Возврата нет - [32]

Шрифт
Интервал

Что ей оставалось?

– Я решила прихватить орешки и чипсы.

Ирвин кивнул.

– Хорошая идея. Помощь нужна?

– Нет, я сама управлюсь.

– Тогда я прихвачу в нашу компанию Мону, – сказал он, поднимая ребенка на руки. – Думаю, малышке давно пора погулять.

Уходя, Нейл обернулся и заговорщически одарил Мэри торжествующей улыбкой.

Она не знала, как себя вести. Нейл, конечно, был уверен, что выиграл схватку, но на деле за ним остался всего лишь первый раунд. Мэри решила обо всем рассказать Ирвину, но сделать это в тот момент, когда он будет принадлежать только ей, в надежде, что у него хватит благородства простить ее. Другого выхода не оставалось. Ее уже совершенно не интересовала судьба статьи. Мэри думала только об Ирвине.

Большую часть ленча девушка молчала. Она односложно отвечала на вопросы, снова и снова возвращаясь взглядом к Ирвину и пытаясь предугадать его реакцию на ее признание.

Мэри сомневалась в том, что он простит ее, боль в сердце от этого становилась еще острее. Она любила этого человека, и глупо было отрицать это теперь, когда существовала опасность навсегда потерять его. Она была без ума от него, и впервые в жизни работа утратила для нее былую привлекательность.

Подняв в очередной раз глаза, она натолкнулась на внимательный взгляд Ирвина. Волна желания захлестнула ее – желания и горько-сладкого сожаления. Мэри покраснела и потупилась, испугавшись, что он поймет ее состояние.

Нейл, напротив, чувствовал себя как рыба в воде.

– Вот настоящее блаженство, не правда ли? – сказала Виола, держа в руках бокал вина и подставляя лицо солнцу.

– Целиком разделяю ваши ощущения, – согласился Нейл, тоже откидываясь в шезлонге. – Вообще-то я не любитель парусного спорта. Меня мучает морская болезнь. Но в такую погоду быть на море – действительно божественно.

– А чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Бонс? – спросил Ирвин, разливая по бокалам пиво.

– Нейл – страховой агент, – ответила за него Виола. – Сейчас он в отпуске. Мы познакомились не далее как вчера – на вечеринке в моем доме.

– Я попал туда зайцем, – торжественно возвестил Нейл. – Меня привел приятель.

– Ну, насчет зайца – это преувеличение, – ласково потрепала его по колену Виола. – Я приглашала всех. И мы отлично провели время. Я же говорила, чтобы ты приходил, Ирвин!

В голосе женщины прозвучал легкий упрек, а на лице появилось капризное выражение.

Только сейчас Мэри осознала, что Виола не просто кокетничает с Ирвином, а пытается пробудить в нем ревность.

– Нейл пришел одним из первых, но зато ушел одним из последних, не так ли, друг мой?

– Это точно, – самодовольно заметил Нейл.

– У вас обоих на редкость свежий вид для бессонной ночи, – с усмешкой отозвался Ирвин.

Если Виола действительно намеревалась заставить Ирвина ревновать, то план ее с треском провалился. Его вовсе не беспокоило, с кем она ночует и когда.

– Ты же знаешь меня, Ирвин, – заявила Виола, – если уж я гуляю, то до рассвета. Слушайте, а почему бы нам не повторить сегодня все с самого начала?

– А что! – подхватил ее мысль Нейл. – Как насчет того, чтобы развлечься вчетвером? Мы могли бы вечером отправиться поужинать и сыграть в казино. – Он посмотрел на Мэри. – Что вы скажете на это, мисс Брэйдли?

– Я не могу, – не колеблясь ни секунды, ответила та. – Я здесь для того, чтобы присматривать за ребенком.

На лице Нейла мелькнуло раздражение.

– Но разве это так сложно – отлучиться на один вечер?

– Не просто сложно – невозможно! – отрезала Мэри и встала, испугавшись, что Ирвин вздумает на радостях презентовать ей лишний выходной. Девушке совершенно не улыбалась перспектива ехать куда бы то ни было вчетвером, а тем более в компании с Нейлом и Виолой. Прошу меня простить, – сказала она любезно, забирая Мону из-под зонтика, куда ее поместил Поттер. – Нашей малышке пора вздремнуть.

– Послушайте, Ирвин, – немедленно спросил Нейл. – Мона, как я слышал, ваша дочка?

Он уже не раз безуспешно пытался перевести разговор на личную жизнь Поттера, но тот с такой легкостью отделывался ничего не значащими репликами, что фоторепортеру пришлось перейти на прямые вопросы.

Мэри чуть замешкалась и с облегчением услышала:

– Мона мне больше чем дочь, мистер Бонс! Она свет и утешение моей жизни!

Мэри поспешила в каюту.

Не так-то легко оказалось уложить Мону в переносную кроватку. Девочка, казалось, устала и перегрелась.

– Ну же, милая, – ласково шептала Мэри. – Ты ничего не потеряла, уйдя оттуда, могу тебя заверить.

Она говорила так и покачивала кроватку, а непослушная девчушка то смыкала веки, то снова торопливо их раскрывала. Мэри уже почти добилась своего, когда в каюту вошел Нейл.

Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он пребывает в самом дурном расположении духа. Мэри приложила палец к губам, опасаясь, что Нейл может разбудить девочку.

– В чем дело? Ирвин так и не ответил ни на один из твоих вопросов? – спросила она негромко.

– А ты будто не слышала, – прошипел он, насупившись.

– Где же твоя профессиональная хватка?

– Рано злобствуешь. Я своего добьюсь.

Мэри почувствовала, как ее охватывает раздражение.

– Раз так, поди и сделай это! – зло бросила она. – И хватит ходить за мной по пятам. Ирвин начинает что-то подозревать.


Еще от автора Эйлин Колдер
А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Протяни руку

Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Расторгнутая помолвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сердитая сеньорита

Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…