Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бойся данайцев, даже приносящих дары (лат.)

2

См.: Международная конвенция ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия (Париж, 17 октября 2003 г.).

3

Скажем, известно, что световое голодание влечет за собою развитие предпатологических состояний (Волчек, 2006, с. 89).

4

См.: http://www.taday.ru/vopros/20162/25047.html (хотя подобных ответов множество и все они совершенно одинаковы по смыслу). Полностью сохранены орфография и пунктуация источника. Что же касается полного заимствования церковного календаря и праздников из Византии… авторы позволят себе воздержаться от комментариев.

5

Со ссылкой на: Лависс Э. Очерки по истории Пруссии. – М., 1897

6

В этой связи стоит упомянуть, пожалуй, и трех разных волков Егория Храброго, уверенно сопоставляемого с Ярилой.

7

О роли и месте почитания предков в рамках языческого миропонимания славян речь пойдет ниже. Также см., в частности: Русская традиция, 2007; Гаврилов, Ермаков, 2008.

8

Фрагмент статьи И. Рагозина и С. Ермакова «О глубине исторической памяти» (Северная Традиция. Священный остров Руян: сборник // сост. и общ. ред. Д. А. Гаврилов, С. Э. Ермаков. – М.: «Социально-политическая мысль», НИО «Северный ветер», 2008. – с. 195).

9

В цитате сохранена орфография оригинала.

10

Раннесредневековая археологическая культура, существовавшая на территориях Украины и Румынии в II–IV веках. Большинство историков связывают эту культуру с державой готов, однако этнический состав этой культуры был смешанным (также сарматы и гепиды, даки, фракийцы, геты). Черняховское население обнаруживает близость к вельбарской культуре и характеризуется кельтским и балтским антропологическими типами. Б. А. Рыбаков считал черняховцем ранними славянами, но это мнение сейчас весьма доказательно оспаривается.

11

Нельзя исключить возможность того, что особая значимость именно осеннего почитания предков восходит не ко времени европейской общности, а к кельтскому влиянию на славян, которое было особенно сильно на территории части современных Белоруссии и Украины. Но и другие точки зрения правомерны.

12

Которое, к слову сказать, вызывает множество нареканий у весьма серьезных и уважаемых ученых. С толкованием можно спорить, хотя и многие иные попытки «перевода» имени Макоши вызывают саркастическую усмешку. Ср., напр.: «Созвездие Большой Медведицы называют также “Макошь” – Мать ковша – по кровительница судьбы Руси. Макошь – единственное божество, которое стояло в Киеве на холме со всеми кумирами, но чуть-чуть в стороне» (Васильченко, Чуднова, 2002). И это – в университетском учебном пособии!

13

На самом деле, Сур-хур-хор-сол – переходящие друг в друга корни. Не случайно ведическое «Сурья» сродни ирано-славянскому Хурос-Хорос и, соответственно, Сол.

14

Жар Солнца как бы поддерживается подобно жару раскаленного угля в примитивном кузнечном горне. Кеннинги Солнца – «полымя вселенной», «огонь неба и воздуха».

15

Комментаторы «Младшей Эдды» считают, что в этом абзаце, по-видимому, изложена загадка: Биль и Хьюки («месяц на ущербе» и «молодой месяц»), несущие ведро Сэг («море» с его приливом и отливом) на коромысле Симуль («лунном луче»), – это пятна, видимые на Луне.

16

Возможно, не случайно слово «месяц» соотносится с индоевропейским *me(H)-n – «мерить», «измерять» (время). Луна также мыслится как мерило времени. (Фасмер; Гамкрелидзе, Иванов, 1984, с. 684–685).

17

Пер. Т. В. Фаминской (НИО «Северный ветер»).

18

Впрочем, объективности ради нужно признать, что вполне могут существовать лунницы и другие изображения без сложной символической нагрузки. Нам это кажется маловероятным – исходя из того убеждения, что традиционная культура вообще не знает бессмысленных изображений и подавляющее число кажущихся нам сегодня просто декоративными архаических орнаментов на деле представляет собою своеобразные тексты, послания, вполне понятные людям в прошлом.

19

Иногда доходя до нелепицы и утверждая, будто «комами» именовали предков. Не только языковедение не дает никаких оснований считать подобным образом, но и наука о происхождении слов, этимология: ком «родственно лтш. kams “ком”, ката “глыба”, kamõls “клубок”, лит. kamuolỹs “клубок”; с другой ступенью вокализма: лит. kẽmuras “куча, множество”, лтш. demurs “зонтик (бот.), гроздь” <… > Сюда же чеш. ктеп “племя; ствол”, слвц. kmeň. <…> Ср. также комель» (Фасмер). Из приведенных смысловых и языковых параллелей только ктеп худо-бедно и с огромным допущением может быть подтянуто к значению «предки». Но в любом случае упомянутое выше толкование не только антинаучно, но и противоречит обыденным фактам и тому, что мы знаем о празднике. Соответственно, и модное одно время понимание выражения «первый блин комом» как «комам» (медведям, предкам) относится к псевдонародной этимологии и, по большому счету, искажает внешний, людской смысл поговорки и внутренний смысл праздничного действа.

