Временный персонал - [10]
— Ты что, опять купила сардины! — напустился на нее Деон, увидев покупки.
— С ума сошел! Ведь ты сам просил об этом.
— Я… Всегда я… Я не настолько богат, чтобы каждый день угощать вас курицей… Пока не богат…
— Марк нашел электрика? — примирительно спросила Майя.
— Нет, я займусь этим сам.
К вечеру Деон нашел-таки рабочего, а Даро, вернувшись, сказал, что мог найти только продавца виски. Капитан поначалу расстроился, но несколько рюмок анисовой его успокоили.
Сардины оказались подгоревшими.
— Ты это нарочно сделала?
Писатель ел молча. Деон отодвинул тарелку и, с чувством горделивого превосходства посмотрев на Даро, начал рассказывать о прыжках с парашютом во время Сопротивления. Про парашюты Майя слышала первый раз.
— … Я никогда не метил выше, чем в сержанты. Ни-ког-да! Сержант Деон. Но я мог бы поделиться опытом со многими генералами. Не верите?.. Слушайте…
Майя внимательно наблюдала за агентом или, точнее, за эксагентом абвера. Ради вежливости Даро старался слушать с интересом, но было видно, как он едва сдерживается, чтобы не уснуть. Так продолжалось пока не пришел электрик, затем все повторилось.
— Ты приготовила кофе?
Чтобы не вспылить, Майя спустилась на берег. Там не было ни души. Она встретила лишь одного-единственного рыбака, пожелавшего угостить ее стаканом вина. Она вернулась на судно как раз в тот момент, когда Даро, пошатываясь от усталости, поднимался из-за стола.
— Я чертовски устал.
Деон надулся от обиды.
— Он часто бывает таким? — спросил Даро у Майи, когда та догнала его возле каюты.
— Вот уже несколько дней. Я не знаю, что с ним произошло… Завтра воскресенье. Можно погулять по городу.
— Если будет солнечно, можно даже искупаться. Спокойной ночи.
На следующее утро Деон все еще продолжал сердиться. Отмечая что-то на карте, он невнятно отвечал на вопросы.
Погода стояла великолепной, берег был залит ярким солнечным светом.
— Пойду прогуляюсь с Марком, — сказала Майя после завтрака. Деон презрительно кивнул в знак согласия. На палубе Даро признался, что уже был один раз в этом городе во время войны.
— Вон там, с другой стороны порта есть хорошие места для купания.
— Вы можете взять моторную лодку, — услышали они голос Деона, который внезапно стал очень любезным.
Марк и Майя с удивлением переглянулись.
— Вы хорошо знаете эти места? — спросила Майя.
— Да, отсюда я уходил в Испанию.
5
На пляже уже расположились несколько отдыхающих, по-видимому, местных жителей, с корзинками с едой. Даро разделся.
— Вы не купаетесь?
— Хорошие матросы не любят воду, — рассмеялась Майя, вытянувшись на гальке и заложив руки за затылок. — Хотя плавать я умею. Майя наблюдала, как Даро погружается в воду. Атлетическая фигура, длинные мускулистые ноги, ни грамма лишнего веса. Про себя она молниеносно, почти бессознательно отметила все его физические качества, после чего, сладко зевнув, устремила взгляд в голубое небо. Когда она снова посмотрела в сторону моря, Даро плыл кролем. Его движения выдавали прекрасного пловца. Он все удалялся и удалялся от берега, а затем вообще исчез из виду. Майя поняла, что Даро это делал не ради того, чтобы покрасоваться, а потому, что любил плавать.
Вернувшись он сел рядом с девушкой и, скрестив ноги потурецки, попросил сигарету.
— Откуда вы? — спросила она, лениво греясь на солнце.
— Я и сам толком не знаю. Родился в Париже. Отец был бретонец, а мать русская.
— Должна получиться интересная смесь, — улыбнулась Майя. — Значит ваш дом в Бретани?
— Вовсе нет. Сейчас я живу на яхте. Это мой дом. По правде сказать, у меня никогда не было постоянного места жительства.
Майя усмехнулась.
— И вот так всегда?.. Видимо, это очень приятно. А где вы жили раньше?
— Везде понемногу. В Париже, в Нормандии, некоторое время в Швеции.
Майя потянулась.
— Можно ли хорошо зарабатывать на жизнь писательским трудом?
Даро посмотрел на море, помолчал минуту, другую, как будто вопрос застал его врасплох. Потом повернулся к девушке и произнес:
— Более или менее можно. Когда не имеешь других забот, хватает и этого.
— Не прогуляться ли нам? — предложила Майя. — Я хотела бы осмотреть берег.
Когда он одевался, она призналась:
— Я немного рисую, хотя и не получаю за это ничего. Я очень ленива.
Они побрели по неровной, изрытой тропинке, поднимавшейся по склону.
— А разве можно заработать себе на жизнь, просто катаясь на яхте? — вопрос Даро прозвучал вполне естественно, но попал прямо в точку.
Майя шла впереди, и Даро не мог видеть ее замешательства.
— В этот раз я работаю просто так, удовольствия ради, точно также, как и вы.
— Удивительное совпадение.
— Мне давно уже хотелось уехать из Канна. Сентиментальное разочарование. Ничего не может быть лучше, чем перемена обстановки. Эта поездка многому меня научит, и на будущий год я смогу уже сама стать капитаном. Деон, разумеется, зануда, но превосходный моряк.
Они поднялись на вершину склона.
— Послушай, Майя, авантюра с виски, это серьезно?
— По-видимому, да.
— Он делает из этого целую историю… Ты знаешь точный маршрут, который выбрал Деон?
— Маршрута не существует.
— Как?
— Капитан решает в самый последний момент.
— Очень мило. А как же почта? Он меня даже не предупредил.
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.