многие так думали, поверь, — мрачно проронил де Латур. — Вот ты же например поверила, что он поможет тебе найти Тибо, а между тем он ни в коем случае этого не сделает. Скорее он направит тебя по ложному следу.

— То есть ему выгоднее, чтобы Тибо добрался до Людовика, — поняла она. — И мы с ним сцепились уже здесь…

— Умненькая принцесса, — удовлетворённо улыбнулся канцлер.

Маргарита взяла с блюда печенье и не спеша съев его, запила вином.

— Очень вкусно, — поставив кубок на стол, она внимательно посмотрела на де Латура. — Ну так как? Ты поможешь мне?

Глава 11

Рихильда

— Мессир капитан приказал ехать, — сержант стоял понурив голову, всем своим видом выражая глубокое раскаяние. — Мы хотели остаться, чтобы… ну-у это, помочь ему… а он сказал того…. ехать…

Слова гвардеец связывал с трудом и во время его доклада, у Рихильды пару раз возникло желание швырнуть в него чем-нибудь, чтобы поживее говорил. Она одёргивала себя. Нехорошо и глупо срываться на солдатах и слугах. Чем в общем-то он виноват? Да и второй — рядом с ним? Ничем они не виноваты. Честные, добросовестные служаки — это она знала. Если уж с кого-то спрашивать, то с Гирье. Он пока оставался в Тулузе, но посылать за ним она не спешила. Вряд ли он сможет рассказать много нового. Если только… она вдруг напряглась от внезапно промелькнувшей мысли. Да нет, не может быть. Капитан человек преданный — всегда был таким. Раньше — всегда. А теперь?

Рихильда сжала ладонями виски.

«Господи!» — прошептала она, чтобы не слышали солдаты. — «Как же я устала от всего этого. За что мне такие муки? Сколько сил положено… вся жизнь… и каждый раз всё возвращается. Даже в собственном доме нету покоя и мира.»

Внезапные неприятные новости, надо признать сильно выбили её из равновесия. Вроде только всё начинало налаживаться, только она сумела восстановить спокойствие на землях Родеза, после очередной вспышки недовольства вассалов, только удалось наладить отношения с сюзереном — графом Тулузы и вот теперь — на тебе. Теперь всё может начаться сызнова. Бегство жены — это само по себе позор и оскорбление мужа, а учитывая то, что она сбежала с наследником и вовсе придавало делу политический оборот. Бароны графства и так в последнее время относились к сыну без должного уважения, теперь же могут начать насмехаться, а начало насмешек — конец подчинению. Чем грозит нежелание вассалов подчиняться, не хотелось даже думать. Если не решить вопрос с Изабеллой быстро, она сама начнёт действовать и действия её отнюдь не ограничатся обиженными письмами мужу. Рихильда слишком хорошо успела изучить характер и повадки невестки, чтобы понимать, что она способна пойти на самые решительные действия. И было очевидно, что действия эти, самым пагубным образом могут отразиться на спокойствии в графстве.

«Проклятая ведьма! Всю жизнь она плела интриги против дома, который принял её как дочь.»

Рихильда вспомнила как она радовалась прелестной, очаровательной девушке, когда та впервые попала в их дом. Нежный, юный цветок. Как надеялась она, что Изабелла сделает Гуго счастливым. Она помнила, как блестели глаза молодожёнов во время свадьбы, когда они шли к алтарю по главному нефу собора, меж рядов многочисленных вассалов, собравшихся по случаю бракосочетания наследника.

Тогда ничто не предвещало беды. Рихильда искренне считала, что очень удачно устроила судьбу сына, дав ему одновременно и необходимую поддержку в бесконечных конфликтах и красавицу жену. Были такие кто отговаривал её от союза с домом Фуа, указывая на то, что граф Раймунд-Бернар — хитрый, старый лис, не отдал бы руку своей драгоценной внучки за наследника Родэза, если бы не расчитывал усилить влияние в Лангедоке, в угоду своему сюзерену — Альфонсо Арагонскому. Но Рихильда полагала, что сумеет противостоять интригам графа Фуа, а сама в то же время упрочит пошатнувшееся в последнее время положение Родэза. Она была уверена, что получает больше, обретая сильного союзника на юге, в противовес ставшей уже утомительной, власти графов Тулузы.

И всё было бы именно так, если бы не Изабелла. Нежный цветок очень быстро отрастил ядовитые шипы и стал гадить всеми возможными способами. Очень скоро Рихильда поняла, что интересы невестки никоим образом не связаны с благополучием нового дома, все её старания были направлены на пользу для родного Фуа. Она очень активно переписывалась со своим дедом, а после его смерти, с братом и её советы мужу по вопросам внутренней и внешней политики, всё чаще шли вразрез с выгодами Родэза и желаниями самой Рихильды.


Еще от автора Александр Евгеньевич Толстов
Над городом ночь...

Убийство ужасно само по себе. Но некоторые преступления настолько невообразимы, что их подробности могут потрясти даже самых больших поклонников криминальных новостей. Обычному человеку жутко даже представить страдания жертв, и совсем непонятно, как убийца мог спокойно за ними наблюдать. Пронизывающие детали этих убийств страшнее, чем любой фильм ужасов…


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Неуловимый Сапожок

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.