20

Ставшие в пору двоеверия устойчивой заменой Сварога.

21

ВКЛ – Великое княжество Литовское.

22

Надо полагать, подобный обычай связан с восприятием славянами Мирового древа в облике Млечного Пути. Именно в это время Млечный Путь почти исчезает из видимости в связи с приходом белых ночей (подробнее см.: Ермаков, 2008а).

23

Ср. русское «роса» и многочисленные поверья, связанные с целительной силой летних, особенно купальских рос.

24

Нет ли тут, кстати, связи с общеславянским «лето»?

25

Понимаем, что переубедить сторонников Перуна-воителя нам едва ли удастся, но преследуем цель побудить их хотя бы задуматься…

26

Конечно, далеко не все традиционные хмельные напитки готовились на медовой основе. Ученые теряются в догадках относительно состава «хаомы», однако мотив пития был один. «У древних арийских племен кави (кавай), назывался племенной вождь, который был одновременно и главным жрецом при отправлении ритуалов и культов. А в индоиранскую эпоху термин “кави, кавай” означал “стихотворец-прорицатель” – особое сословие жрецов. Во время жертвоприношения кави, прибывая в состоянии ритуального опьянения хаомой, импровизировал молитвенный гимн, призывающий божество (авестийское “кави” этимологически родственно русскому “чуять”)» (Гаврилов, 1997). Меды в русских сказках «развязывают язык» всяким потусторонним существам, а Один обретает вещий дар предвиденья именно с помощью меда.

27

Навигационные звезды – звезды видимой звездной величины, используемые мореплавателями и летчиками при определении местоположения кораблей и самолетов вне видимости земных ориентиров. Здесь мы имеем в виду, скорее, наиболее яркие и, весьма вероятно, задействованные неким образом в древнейшей мифологии звезды. Примеры их приведены выше в соответствующей главе нашей книги.

28

Не содержится ли в этих строках прямое указание на память о древнем начале земледельческого года?

29

Из этнографических записей и сборов XIX в.

30

Из собрания О. В. Розовой (НИО «Северный ветер»).

31

Далее в исходном издании приведен основной текст. Во всех слышанных нами вариантах он распевается по образцу первых строф, когда каждая строка повторяется дважды, сопровождаясь порою выкриками, плясками и т. п.

32

В источнике так, но возникает небольшая неувязка в повествовании. Чаще всего доводилось слышать между строфами 13 и 14 следующую: «А Игнашка оглянулся,/Оглянулся, кума, оглянулся:» – и далее по тексту. Тогда становится понятно, кто, собственно, к «непугливой Василисе» обращается.

33

Вар.: «Хавронью».

34

Тексты и ноты приведены по: Кирчук, 2005.

35

Танок – «танец» (уст., диал.).

36

Можно предположить, что так образно представлен Ярила (?).

37

Русский фольклор, 1985, с. 177–178.

38

Там же, с. 179.

39

Там же, с. 169.

40

В этом мосточке, который, по русским обычаям, впрочем, мостили не только в дни осеннего равноденствия, но и, местами, в дни других ключевых праздники солнечного круга, явно прослеживается образ Мирового древа, креста, который появляется на небе, дабы поддерживать установленный богами порядок. Ср. с представлением о приходе душ усопших по мосту-лестнице на Коляду и с печеньями-лествицами на заклички весны.

41

Текст и ноты приведены по: Живая вода, 1990, с. 66.

42

Текст и ноты приведены по: Живая вода, 1990, с. 69.

43

Припев повторяется после каждой строчки.

44

Тексты и ноты песен приводятся по: Рытов, 2001, с. 288.


Еще от автора Дмитрий Анатольевич Гаврилов
Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения

Великий князь Олег Вещий – одна из ключевых фигур ранней истории Древней Руси и одновременно одна из самых загадочных. Многие историки сходятся во мнении, что Олег тождественен одному из популярнейших героев скандинавских саг – Орвар-Одду, известному также как Одд Стрела. Авторы книги, внимательно изучая отечественные и зарубежные источники, пытаются разобраться в значительном количестве нестыковок и загадок, что в изобилии присутствуют в этих документах, приходя порою к выводам вполне логичным, но не всегда идущим «в русле» устоявшихся взглядов на прошлое.


Кровь на мечах. Нас рассудят боги

Они заклятые враги с раннего детства – русский язычник, чтящий исконных богов, и русский христианин, принявший новую эру. Их судьбу должен был решить судебный поединок (есть обиды, за которые виру берут не серебром, а кровью), если бы не хазарское нашествие, заставившее их забыть старые счеты и плечом к плечу принять бой против общего врага, став соратниками, братьями по оружию, почти друзьями… Но когда воюют не только князья и народы, а даже боги, когда сталкиваются религии и шатаются небеса, смертным не вырваться из этого кровавого круга – после победы над хазарами им приказано завершить давний спор, скрестив мечи в беспощадной схватке.


