Враг из прошлого - [42]
— Он ушёл в прыжок? — Красс снова высунулся из-за угла и точным выстрелом из бластера свалил сунувшегося было вперёд боевика с роторным лучемётом.
— Ага. Едва лишь отвалил от станции. Но нам удалось разобраться, что это за корабль. Чьей постройки, в смысле. Никаких регистрационных кодов, понятное дело, получить не удалось…
— Брэй — что нам даст факт известности, кто построил этот корабль? — Ария нахмурилась. — Меня больше занимает то, кто эти типы и чего они хотят.
— Чего они хотят, это и я бы не отказался узнать, — сказал алариец, — но касаемо того, кто они такие, я могу тебе ответить, Ария.
— Ты знаешь, кто это? — Ария с подозрением поглядела на Красса.
— Не надо так на меня глядеть. Просто я уже сталкивался с этими типами. КАТ6, группировка наёмников, состоящая из уволенных по Шестой статье военнослужащих Альянса.
— Я слышала об этой группировке, — кивнула Ария. — Год назад были тут из этой компании ребята. Пошумели малость, ну, мы их и спровадили восвояси…да…
— Догадываюсь, куда вы их спровадили! — усмехнулся Массани.
— Я, конечно, понимаю, что вам хочется поболтать перед тем, как начнётся самое веселье, — пробурчал Гаррус, — но мне хотелось бы, чтобы вы обратили внимание на то, что эти типы сейчас разворачивают напротив входа.
— Что? — Красс осторожно выглянул из-за угла. — О-о, мать твою! Откуда они пульсатор раздобыли?! КАТ6 — это понятно, но пульсатор?!
— Что такое пульсатор? — тут же задала вопрос Ария.
— Пульсатор? Пара выстрелов по нашим позициям — и всё, привет!
— Это энергетическое оружие? — уточнил Брэй.
— Оно самое. Ведёт огонь сгустками энергии, мощность каждого такого сгустка равна примерно пяти килограммам обычной взрывчатки. — Алариец покачал головой. — Хотелось бы знать, откуда они достали пульсатор. Это оружие вообще не продаётся НИГДЕ и купить его просто нереально… если только…
— Если только что? — не выдержала Ария, видя, что Красс не собирается продолжать.
Он и не собирался. Что-либо говорить и пояснять в момент, когда на то место, где ты сейчас находишься наводиться энергетическое орудие способное превратить тебя и всех, кто находится рядом с тобой, в обугленные куски плоти, а то и просто в облачко пара, было бы верхом глупости. Он просто слегка высунулся из-за укрытия и послал в направлении расчёта пульсатора, состоявшего из трёх человек, психокинетическую волну, которая раскидала их в разные стороны.
— Чего ждёте? — он обернулся к Брэю. — У вас что, ракетниц нет, что ли?!
— Салас, Дэвид — тащите сюда свои жопы! — проорал батарианец. — Живо, живо!
Откуда-то прибежали двое безопасников в бронекостюмах, державшие в руках ракетные установки МL-77, при виде которых Красс недовольно поморщился. Он не очень любил эти ракетомёты — причина была в том, что нередко выпущенные из этих ракетниц снаряды, оснащённые модулем распознавания типа «свой-чужой», летели совершенно не в того противника, в которого целился стрелок. И пусть они всё равно поражали вражеских солдат, но согласитесь, что, когда вы целитесь в оператора полевого орудия, которое готово вас превратить в кучу пепла, а выпущенная вами ракета поражает какого-то автоматчика, то обмен здесь явно неравноценный. Но делать нечего — что имеем, то имеем. Ни произнеся ни слова, алариец выхватил из рук одного из безопасников Арии — невысокого худощавого саларианца — ракетомёт и, тщательно прицелившись, выпустил ракету в сторону пульсатора, расчёт которого уже изготовился открыть огонь.
