Время камней - [22]

Шрифт
Интервал

 Айрон с трудом опустился на стоявший неподалеку ящик. Наконец-то Фариэль смогла по-хорошему рассмотреть его. Ничего сходного с его грозным прозвищем в этом человеке не было. Обычный мужчина лет тридцати. Среднего роста, с длинными русыми волосами и карими глазами. Потрепанная, изорванная одежда и вовсе делала его похожим на оборванца. Со вчерашней встречи на лице капитана прибавилось несколько ссадин. Он поднял взгляд.

   -Так кому я обязан своей жизнью?

   -Меня зовут Фариэль Долтон. Мне посоветовал вас капитан Присстон.

   -А, этот старый плут, - "Гром и молния" тяжело встал.

   -Позвольте представиться. Капитан Фрай Айрон по прозвищу "Гром и молния", - он попытался изобразить реверанс, но тут же застонал от боли, и Фариэль пришлось его поддержать. - Я так понимаю, вы не просто заплатили за меня целое состояние,- сказал он. - Я готов служить вам леди Долтон. Но прошу вас давайте поговорим о деле на "Урагане", эти подонки изрядно меня помяли.

   Фариэль помогла Айрону встать, и они по уже знакомой ей дороге направились на старую пристань.

                           *   *   *

   Капитанская каюта на "Урагане" была  обставлена просто, но со вкусом. Старинная резная мебель и висевшие на стенах картины создавали домашний уют, который не всегда можно встретить в обычных квартирах. Капитан Айрон привел себя в порядок и переоделся. Теперь он не был похож на жалкого оборванца, каким утром встретила его Фариэль. Это был настоящий капитан "Урагана". Они сидели за лакированным резным столом, беседовали и пили недорогое красное вино.

   -Так значит вам надо в Кирл, - задумчиво сказал Фрай. – Уверен, вам не следует объяснять, что там происходит, - и он достал из старого морского сундука какую-то карту. – Задачка не из легких, - возникла пауза. - Вот с этого места, - Айрон указал пальцем на точку в карте, - Начинается зона шторма. Она покрывает все пространство вокруг острова. Пройти сквозь него теоретически можно, но это, как вы понимаете, смертельно опасно. Вы готовы рисковать?

   -Я уже не могу отступить, - ответила Фариэль. - И если мне суждено погибнуть, так тому и быть. А как вы на это смотрите, капитан Айрон?

   -Моя жизнь принадлежит вам, так что куда вы, туда и я, - со вздохом сказал "Гром и молния" и пригубил вино.

   -Позвольте спросить, - поинтересовалась Фариэль.- Почему вас зовут "Гром и молния"?

   -Это прозвище перешло ко мне от отца, Батиста Айрона "Гром и Молния". Он был великим капитаном. Легенда о том, как он уничтожил за раз три пиратских корабля, до сих пор гуляет по этим местам. К сожалению, он погиб в прошлом году. Этот корабль был его вторым сыном… а быть может и первым… Все, что вы здесь видите сделано его руками. Поэтому "Ураган" так дорог мне.

   -Так каковы наши действия дальше? - спросила Фариэль, переводя тему.

   -Первым делом я должен собрать свою команду, - объяснил Айрон. - Затем следует хорошенько подготовить корабль к плаванию. И еще одно. Это плавание предстоит быть нелегким, поэтому оно не должно пройти даром для меня и моих людей. Вам известно, что дождь уничтожил в Кирле много урожая. Люди начинают голодать. Я не могу упустить такой шанс. Есть один торговец, которому нужно срочно продать свой товар. Я загружу судно его продовольствием, чтобы выгодно продать его в Кирле.

   -Вы хотите заработать на человеческом горе! - Фариэль с укором посмотрела на Фрая. – Хотя… с другой стороны у людей появится возможность разнообразить свой стол, - она секунду подумала. – Ну, хорошо, сколько это займет времени?

   -Я обещаю вам, что через пять дней мы отчалим из Твинтелла, - и они подняли бокалы, и выпили за удачу.

Глава 13 Типр «Всезнайка».

   Типр Локстон по прозвищу «Всезнайка»  жил в Кирле уже два года. Он никогда бы не приехал сюда, если бы не острая необходимость скрыться подальше от некоторых людей, не желавших Локстону ничего хорошего.

   Этому была причина - занятие, которым Типр «Всезнайка» зарабатывал себе на жизнь. Он хранил секреты и тайны, или если требовалось, продавал их. Попросту говоря, он был шантажистом. Дело было не из безопасных, но, во всяком случае, ему не приходилось валить деревья или махать киркой.

   С рождения Типр жил непросто. Отца он не знал, а когда ему  было десять лет,  умерла и мать. Мальчика взяла к себе его тетя Ренкета Вуклер. Она селилась со своим мужем Фаперстом и сыном Марзенгом в большом двухэтажном доме недалеко от центра в Твинтелле. Кузен Марз, как называл его Типр, был всего на год старше него, но вел себя так, будто намного превосходил Локстона по возрасту. Поначалу молодой Локстон сильно привязался к своей новой семье, но взрослея, понимал, что он всего лишь племянник и кузен, а это далеко  не родной человек.

    Когда ему исполнилось четырнадцать, Ренкета устроила его вместе с Марзенгом в колледж. Марзенг Вуклер был круглым отличником, а вот Локстон, не проучившись и года, бросил колледж. Он больше не мог выслушивать постоянные нападки старшего Вуклера.

   -Ты живешь на наши деньги! Нам самим не хватает! – вечно кричал тот, когда Типр делал что-то не так.

   И тогда Локстон начал искать работу. Он целый месяц прошлялся по городу, но кроме чернорабочих и юнг, никакой работы не подворачивалось. Ну а перспектива сгнить в шахте или драить палубу вовсе его не прельщала.


Рекомендуем почитать
Метро

Пятеро незнакомцев спешат на последний поезд метро. Один торопится покинуть страну. Второй бежит от полиции. Третий пытается оттолкнуться от дна. Четвертая убегает от прошлого. А пятая – от самой себя. Внезапная остановка в туннеле перечеркивает их планы… А где-то на поверхности погружающийся в маниакальную шизофрению капитан следкома получает странное задание – разыскать исчезнувшую при загадочных обстоятельствах дочь влиятельного генерала. Следы ведут его в метро.                                                                        .


Врата Лилит (Проклятие Художника)

Однажды провинциальный художник Алексей Ганин нарисовал портрет девушки, которая приснилась ему во сне и с этого момента вся его жизнь пошла наперекосяк. Он стал нелюдим, потерял покой… Дальше — больше — внезапно одна за другой бесследно исчезают три его девушки, он никак не может устроить свою личную жизнь, потом трагически погибают его единственный близкий друг — художник Павел Расторгуев и богатый покровитель — олигарх Никитский… Такова завязка романа «Врата Лилит» — динамичного, остросюжетного повествования о судьбе художника, связавшего свою судьбу с нечистой силой.


Танцующий на воде

Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.


Последнее желание

«Палач», — мелькнуло в голове. — Не бойся, — прошептал незнакомец, склоняясь надо мной. Он отер мой лоб от влаги и тихо цыкнул: — Ты не мертв, но и не жив. Сейчас решается твоя судьба.


Город ненаступившей зимы

Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.


Спасённый

Рассказ «The Saved» был включен в «люксовое» издание сборника «Призраки двадцатого века».