Вперёд - [11]
– Да! Самоцвет, должно быть, в горе. Мы доберёмся туда к завтрашнему утру, – сказал Барли. – И у нас всё ещё останется куча времени, чтобы провести его с папой.
Иэн посмотрел на отца, затем ткнул пальцем в то место, где на карте была отмечена таверна, и провёл им вдоль автострады прямо к Клюву Ворона. – Похоже, эта автострада приведёт нас прямо туда.
Барли покачал головой.
– Эх, автострада – это слишком просто. В квестах лёгкий путь никогда не бывает правильным...
– Что? – недоумённо поморщился Иэн.
Барли объяснил, что во время кампаний в «Квестах былых времён» он всегда следовал своему чутью.
– И оно подсказывает мне, что нам следует выбрать забытую древнюю дорогу под названием Тропа Беды. – Он зубами снял колпачок с жёлтого маркера и провёл на карте линию вдоль едва заметной серой дороги.
– Но по автостраде будет быстрее, – сказал Иэн.
– Может быть, но не в долгосрочной перспективе, – сказал Барли.
– Я знаю, тебе хочется, чтобы всё было похоже на одну из твоих игр, но в действительности важно только то, что мы проведём как можно больше времени с папой.
Остановившись на светофоре, Барли задумался над словами Иэна, а папа перелез вперёд и постучал ногой по его ноге.
– Значит, нам просто надо ехать по шоссе, – сказал Иэн. – Правильно?
– Похоже, ты прав, – сказал Барли. Когда загорелся зелёный свет, он направил фургон к съезду, который вёл к автостраде.
Тем временем Лорел ехала по навигатору в таверну Мантикоры, параллельно разговаривая с Кольтом по телефону. Он позвонил узнать, нашла ли она мальчиков.
– Пока нет, – ответила Лорел. – Я немного встревожена, потому что у нас возникла небывалая доселе семейная проблема. Убежать из дома – это не про Иэна. Барли – да, но не Иэн.
– Знаешь, уже поздно. Тебе не следовало ехать их искать, – сказал Кольт.
– Я знаю, это глупо. Я уверена, что они оба, вероятно, зажигают где-нибудь... – начала было Лорел, но замолчала, повернув за угол и увидев горящую таверну Мантикоры.
– Зажигают? – сказал Кольт.
– Пожар! Здесь пожар! – крикнула Лорел. – Мои мальчики... мне пора! – Она быстро повесила трубку.
Пожарные боролись с ревущим огнём, который ярко полыхал, словно сопротивлялся им. Лорел бросила машину на парковке и с отчаянием кинулась разыскивать сыновей. Услышав поблизости голоса, обсуждающие двух подростков-эльфов, она пошла в их сторону и обнаружила Мантикору, укутанную в согревающее одеяло. Она разговаривала с полицейским.
– Это были мои сыновья! Куда они делись? – нетерпеливо спросила Лорел.
– Они отправились на поиски Камня Феникса, – ответила Мантикора. – Но не волнуйтесь, не волнуйтесь. Я рассказала им всё, что им нужно было знать. Я рассказала им о карте, о самоцвете и о проклятии. – Она ахнула. – О нет! Я забыла рассказать им о проклятии!
– О чём? – спросила Лорел.
– У-у-у, – протянул полицейский, наклоняясь к Лорел. – Послушайте, она немного... – Присвистнув, полицейский покрутил пальцем у виска.
– Ваши мальчики в смертельной опасности! – сказала Мантикора. – Но я могу помочь...
Полицейский прервал её.
– Эй, дамочка, попридержите коней. Никуда вы не пойдёте. У нас есть к вам вопросы, – сказал он, ведя её к полицейской машине.
– Я знаю, куда направляются твои дети! – воскликнула Мантикора. – Мы всё ещё можем спасти их!
Лорел огляделась, пытаясь сообразить, что же ей делать. Она увидела аптечку в машине «Скорой помощи», и у неё возникла идея. Через несколько секунд она подошла к Мантикоре и полицейскому.
– Я не хотела ничего поджигать, – говорила Мантикора. – Просто я слегка впала в слепую ярость...
– Погодите! – перебила её Лорел и повернулась к полицейскому. – Вы правы, она того... – Лорел издала тот же свист, что и полицейский раньше. – Ничего удивительного с такой-то раной. – Она указала на небольшую царапину на ноге Мантикоры.
– Это всего лишь царапина, – сказал полицейский.
Лорел вытащила игральную карту Мантикоры и помахала ею, словно это был официальный документ:
– О, простите, вы – специалист по минотаврам?
– Мантикорам, – поправила Мантикора.
– Мантикорам? – повторила Лорел.
– Ну, нет, – сказал полицейский.
– Что ж, тогда откуда вам знать, что, когда их кровь подвергается воздействию воздуха, они сходят с ума, – сказала Лорел.
– Не думаю, что это правда, – сказала Мантикора.
Лорел указала на неё пальцем:
– Видите! Она уже теряет связь с реальностью. – Лорел полностью вошла в роль. Она приблизилась к полицейскому: – Так позвольте же мне спасти её жизнь, чтобы вам не пришлось рисковать вашей.
Полицейский неохотно согласился.
– Благодарю вас! – сказала Лорел. – Не могли бы вы ненадолго оставить нас наедине, пожалуйста? – Он отошёл за полицейскую машину, но услышал, как Лорел сказала своей пациентке: – Откиньтесь. Вот так, хорошо. Поднимите голову немного выше.
– Только не слишком задерживайтесь там, ладно? – сказал полицейский. – Эй, вы меня слышите? – Он повернулся и посмотрел на силуэт Мантикоры. – Я говорю, сильно не задерживайтесь, потому что я должен отвезти её в... – Обойдя машину, он увидел, что тень отбрасывала полурасплавленная голова плюшевого костюма! Лорел и Мантикора исчезли!
Из-под заднего бампера автомобиля Лорел сыпались искры. Машина так просела под весом Мантикоры, что чертила по асфальту.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей. Молния готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждет неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Диксона Шторма. Шторм — представитель гонщиков Нового Поколения, очень быстрых и, кажется, непобедимых... На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер — Крус Семирамид. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернется для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов?
У Дори очень плохая память, но ей повезло – не так давно она нашла замечательных друзей, Немо и Марлина, и теперь гораздо реже стала забывать важные вещи. Более того, однажды Дори даже удалось вспомнить своих родителей, которых она не видела уже очень давно! А ещё Дори вспомнила адрес – Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии. Теперь ей нужно снова пересечь океан, чтобы найти свою семью. Но без Немо и Марлина ей не справиться!
В душе каждого из нас живёт много чувств и эмоций. И в душе Райли тоже! Самые главные из них – Радость, Печаль, Страх, Гнев и Брезгливость. Все они играют свою роль, но самой главной долгое время по праву считалась Радость. Однако девочка растёт, и её чувства становятся всё сложнее, как и мир вокруг. Когда после переезда жизнь на новом месте не задаётся, бразды правления в душе Райли переходят другим Эмоциям, а Радость случайно теряется в сложном внутреннем мире девочки. И теперь ей предстоит длинное путешествие по лабиринтам воображения и разума хозяйки, чтобы понять, что и другие Эмоции не менее важны, чем она.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…