Время камней - [55]

Шрифт
Интервал

   -Но… Да как… - Гриффин растерялся, не зная что ответить.

   -У меня есть доказательства, что ты подпилил доски, и подставил под них молотильный нож, - снова, повышая тон, продолжил Локстон.

   -Это бред! Я лейтенант жандармерии! – придя в себя, ответил Гриффин.- Убирайся прочь!

   -Если хочешь, - более спокойно произнес Всезнайка. – Сегодня же начальник жандармерии узнает, каким образом ты добился повышения. И не забывай, я могу все доказать.

   -Ах, ты ублюдок! – безысходно закричал Гриффин, и, выхватив пистолет, наставил его на Локстона.

 Типр уже потерял счет таким ситуациям, столько их было в его жизни.

   -Если со мной что-нибудь произойдет, - спокойно продолжил он. - Мой человек передаст письмо с этой информацией прямо в руки твоему начальнику. И тогда ты лишишься не только своего повышения, но и свободы. Тебя с позором вышвырнут из полиции, и отправят под трибунал!

   -Ублюдок… - снова повторил Гриффин и неуверенно опустил оружие.

   -Так-то лучше, - похвалил его Локстон и сел за стол.

   -Кто еще об этом знает?- уже другим тоном спросил жандарм, поняв, что отпираться нет смысла.

   -Пока только я, - ответил Типр, поняв, что все же переломил его.

   -Чего ты хочешь? – снова задал вопрос Гриффин.

   -Всего лишь пятьдесят два золотых!

   -Сколько!? – Гриффин побледнел.

   -Пятьдесят два золотых, - повторил Локстон. – Сегодня вечером.

   -Но я не смогу до вечера набрать столько денег!

   -Ты, наверное, быстро придумал, как покалечить беднягу Зольнера, - сказал Типр. – Так что пошевели мозгами, и вечером изволь расплатиться, - с этими словами он встал и направился к выходу.

   -А где гарантии, что после того, как я отдам тебе деньги, никто ничего не узнает?- напоследок спросил Гриффин.

   -Я даю тебе слово, - как в старые времена ответил Всезнайка, и исчез за дверью.

Глава 27 На ветвях Умбаро.

        Мужчина из последних сил ухватился за ветвь дерева, к которой была привязана лиана, и, подтянувшись, на руках оказался наверху.  Девушка крепко обняла его, и с минуту они, тяжело дыша,  молча, сидели так. Внизу, свирепые Слепари кружились вокруг дерева, и даже умудрялись вставать на задние лапы, безуспешно пытаясь  достать людей.

   -А я уж подумал, что все кончено, - отдышавшись, сказал Андор. – Спасибо тебе.

   -Я просто возвращаю долги.

   -Объясни, как ты попала сюда?

   -Господь, наверное, помог, -  Фариэль отпустила объятия.

 Ее немного трясло.

   -Уворачиваясь, от бежавшего на меня Слепаря, я  случайно обнаружила на одном из деревьев ступеньки, - начала рассказывать она.

   -Но почему ты не предупредила меня?

   -Когда я повернулась к тебе, одно из чудовищ преградило мне путь. Вот тогда то и пришла мысль забраться наверх и спустить тебе лиану.

   -Да. Еще  мгновение, и было бы поздно, - рука Андора вновь причиняла ему боль, и он поморщился.

   -Как ты? – девушка посмотрела на своего спутника, еще раз убеждаясь, что он в порядке.

   -Все нормально, вот только жалко, сумку потерял.

   -Это самое легкое, чем ты мог отделаться, - и она изобразила грустную улыбку.

   -А откуда там взялись эти ступеньки? – поинтересовался Андор.

   -Иногда их делали  лесорубы, чтобы взобраться на Умбаро, - пояснила Фариэль. – Ведь без них залезть на это дерево просто невозможно. Ветви начинают расти только в нескольких метрах от земли, а ствол Умбаро гладкий и скользкий.

   -Никогда не обращал на это внимания, - признался могильщик.

   -Это еще не все, - продолжала Фариэль. Ствол Умбаро гладкий только в начале, а потом он становится грубым и шершавым, - и она провела рукой по ветке, на которой они сидели.

   -Твои познания удивляют меня все больше, - сказал Андор.

   -Мой отец работал в лесоповальной компании Кирла, - Фариэль вновь вспомнились детские годы, когда они с Селиной целые дни проводили на просеках. – Я помню все, чему он меня учил.

   -Воспоминания это хорошо,- неожиданно сказал могильщик, - Неважно хорошие они или плохие.

   -Что ты имеешь в виду? – не поняла Фариэль.

   -Да так, ничего,- Андор поспешил сменить тему разговора. - Нужно решать, что делать дальше.

   -Ну, во всяком случае, спускаться нам не стоит, - и она посмотрела вниз, где слепари, успокоившись, терпеливо поджидали свою добычу.

 Андор аккуратно поднялся на ноги, держась за ветви, и осмотрелся.  Хотя рассвело еще не полностью, а листва деревьев создавала сильную тень, Андор смог различить, что ветви Умбаро, здесь наверху росли так густо, что переплетаясь между собой, создавали нечто наподобие воздушной тропы. Неожиданно его посетила смелая мысль.

   -А что если продолжить путь по ветвям?

   -По ветвям? – девушка была удивлена таким предложением. - Но мы рискуем в любой момент сорваться и упасть.

   -А сидя на месте, мы рискуем умереть от голода, - он посмотрел вниз. – Эти чудовища врятли скоро оставят нас.

   Затем Андор выбрал самую близкую ветку, которая, по его мнению, могла выдержать его вес, и, держась за лиану, ступил на нее. Кора дерева здесь была действительно  грубой и шершавой настолько, что даже, несмотря на то, что ветвь была мокрой от дождя, нога ничуть не скользнула, по ее поверхности. Он перенес свой вес вперед и оказался на этой ветке. Затем могильщик проделал это еще раз, и оказался уже в нескольких метрах от Фариэль, которая молча, наблюдала за ним.


Рекомендуем почитать
Повелители ночи

Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?


Сердце Шивы

Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.


Личный фотограф смерти

Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?


Жажда Крови

Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?


Дар

 Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»?  Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы.  .


Лоуни

Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.