Возвращение волшебства - [4]
"Я должна направить эту мощь на исполнение своего желания", — думала ома.
Корнелия направила магические струи на Калеба, который неожиданно показался ей очень маленьким и особенно беззащитным в своей вазе. Этот слабый цветок был центром ее Вселенной.
"Мои чары защитят его, — думала она, полная уверенности. — Да, мое волшебство освободит его от ужасного заклятия!"
ПШШШ! Магическая струя бросилась обратно в лицо Корнелии, словно резиновый мяч, который кинули об стену. Корнелия окинула комнату диким взглядом, пытаясь понять, что произошло. "Что я сделала не так? — думала она. — Почему это случилось? Почему магия вышла из-под моего контроля?" И, только опустив глаза вниз, Корнелии увидела, что всё идет по плану. Она превратилась в свое волшебное «я»! На ней были длинная розовая юбка и голубой топ, который плотно облегал ее новые округлости. Маленькие остроконечные крылья трепетали в ожидании того, что будет дальше. Перед тем как пустить в ход свои чары,
Стражницы всегда сначала принимают волшебный облик. Корнелия ликовала. Но вдруг поняла, что на этот раз она одна, бет своих подруг — других Стражниц. И вся эта сила принадлежит только ей. На мгновение Корнелию охватила глубокая грусть. Она скучала без Силы Пятерых, без участия в W.I.T.C.H. "Почему я оттолкнула подруг?" — недоумевала она.
Она еще раз попыталась справиться с непослушным волшебством. Она стала еще требовательнее к себе, чем прежде.
— Нет! Я не откажусь! — кричала она, чтобы и Калеб знал это. — Я буду биться с этими чарами, пока они не будут слушаться моих приказаний. Я остановлюсь, только когда моя мечта исполнится!
Снова и снова Корнелия пыталась направить магический поток на Калеба, но он не слушался ее. Собственная сила пугала девочку. Она стала гораздо могущественней, чем прежде. Но управлять этой новой магией было намного труднее. Корнелия клялась себе, что не испугается собственных чар. Ведь она применяла их и раньше, в более сложных и опасных условиях. Это было ее работой. Работой, которую Оракул поручил ей и другим Стражницам.
Даже напрягая все силы, Корнелия не могла направить волшебство в нужное ей русло. Она кипела от злости, видя, что попытки ни к чему не приводят. Корнелия по-прежнему ощущала, что переполнена магическими способностями. Но неспособность ими управлять лишала ее мужества. Она легла на пол, чтобы быть как можно ближе к Калебу. Она хотела быть рядом с ним.
"Мои чары стали такими сильными, что я не могу с ними справиться, — думала она. — Надо бы с кем-нибудь поговорить!" Подруги? Теперь об этом не могло быть и речи… Но Корнелия сразу отогнала эту мысль. Всё это не важно. Она может довериться друзьям — она может довериться Калебу. Приблизившись вплотную к вазе, она с грустью прошептала:
— Это так трудно. Я хотела справиться с этой магией, я перепробовала всё, что умею, но ничего не вышло. Я не знаю, что делать!
"Нет, это звучит ужасно, — подумала она. — Я выгляжу просто жалкой эгоисткой. Ему это не нужно. Калеб не должен волноваться из-за меня!"
Корнелия в отчаянии стукнула кулаком по полу.
— Я никогда не чувствовала в себе столько силы! Во мне живет какое-то иное волшебство. — Она непокорно тряхнула головой и погладила один из лепестков Калеба. — Я не сдамся! — сказала она ему. — Я не остановлюсь на этом, Калеб! Ты вернешься, и мы опять будем вместе.
Ей показалось, что его листья затрепетали от этих слов.
Калеб оставался сильным даже во время самых трудных испытаний. Когда-то он был шептуном, беспомощным созданием при мрачном дворе принца Фобоса. Некоторые шептуны были шпионами принца, но не ее Калеб. Он превратился в человека, поднял восстание против Фобоса и сверг его!
— Твоя сила воли смогла превратить тебя из шептуна в воина! — вскричала Корнелия. — У меня тоже есть сила воли. Я справлюсь… О, зачем жестокий Фобос превратил тебя в цветок?
Мысль об этом заставила ее встряхнуться и прийти в себя. А ведь она была готова сдаться без борьбы. Калеб был ее настоящей любовью — они были рождены друг для друга.
— Мои чары вернут тебе твой прежний облик, — пообещала она Калебу и вернулась к работе.
Но как только Корнелия отвернулась от цветка, произошло нечто странное. Занавески на окне натянулись, как паруса при сильном ветре, а откуда-то издалека послышался голос — глубокий и серьезный.
— Остановись, Стражница! — приказал этот голос. — Не нарушай вековые законы Кондракара!
— Что происходит? — откликнулись напуганная Корнелия. — Кто здесь? Кто это говорит?
Ответом ей было ледяное молчание. И внезапно гнев в Корнелии пересилил страх.
"Я не могу… не должна останавливаться! — думала она. — Нельзя терять ни секунды, ни капли моего волшебства. Не время быть слабой и прятаться, как трусливая кошка".
— Выходи сюда и покажись мне! — потребовала Корнелия. — Кто ты?
В ответ занавески заволновались. В окно с порывом ледяного ветра ворвались клубы дыма. Затем появилась фигура в ниспадающих белых одеждах, державшая блестящий голубой жезл. Вот кто был источником этого голоса.
— Если ты хочешь увидеть меня, дитя, смотри!
Звук ледяного голоса изумил Корнелию. Она совершенно растерялась.
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть об обычном и необычном для выросших детей и невыросших взрослых. Книга рекомендуется старшим школьникам. Рисунки автора.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Вилл, Тарани, Ирма, Корнелия и Хай Лин заняты подготовкой школьного спектакля. Местные сплетницы, сестры Грампер, прилагают массу усилий, чтобы их рассорить. В это время на Землю прибывает семья беженцев из мира Меридиан. Их сынишка теряется на улицах Хитерфилда. Команду чародеек ждет новое задание — отыскать маленького чешуйчатого монстрика и вернуть его родителям.
Для Вилл, Тарани, Ирмы, Корнелии и Хай Лин настали нелегкие времена. Им не дают покоя агенты Интерпола, расследующие исчезновение Элион. Чародейки боятся, что агенты найдут в доме Элион портал и раскроют магические тайны Кондракара.Тем временем в Меридиане Элион с нетерпением ожидает своей коронации. Ждет ее и Фобос — но вовсе не для того, чтобы передать сестре бразды правления. В день коронации он наконец-то сможет поглотить волшебную силу Элион…
Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!Текст адаптирован Элизабет Ленхард.
Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.