Смерть за смерть. Кара грозных богов

Новый исторический боевик от авторов бестселлера «Кровь на мечах»! Русские боги против крестителей. Исконная вера против чужебесия. Языческая ярь против христианского смирения.После гибели князя Рюрика, смертельно раненного отравленным клинком, судьба Русской земли висит на волоске – светлые боги не прощают отступников и предателей, Божий суд вершится огнем и мечом, а слабость, выдаваемая за милосердие, ведет лишь к еще большей крови… Кто станет преемником Рюрика – его старший сын, готовый ради власти на любую подлость, или его верный соратник Вещий Олег? По силам ли новому князю искоренить измену и отомстить убийцам? Достоин ли он продолжить великое дело покойного друга? Не распадется ли после смерти Рюрика созданный им союз словен, руси, варягов, чуди и кривичей? Есть ли у Славии будущее? Пусть рассудят грозные боги, чей закон: СМЕРТЬ ЗА СМЕРТЬ!


Отметина Сатаны, или Зов Мастера — 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследие Арконы

Роман написан в жанре языческой фантастики. Один из героев повествования, наш современник, Игорь Власов вдруг узнает, что он — наследник старинного рода жрецов Велеса, бога мудрости, волшебства, властителя дикой природы, бога Нави. Волей его Игорь переносится в 1168 год на остров Рюген. Здесь последний оплот северного язычества — город Аркона. Игорю, доверена особая миссия — спасти священные письмена волхвов. Роман основан на подлинных исторических событиях — взятие города Арконы датскими войсками и разрушение ими Балтийских Дельф — Храма Свентовита.


Прокачай мозг методом знатоков «Что? Где? Когда?»

Это идеальная книга-тренинг! Квинтэссенция всех интеллектуальных тренингов по развитию ума и памяти. Авторы собрали все лучшие игровые методики по прокачиванию мозга. В книге также собрано свыше 333 познавательных, остроумных и практичных задач, которые вы сможете решить самостоятельно.


Рекомендуем почитать
Греческая колонизация Северного Причерноморья

Настоящая работа написана в 1942 г. в Свердловске. В условиях военного времени не было возможности использовать в полной мере относящуюся к разбираемому вопросу литературу.


Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг.

Книга воспоминаний австро-венгерского офицера о действиях речной флотилии на Дунае в годы Первой мировой войны. Автор участвовал в боевых действиях с момента объявления войны до падения Австро-Венгерской империи, находясь на различных командных должностях вплоть до командующего Дунайской флотилией.Текст печатается по изданию — «Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914―1918 гг.» Л.: Военно-морская академия РККФ им. тов. Ворошилова, 1938 — с незначительной литературной обработкой, касающейся, главным образом, неудачных и архаичных выражений, без нарушения смысловой нагрузки.


Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты

Боец легендарного 181-го отдельного разведотряда Северного флота Макар Бабиков в годы Великой Отечественной участвовал в самых рискованных рейдах и диверсионных операциях в тылу противника — разгроме немецких гарнизонов на берегах Баренцева моря, захвате артиллерийской батареи на мысе Крестовый и др., — а Золотой Звезды Героя был удостоен за отчаянный десант в южнокорейский город Сейсин в августе 1945 года, когда, высадившись с торпедных катеров, его взвод с боем захватил порт и стратегический мост и, несмотря на непрерывные контратаки японцев, почти сутки удерживал плацдарм до подхода главных сил.Эта книга вошла в золотой фонд мемуаров о Второй мировой войне.


Встречи с Толстым

Впервые — Новый мир, 1928, № 9, с. 207–213. П. Е. Щеголев, всегда интересовавшийся творчеством и личностью великого русского писателя, посвятил ему, кроме данных воспоминаний, еще две статьи: "Популярность Толстого" (Вестник и Библиотека самообразования, 1904, № 4) и "Блондинка" в Ясной Поляне в 1910 году" (Былое, 1917, № 3 (25)), перепечатанную затем в его книге "Охранники и авантюристы" (М., 1930).Сборник избранных работ П. Е. Щеголева характеризует его исторические и литературные взгляды, общественную позицию.


Мемуары

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Боги славянского и русского язычества

Книга «Боги славянского и русского язычества» обращена к неравнодушным и думающим людям, которые предпочитают постигать истоки славянской и русской культуры с научных позиций. Авторы стремятся не столько предложить готовые ответы на вопросы о том, каковы были языческие боги наших предков, сколько побудить самостоятельно искать эти ответы, то есть размышлять, сравнивать и сопоставлять доступные документальные свидетельства, обращаться к подлинно научным материалам, а не довольствоваться тем, что предлагают ширпотребовские издания, научная ценность которых порою сомнительна.Для широкого круга читателей.