Как это ни показалось бы странным на первый взгляд, но выпущенная из МL-77 ракета угодила прямёхонько в полукруглую защитную бронепластину, прикрывающую оператора от всякого рода внешнего воздействия, и взорвалась, смешав все планы расчёту пульсатора. Этим тут же воспользовались обороняющиеся, обрушив на наёмников ураган пуль и энергозарядов. Несколько боевиков упали и так остались лежать на подходах к лестнице, ведущей в «Загробную жизнь», остальные поспешили найти укрытия. Но это оказалось для них бесполезным — на расположенную в правой части площади посадочную площадку уже садились тёмно-синие аэрокары с эмблемой службы безопасности Омеги, из которых выпрыгивали люди и инопланетяне с оружием в руках. Над головами боевиков с рёвом на бреющем прошли два штурмовика, окатив их волной снарядов из бортовых орудий, внеся ещё больше паники в ряды нападавших.
— Похоже, что ребята облажались! — довольно хмыкнул Массани. — Но вот вопрос — какого чёрта они тут делают? КАТ6 — это же полные отморозки! Что, кто-то заказал тебя, девочка? — обратился он к Арии.
Т'Лоак недовольно посмотрела на Заида, но никак не прокомментировала его обращение к ней.
— Заказать меня? Массани — как ты сам думаешь, кому это могло бы прийти в голову? Был пару лет назад один идиот из Систем Термина — Хемм Зафу, может, слышали про такого? — Красс, Вакариан и Массани почти одновременно пожали плечами. — Ну, не важно… Короче, этот тип заявился на Омегу с двумя отрядами боевиков и потребовал от меня, чтобы я позволила ему и его головорезам участвовать в управлении станицей. Каково, а? Я посоветовала ему спокойно свалить, он не послушал. В итоге — с Омеги не свалил никто из этих болванов, самостоятельно, я имею в виду. Так что не думаю, что сейчас мы имеем дело с чем-нибудь подобным. А вот в то, что этих болванов мог запросто нанять «Цербер», или то, что от него осталось — это да.
С момента Битвы при Хоте миновало почти семь лет. Галактическая Империя нанесла Альянсу повстанцев сокрушительное поражение на ледяных равнинах Хота. Однако окончательная победа ещё не достигнута. К тому же, дело сильно осложняется действиями военачальника Нусо Эсвы и вспыхивающими то тут, то там мятежами и стычками между различными фракциями и планетами, в которых, на первый взгляд, нет никакой логики. Но это только на первый взгляд…
Что делать, если ты проживаешь на окраинной аграрной планете, расположенной почти на задворках галактической цивилизации, и практически безоружной, к которой проявляет серьёзный интерес могущественный криминальный синдикат, обладающий как ресурсами, так и собственной армией? В такой ситуации единственный выход — найти кого-то, кто сможет бросить синдикату вызов, не боясь последствий. И будет лучше, если эти «кто-то» будут такими же негодяями… ну, быть может, чуток получше… но негодяями…
Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а…аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов…
Далёкое будущее. Галактика Млечный Путь поделена между двумя космическими сверхдержавами — Галактической Федерацией и Корпоративным Правлением Эльсинора. Однако не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Неизвестный враг умело стравливает между собой такие миры Федерации, как Земля и Кассилия, а на территории Корпоративного Правления с завидной регулярностью вспыхивают мятежи.Кто стоит за всем этим? Ответ оказывается весьма неожиданным.
Во время дакарско-маркабианской войны процветающая планета Дакара была опустошена маркабианским флотом. Её уцелевшие обитатели, потерпев поражение, были вынуждены переселиться в другую звёздную систему, на планету, которой они дали название Новая Дакара. Неудивительно, что все последующие поколения вынужденных переселенцев несли глубоко в своих душах чёрную ненависть к тем, кто лишил их родины. И наёмник-дакарец Дитрих Кесслер не был исключением из этого правила…
Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.
Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.
Беллетризация первой части трилогии «Эффект Массы». Джон Шепард — солдат Альянса Систем, выходец с Мендуара, выживший на Акузе, бывший беспризорник…