Время клинков. Наследник Блуа - [39]
Герцог остановился посреди комнаты и с улыбкой наблюдал за ним.
— Не подавись, — пошутил он наконец. — Не отберут.
Ричард ответил только после того, как опустошил кубок и налил себе второй.
— Продрог до костей, — сказала он. — А тут вернулся и все ещё выговаривают. Ладно ты, но этот муравей Тезе… Распустил ты их.
— Тезе мне предан как собака. Не сердись на него, — улыбнулся Эд. — Он просто очень хорошо чувствует моё настроение и если я волнуюсь, тоже начинает волноваться. Он как моя тень. Считай, что это моя тень выговаривала тебе, — он засмеялся.
Ричард улыбнулся принимая его тон.
— Передай своей тени, что в следующий раз мой конь наступит ему на ногу. Будет у тебя одноногая тень.
— Ладно, так что там за новости, которые не новости? — герцог перестал улыбаться.
— Ну граф Людовик тяжко болен. Фактически он уже умирает. Это тебе известно, — Ричард подвинул к себе поближе тарелку с жареным мясом, репой и морковкой. — По слухам дело идет о нескольких неделях, — продолжил он. — По его приказу, его люди срочно ищут какого-то наследника побочной ветви, которого выкопали легисты. Отдавать власть сестре, он по-видимому не хочет. Таким образом когда он умрёт, коршуны слетятся со всех сторон, дабы растащить его владения.
Пока он говорил, герцог вернулся на своё место.
— Вот о ком я точно не буду скорбеть, так это о нём, — заметил Эд принимаясь за еду. — Уж кто-кто, а он-то не был приятным соседом. Столько лет нависал тучей над всеми, с кем граничат его земли.
— Ну это да, — согласился Монфуко. — Сильный человек. Суровый и безжалостный.
— К тому же очень умный и хитрый, — продолжил герцог. — Ну так а что там король?
— А король, — улыбнулся Ричард. — Намекнул что Бургундия может воспользоваться удобным моментом, чтобы решить свои споры с Блуа и Шампанью.
Эд хмуро уставился на него.
— С чего бы такая забота, а? — спросил он. — Доброта его величества, вызывает у меня несварение желудка.
— Да при чём здесь доброта? — усиленно отдавая должное мясу, ответил Монфуко. — Ясно же, Филипп просто не хочет начинать первым. Ему надо чтобы кто-то вцепился в Блуа и тогда, уж поверь, он оторвёт самый большой кусок.
— Это понятно, — герцог подбирал кусочками хлеба жирную подливку и отправлял в рот. — Но Бургундия последняя, кому он был бы готов отдать хоть что-нибудь. Он и так считает, что мои владения слишком велики. Зачем ему уничтожая одного монстра, порождать другого?
— Ну он же понимает, что ему одному всё не проглотить, — Ричард налил вина себе и Эду. — Лучше растерзать на мелкие кусочки. Много он тебе всё равно отдать не планирует, можешь не волноваться, — он усмехнулся. — Я уверен, в разделе добычи поучаствует ещё куча народу.
— Видимо так, — задумчиво протянул герцог. — Ну и что ты обо всём этом скажешь?
Ответить Ричард не успел. Раздался стук и не дожидаясь разрешения дверь отворилась. На пороге появился канцлер — Жофруа д» Эстен.
— Ваше сиятельство, — канцлер помедлил помедлил у входа. — Вы меня искали?
— Угу, — раздражённым голосом, ответил Эд. — Часа два назад. И где ты болтаешься?
— Приезжали двое сеньоров из Макона, искать вашего суда, — терпеливо объяснил д» Эстен. — Вы же не хотели этим заниматься, а разрешить их конфликт всё равно было необходимо.
— А-а, я помню, — усмехнулся Эд. — Ну и что там у них?
— Да ничего особенного, — канцлер подошёл к столу. — Поле и лесок между их владениями поделить не могут. Аж слюной брызжут, когда доказывают. Самое интересное, что эта местность не принадлежит ни тому, ни другому. Владелец умер и наследников не оставил, вот они и перегрызлись. А там земли то, с четверть лье в длину, заболоченного поля. Не говоря уже о том, что безнаследная земля, по закону переходит в руки сюзерена, то есть вас. Но учитывая что там такой маленький кусок никчемной земли, то я подумал — пусть забирают. Вам она не нужна, а они чуть не руки целовали за вашу доброту.
— Садись, — разрешил Эд и посмотрел на Монфуко. — Вот тебе и пример.
Ричард кивнул.
— И что ты решил? — продолжал герцог.
— Поделил поровну, — ответил д» Эстен. — И предупредил, что если они ещё раз вздумают побеспокоить вас подобными мелочными дрязгами, лишаться и того, что есть.
— Ну и ладно, — подвёл черту Эд. — Мне нужен твой совет Жофруа.
— Слушаю вас, монсеньор.
Пока герцог рассказывал канцлеру все новости, Ричард закончил есть и попивая вино раздумывал о том, как завтра поедет домой.
«Хорошо бы съездить на охоту, — думал он. — Взять с собой только Дени и Ролана, ну и конечно Рилу тоже.» Ричард мечтательно прикрыл глаза, вспоминая восхитительные формы, юной, весёлой, зеленоглазой горожанки из Безансона, которая уже с месяц как переехала в его замок и всеми доступными ей способами не давала ему скучать. Из задумчивости его вывел голос герцога.
— Ричард, не спи! Мы тут вообще-то кое-что обсуждаем. Вот Жофруа говорит, что спешить не надо.
— В каком смысле? — не вполне придя в себя, спросил Монфуко.
— В том смысле, что надо подождать как будут разворачиваться события, — ответил за герцога д» Эстен.
— А вы не боитесь, что в таком случае можно остаться ни с чем? — удивился Ричард.
Канцлер на его памяти, всегда был сторонником активных действий и радел за благо бургундского дома, со страстью религиозного фанатика. При этом он был исключительно умён и хладнокровен и его фанатизм никогда не выливался в опрометчивые, непродуманные поступки. Ричард знал, что герцог безусловно доверяет суждениям д» Эстена и как правило поступает в соответствии с его советами.
Убийство ужасно само по себе. Но некоторые преступления настолько невообразимы, что их подробности могут потрясти даже самых больших поклонников криминальных новостей. Обычному человеку жутко даже представить страдания жертв, и совсем непонятно, как убийца мог спокойно за ними наблюдать. Пронизывающие детали этих убийств страшнее, чем любой фильм ужасов…
Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.
Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».
Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.