Врата вселенной - [25]

Шрифт
Интервал

Голова Орла снова сделала круговое движение, и сперва Росс решил, что Орл кивнул.

- Это кажется маловероятным, чтобы они обладали необходимой для этого энергией, если, даже, не принимать во внимание тот факт, что они обеспокоены случившимся. Нет, более вероятным кажется, что это было вызвано той же силой, которая раньше закрыла Ворота - если я правильно понимаю.

Связав слова с движением головы, Росс понял, что последнее было в противоположном направлении по отношению к предыдущим кивкам; против часовой стрелки, вместо поворота по часовой стрелке. Имей он достаточно времени, и Орл стал бы таким же знакомым ему, как сосед-человек на Земле.

- Ты знаешь, чем являются остальные здания, или почему они уцелели после того, как исчез город?

Орл снова отрицательно повертел головой.

- Кроме Храма я больше ничего не знаю. Рака описывал Храм, но больше ничего. Поскольку мы не знаем, почему исчезло большинство строений, то мы не можем понять, почему остались эти, да это и неважно. Наша настоящая поездка касается только Храма.

- В который мне будет теперь еще труднее попасть, - заметил Росс, из-за варваров, снующих там, словно муравьи. Есть у меня шанс научиться управлять машиной? Прогулка пешком в этой толпе отнюдь меня не привлекает.

Орл задумчиво окинул взглядом машину, возвышавшуюся над руслом ручья в ста футах под ними.

- Кажется возможным, чтобы ты овладел управлением некоторыми простейшими функциями, - сказал он. - Некоторые из варваров это делают.

- Благодарю за любезность, - едко сказал Росс, но Орл просто с удивлением посмотрел на него, и Росс инстинктивно почувствовал, что его сарказм остался незамеченным. - Это лучшее, что мы можем сделать, закончил он. - Поехали в какое-нибудь место, где я смогу попрактиковаться в вождении. Не думаю, что наступит конец света, если мы подождем еще день или два, прежде чем добудем твои вещи.

- Каждый проведенный здесь день увеличивает опасность для нас, сказал Орл. - Но признаюсь, у меня мало надежды, что тебе удастся проникнуть в остатки города пешком. Поэтому...

Орл был прерван возгласом Кэри. Росс увидел, что она накладывает стрелу на тетиву лука, и, затем, глянув поверх нее, увидел четыре одетые в черную форму фигуры, приближающиеся к ним слева среди деревьев. Первой мыслью Росса было броситься бежать к машине, но Кэри стояла неподвижно. Она стояла напрягши ноги, с натянутым луком, выбирая цель. Одна из приближающихся фигур сунула руку в карман, и у Росса возникло чувство, что он знает, что оттуда будет извлечено.

- Того, что слева! - крикнул он Кэри, и затем вспомнил, что у него самого есть пистолет и выхватил его. Стрела Кэри ударила варвара, находящегося слева, в бок, заставив его крутнуться, после чего он упал на землю. Один из оставшихся бросил копье, которое держал, и потянулся к пистолету упавшего.

Росс выстрелил, но слишком поспешно. Ствол дерева, слева от пораженного варвара треснул, и большая его часть исчезла. Почти одновременно с этим несколько веток над головой Росса тоже исчезли, когда его противник также выстрелил слишком поспешно. Стрела просвистела над головой варвара достаточно близко, чтобы заставить его пригнуться и дать Россу еще один шанс. Должно быть, он только слегка задел своего противника; Росс не смог увидеть никаких видимых повреждений, но человек уронил пистолет, вскрикнул от боли, попытался было подхватить оружие, но, затем, изменил намерения и бросился по склону.

Это показалось Россу весьма своевременной идеей. Он оглянулся назад в сторону русла ручья, желая только, чтобы между машиной и ними оказалось побольше укрытий.

Машина уехала.

Росс с отчаянием огляделся прежде, чем заметил ее, всего лишь в ярде от предыдущего места, движущуюся к ним вверх по склону.

- Я подведу машину поближе к вам, - сказал Орл. - Приготовьтесь забраться внутрь, когда я открою двери.

Росс кивнул и переключил внимание на нападавших. Третий тоже лежал с о стрелой Кэри, торчащей из его плеча. Еще двое, оба вооруженные копьями, появились позади первой группы и осторожно приближались.

- Нам незачем бежать от таких, как эти, - сказала Кэри, целясь еще одной стрелой. Похоже, она получала удовольствие от происходящего.

- Наверное, нет, - сказал Орл, - но прибывают еще, а запас твоих стрелы ограничен. К тому же, еще одна машина приближается от города.

Последний из нападавших метнул свое копье в Кэри, которая уклонилась и потянулась за упавшим пистолетом. Кэри выпустила стрелу, которая вонзилась ему в руку и заставила обронить пистолет. Когда он повернулся, ища упавший пистолет, Кэри глянула в сторону приближающегося автомобиля, за которым теперь следовало еще два.

Она пожала плечами.

- Очень хорошо. У меня не хватит стрел на всех.

Машина подъехала таким образом, чтобы образовать заслон между ними и варварами, и Орл вскочил внутрь вместе с последовавшим за ним Россом. Кэри помедлила, чтобы выстрелить в направлении нападавших и проворно взобралась в машину.

Орл не стал дожидаться, пока они усядутся, а развернул машину кругом и помчался по руслу ручья, по той же дороге, по которой они приехали. Другие машины разделились; одна спустилась в русло вслед за ними, остальные повернули, чтобы преследовать их по гребню холма. Следя за ними, Росс увидел с пол десятка варваров верхом на таких же, отдаленно напоминающих лошадей, животных, каких он видел возле строений. Где-то должен был быть какой-то наблюдательный пост, решил он.


Рекомендуем почитать
Дождевые черви: 2161-2162

Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.