Время камней - [56]
-У тебя неплохо получается, - сказала она.
-Теперь попробуй ты.
Несмотря на то, что Фариэль почти не боялась высоты, она с дрожащими коленями медленно поднялась на ноги, но сделать шаг так и не смогла.
-Я боюсь, - тихо произнесла она.
Между тем слепари, почувствовав движение, оживились и вновь начали ходить вокруг дерева.
-Стой там, - сказал Андор, и направился к Фариэль.
Через несколько секунд, он был уже возле нее.
-Я знаю, как тебе помочь, - с этими словами могильщик взял висевшую здесь же сумку Фариэль, и извлек из нее крюк, который они нашли на складе. - Хорошо, что веревка цела, - произнес Андор, снимая ее с плеча.
Он привязал веревку к крюку и вручил Фариэль.
-Подержи, - с этими словами он обвязал другой конец веревки вокруг талии девушки. - Теперь попробуй с этим, - и Андор зацепил крюк за ветку, чуть впереди Фариэль. – Если вдруг оступишься, крюк удержит тебя.
Девушка посмотрела на Андора, затем вниз, и, набравшись смелости, шагнула.
-Не так уж это и сложно, - сказала она, пройдя, таким образом, несколько метров, перед каждым шагом, переставляя крюк вперед. – А как же ты?
-Я сделаю то же самое, - сказал Андор, и, отрезав, свободный кусок веревки привязал ее одним краем к крюку, другим к себе.
-А он выдержит нас двоих? – с опаской спросила девушка.
-Надеюсь, что падать одновременно нам не придется, - ободрил ее могильщик.
Затем, взяв тельму, Андор стал аккуратно передвигаться вперед. Фариэль последовала за ним. Теперь они в прямом смысле слова, были прочно связаны между собой.
Постепенно приспосабливаясь к новому способу передвижения, люди прошли по ветвям деревьев всего около десяти метров, как неожиданно Фариэль остановилась и замерла.
-Тише, - сказала она, приставляя палец к губам. – Кажется, я что-то слышу.
Андор тоже остановился и прислушался. Где то позади действительно послышалась еле различимая человеческая речь, и звуки увязающих в грязи шагов.
-Делай как я, - сказал Андор, и, шагнув на толстый сук, опустился и лег на него, держась за соседние ветви.
Фариэль сделала тоже, и таким образом они оказались с Андором лежать лицом к лицу.
Слепари тоже почувствовали приближение людей и стали лихорадочно дергать своими противными расплющенными носами. Затем они медленно начали расходиться по сторонам, прячась за кусты, и как бы образуя круг.
-Звери устраивают засаду, - прошептал Андор, не отрывая взгляда от происходящего.
Фариэль тоже смотрела вниз. Ей очень хотелось поднять глаза и взглянуть на Андора, лицо которого, оказалось впервые так близко, но то, что творилось сейчас под сводами деревьев, было намного важней.
Через несколько минут, на поляне, где Андор и Фариэль недавно еле спаслись от чудовищ, показался отряд всадников. Около десятка человек, облаченных в полицейскую форму, с мушкетами наготове, медленно продвигались вперед. Они тихо о чем-то разговаривали, внимательно смотря по сторонам.
Вдруг в кустах раздался шум и возня.
-Мушкеты наизготовку! – скомандовал один из жандармов, и все подняли оружие к плечу. - Эй! Кто там! Выходи! – вновь крикнул он.
Возня повторилась, но из кустов никто не вышел.
-Четверым спешиться,- опять раздался приказ. – Ну-ка ребятки, проверьте, кто там у нас!
Четыре всадника, находившихся по краям, слезли с коней и не спеша двинулись к месту, откуда раздавался шум.
-Смелее, смелее, - решил подбодрить их командир.
Но не успел он договорить, как с трех сторон, из зарослей, с огромной скоростью, на людей выскочили черные, чешуйчатые чудовища, размером с два человеческих роста. Раздались выстрелы, и двое чудовищ замертво рухнули в грязь. Остальные же продолжали атаку. Через мгновение, сразу несколько жандармов были повергнуты на землю, и слепари впились в их тела, своими острыми как лезвия зубами. Раздались вопли ужаса и боли. Началось месиво. Оставшиеся в седле жандармы попытались спастись бегством, но обратной дороги уже не было. Кони в исступлении ржали, метаясь из стороны в сторону. Слепари рычали, разрывая плоть зубами и когтями. Люди размахивали саблями, из последних сил защищая свою жизнь, один за другим погибая в смертельных объятиях диких зверей.
Через несколько минут все было кончено. Останки людей и лошадей, разбросанные по всей поляне, плавали в кровавой жиже. Слепари же, жутко чавкая, устроили себе адский пир.
Андор прижал лицо Фариэль к себе. Она плакала от страха, прижавшись к нему. Ее сильно тошнило, и пустой желудок просто выворачивало наизнанку.
-Все кончено. Успокойся. Нужно уходить, - сказал могильщик, вставая на ноги и поднимая Фариэль. – На их поиски могут отправить другой отряд, и тогда может не поздоровиться нам.
-Я в порядке, - дрожащим голосом произнесла девушка, и, стараясь не смотреть вниз, двинулась за Андором.
-Придется немного отклониться от курса, - сказал могильщик, перешагивая на очередную ветку. – Жандармы наверняка начнут прочесывать этот участок, так что, на пути им лучше не попадаться. Попробуем обогнуть просеку.
-А если мы собьемся с пути?
- Слепари больше не голодны, и преследовать нас не будут. А лес когда-нибудь все равно кончиться.
Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?
Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.
Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?
Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?
Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»? Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы. .
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.