Время камней - [20]
Глава 12 Капитан «Гром и молния».
Укрываясь за деревянными ящиками, которые в великом множестве были разбросаны по старой пристани Твинтелла, Фариэль слушала разговор. Беседовали трое.
-Двести золотых!? - возмущался один из голосов. - Да я ведь занял у вас всего пятьдесят!
-Проценты растут очень быстро, приятель. А ты просрочил уже неделю, - этот голос был грубым и хриплым, и явно принадлежал кому то из Дадри.
-Обещаю на следующей неделе все вернуть, - скорее всего, это был Айрон. - У меня наклевывается одно выгодное дельце.
-Кончай сказки рассказывать! - закричал третий голос.
"А вот и второй братец" - подумала Фариэль.
-У тебя два выхода, - более спокойно, снова сказал хриплый. - Либо ты по-хорошему отдаешь нам "Ураган" и остаешься жив, либо мы вышибаем тебе мозги и сами забираем корабль.
-Я же сказал, что верну деньги! Но корабль не отдам! - возразил Айрон.
Раздался непонятный шум, похожий на борьбу.
-Хватай его! - это кричал один из Дадри.
На палубе что-то с грохотом упало.
-Тебе конец "Гром и молния"!
Фариэль не шелохнувшись, сидела за ящиками. Ее сердце бешено колотилось. Нужно было что-то делать, что бы спасти ее последнюю надежду от свирепых братьев Дадри. В это время раздались шаги сбегающих по трапу людей. Потом глухой удар и звук падающего на землю тела.
-Вот ты и попался! – снова закричал хриплый. - От братьев Дадри еще никто не уходил!
Фариэль набралась смелости и выглянула из своего укрытия. В свете тусклого корабельного фонаря было видно, как в нескольких метрах от того места в котором она пряталась, двое схватили, упавшего на землю человека. Рядом стояли еще несколько человек. Вдруг один из них поднял руку и занес над лежащим, что то, похожее на нож. Медлить было нельзя.
-Стойте! - Фариэль высунулась из-за ящика.
Борющиеся застыли в изумлении.
-А это еще кто!? - один из головорезов, похожий на гориллу встал и направился в ее сторону, в то время как двое других держали, прижатого к земле Айрона.
Фариэль поняла, что натворила, но отступать было некуда.
-Я пришла предложить господину Айрону работу, - сказала она, пытаясь как можно меньше показывать свой ужас перед происходящим.
-Я же вам говорил! - поверженный "Гром и молния" тут же ожил и поднял с земли окровавленное, испачканное песком лицо, хотя понятия не имел, откуда здесь взялась эта девица.
Ростром рывком поднял с земли Айрона и поставил на ноги. Карл подошел к Фариэль и наставил на нее нож.
-Да, на шлюху ты не похожа, - вблизи он еще больше смахивал на примата.
Его руки казалось, были длиннее, чем положено, а косматая рыжая борода покрывала почти все лицо.
В такой ситуации нормальная леди упала бы в обморок, но Фариэль напротив еще уверенней стала на ноги, приготовившись к неожиданностям.
-А ну ка, выйди ка на свет, красавица, - «горилла» стал отступать назад, маня за собой Фариэль, и вертя в руках нож.
-Оставь ее! - Ростром подошел к ним. – Прошу вас, - и он сделал пригласительный жест.
Фариэль приблизились к тому месту, где еще двое бандитов из шайки Дадри, толкали и пинали капитана "Урагана", тыча ему в спину старым кремневым пистолетом.
Девушка посмотрела на Рострома, и отметила, что второй брат Дадри был более схож с человеком, и разговаривать видимо стоило именно с ним.
И действительно, не зная, кто он, Рострома можно было считать даже привлекательным. Он был гладко выбрит и неплохо одет, хотя в его глазах все равно светилась ярость и злоба, присущая только бандиту и убийце.
-Какую такую работу леди желает предложить нашему глубокоуважаемому капитану "Гром и молния"?- с иронией и насмешкой спросил он.
-Я хочу нанять его, что бы совершить небольшое плавание под парусами "Урагана"- ответила девушка.
-А разве нет других кораблей? - продолжал опрос Ростром.
-Мне приглянулся именно этот, - ответила окончательно осмелевшая Фариэль.
-Этот капитан стоит двести золотых монет. Навряд ли у леди найдется такая сумма, - и старший Дадри посмотрел на брата.
Фариэль немного задумалась. Это почти все, что у нее было. Как она будет жить дальше.
"Может еще не поздно вернуться назад»? - подумала она. – «Эх была ни была! Я и так уже по уши влипла в эту историю».
-Я готова заплатить.
Этот ответ был неожиданностью как для обеих Дадри, так и для Айрона, который уже мысленно подбирал себе место на кладбище.
-Убери лапы! - огрызнулся он на державшего его бандита. - Не слыхал? Леди готова заплатить. Но громила в старом кителе, по-прежнему крепко сжимал ему локоть, а в спину Айрона упирался пистолет.
-Не так быстро приятель, - старший Дадри сплюнул и внимательно посмотрел на Фариэль. - Покажите деньги.
-Неужели вы думаете, что я такая глупая, и принесла их с собой, - ответила она.
-Что ж разумно, - решил Ростром.- Тогда давайте заключим с вами сделку. Встретимся завтра днем. Вы передадите нам двести золотых, а мы вам капитана. Идет?
-Я согласна.
-А откуда мы узнаем, что она не надует нас? - вдруг спросил, молчавший все это время Карл.
-Не беспокойся брат. Если даме вздумалось шутить, она получит своего любимого капитана по кусочкам, - и они оба идиотски рассмеялись. - Завтра утром приходите сюда с деньгами. Если вздумаете притащить с собой жандармов, будете кормить рыб на дне морском, - и младший Дадри пригрозил пистолетом.
Однажды провинциальный художник Алексей Ганин нарисовал портрет девушки, которая приснилась ему во сне и с этого момента вся его жизнь пошла наперекосяк. Он стал нелюдим, потерял покой… Дальше — больше — внезапно одна за другой бесследно исчезают три его девушки, он никак не может устроить свою личную жизнь, потом трагически погибают его единственный близкий друг — художник Павел Расторгуев и богатый покровитель — олигарх Никитский… Такова завязка романа «Врата Лилит» — динамичного, остросюжетного повествования о судьбе художника, связавшего свою судьбу с нечистой силой.
Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.
«Палач», — мелькнуло в голове. — Не бойся, — прошептал незнакомец, склоняясь надо мной. Он отер мой лоб от влаги и тихо цыкнул: — Ты не мертв, но и не жив. Сейчас решается твоя судьба.
Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.
Джуд уверен, что все что говорится по радио про глобальное потепление — фигня, пока ему не приходится столкнуться с этим лицом к лицу.Входит в сборник «A Little Silver Book of Sharp Shiny Slivers», 2017 г.